Читать Horizon / Горизонт: Глава-9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Horizon / Горизонт: Глава-9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение следующих нескольких дней Луна пыталась собраться с духом и признаться во всем родителям. Но несмотря ни на что, предупреждение Эвервуда не переставало терзать ее, постоянно напоминая о себе. Она могла выглядеть и даже чувствовать себя так же, но она не была человеком.

Дни растянулись на неделю, потом на две, и Луна отодвинула проблему на задний план, пока она не перестала ее волновать. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы выполнять свою работу охотника в деревне и вести себя как можно более нормально, в то же время пытаясь запастись дорожным пайком и выменять дополнительную одежду, дополнительную пару армированных кожаных ботинок, в основном дополнительные вещи, которые она обычно носила с собой, когда выходила на улицу. По крайней мере, из тех вещей, которые легко достать. Дополнительная тетива для ее лука была достаточно легкой, но получить дополнительный лук было практически невозможно.

Было еще одно прекрасное воскресное утро, когда Джонас застал ее врасплох, когда она уезжала из деревни. Это был один из ее свободных дней снова, и она с нетерпением ждала, чтобы пойти к своему новому любимому месту рядом с лесом. Может быть, ей повезет и она даже найдет еще одного неуловимого горного кота, мех принесет ей хорошую прибыль, и ей все еще понадобится дополнительное зимнее снаряжение, просто на случай, если ей придется уехать, пока идет снег. Пересечение заснеженной равнины без снегоступов и упакованных в теплые меха сделало бы путешествие болезненным, сократив расстояние, пройденное за день, всего до нескольких километров, меньше, если бы снег шел одновременно.

Когда она выходила из деревни, позади нее раздался голос Джонаса: Обернувшись, она увидела его, прислонившегося в тени деревянного частокола рядом с деревенскими воротами. - Эй, Луна, я собираюсь начать свой круг. Не хотите присоединиться ко мне? У меня есть к вам несколько вопросов."

Немного удивленная Луна просто пошла дальше. - Хорошо, но я искал другую горную кошку для ее шкуры. Так что мне, возможно, придется оставить вас позже и отправиться дальше."

Джонас догнал ее, и они начали свой обычный патруль. Поскольку Луна теперь обладала собственными навыками, повышающими выносливость и регенерацию, они могли пойти дальше. Они шли в дружеском молчании, пока поля не остались позади, и никто не мог подслушать их разговор.

- Итак, Луна, мне сказали, что ты привозишь много мяса и обмениваешь его на разные вещи. Другие охотники начинают немного нервничать, так как мы все должны зарабатывать себе на жизнь, а один слишком нетерпеливый новый охотник приносит столько, что это не совсем идеально. В деревне всего несколько человек, и если ты будешь бегать и снабжать всех одновременно, то нам не так уж много останется делать. Заметьте, это еще не проблема, но лучше поговорить об этом сейчас, пока она не стала проблемой и люди не начали злиться."

Луна ожидала многого и любого вопроса, но это был не один из них. Удивленная таким вопросом, она на секунду задумалась над ответом, так как никакие отговорки здесь не сработают. -Хм, я об этом не подумала, - запинаясь, ответила она. -Я только что пытался раздобыть кое-какие дополнительные вещи для торговли с ремесленниками. Ты же знаешь, что базовая экипировка не поможет мне далеко уйти, верно? Особенно если наступит зима, а мне все равно нужно будет туда съездить. Я имею в виду, конечно, я работаю, чтобы защитить деревню, но я только начал, и у меня нет всего этого причудливого охотничьего снаряжения, которое вы, ребята, имеете сейчас, после многих лет работы."

Джонас кивнул в ответ. - Мы ожидали чего-то в этом роде, но решили, что лучше спросить и выложить все в открытую. Вы знаете, что у охотников есть договоренность не сходить с нашего пути ,чтобы "перехитрить" друг друга. Все мы должны иметь возможность зарабатывать на жизнь этим, иначе это не будет работать на деревню. Но это еще не все, твои родители спросили меня, замечал ли я, что ты в последнее время держишься отстраненно. Я ничего не заметил, но мы редко видимся. Итак, все в порядке?"

Луна колебалась, сомнения удерживали ее. Могла ли она доверить кому-нибудь то, что знала? Она даже никому не рассказывала всего о своих снах и воспоминаниях. Даже ее родители не знали, что она помнит что-то о людях, которые напали на ее родителей 12 лет назад. Может ли она доверить это Джонасу? Она вроде как нуждалась в большем совете, и так как он покинул деревню раньше, он был бы идеальным человеком. Итак, вопрос сводился к тому, доверяет ли она ему хранить все в тайне?

Несмотря ни на что, ей нужна была любая помощь, а Джонас был единственным человеком, которого она знала и который мог бы дать ей совет относительно того, что происходит за пределами деревни. Конечно, староста тоже мог бы это сделать, но его главной заботой была деревня, а не она. Так что он не сделал разреза.

Луна решила совершить прыжок, но не здесь, где можно было бы разгуливать. - Давай поговорим, как только сможем где-нибудь передохнуть. Я думаю, что это может занять некоторое время, и сидеть для этого звучит как отличная идея для меня."

Выразив свое согласие, Джонас снова зашагал вперед, и они снова погрузились в молчание. Ускорив шаг, они быстро преодолели расстояние, и когда достигли подходящего места, чтобы пополнить запасы воды и передохнуть, Джонас приказал остановиться.

- Хорошо, это не хуже любого места, которое мы найдем сегодня. Итак, о чем вы хотели поговорить?"

Луна села, устроилась поудобнее и собралась с мыслями. - Хорошо, значит, вы знаете, что я не родился в деревне, но что меня нашли около 12 лет назад, но некоторые из деревенских охотников. Вы были одним из них? Потому что я начал задаваться вопросом, почему кто-то из вас вообще оказался так далеко от деревни. А вы знаете?"

Джонас удивленно посмотрел на нее. -Я не знал, что ты так много помнишь о том дне. Но вы правы, я был там. Я не нашел вас, но бродил по окрестностям в поисках улик того, что могло случиться с караваном поселенцев. В сообщении, доставленном нам купцом, говорилось, что небольшая группа людей собирается обосноваться в крик-Спрингс. Они так и не добрались до места, и староста послал нас искать их на дороге."

Луна кивнула, соглашаясь с этим объяснением. -Да, в этом есть смысл. Я действительно помню больше об этом сейчас, во время моего обряда я открыл навык, который вернул мне некоторые воспоминания, и я помню, что был частью каравана, и нас атаковали ночью."

- Кто это был?" - Серьезно спросил Джонас. -Мы нашли несколько стрел и грубое оружие, которое указывало на инцидент с монстром, который был в основном неслыханным. У нас здесь никогда ничего не происходило, и все были очень обеспокоены на какое-то время. Самое странное, что мы не нашли ни одной тропы, ведущей в пустыню, ни одного логова чудовища или подземелья. И с тех пор монстры больше не появлялись.

- Пожалуйста, никому не говорите. Я даже родителям ничего не сказал, потому что не знаю, что с этим делать. Они вовсе не были монстрами. Они были людьми. И один из них сказал, чтобы не оставлять свидетелей, что это должно было выглядеть как нападение монстра. Они прикрыли свои щиты черной тканью, но я все еще видел часть герба. Золотой грифон на зеленом поле."

-Что значит, это были люди? Ты хоть понимаешь, насколько это серьезно? И этот герб, никому о нем не говори. Если выяснится, что вы это видели, вам грозит серьезная опасность. Вы знаете, кому принадлежит этот герб?" Луна покачала головой, и Джонас продолжил: - Он принадлежит королевскому дому Демхольта. Вы говорите, что королевская гвардия другого королевства напала на вас, убила всех, а затем сделала это похожим на нападение монстра. От него исходит гнилой запах политики."

Джонас подошел к Луне и посмотрел на ее сидящую фигуру. Делая ударение на каждом слове, он повторил свой предыдущий совет: "не надо. Скажи. А. Душа."

Развернувшись, он принялся расхаживать перед Луной, объясняя, что это означает. -Если выяснится, что кто-то в этой деревне знает то, что ты мне только что рассказал, они могут просто заставить нас всех замолчать. И под этим я подразумеваю не только Демхолтов, но и нашего короля. Если выяснится, что напало другое королевство, а возмездия не последовало, это будет выглядеть очень плохо. Лучше бы это никогда не выходило наружу. Твой долг как охотника-не подвергать нас опасности, понял? А ты помалкивай. Даже родителям не говори."

Луна была совершенно ошарашена ответом Джонаса. Она даже не подумала, что последствия могут дойти до деревни. Политика королевства была чем-то настолько далеким от их деревни, что было смешно думать, что ее знания могли повлиять на это.

-Я понимаю." - Заверила она Джонаса. -Но это только одна из вещей, о которых мне нужно было с тобой поговорить. -Я буду держать рот на замке, я не хочу подвергать опасности ни тебя, ни кого-либо еще, особенно моих родителей. Но вы должны пообещать мне, что никому не расскажете о том, что я собираюсь вам рассказать. Иначе вы подвергнете меня опасности, можете ли вы это обещать?"

Джонас перестал расхаживать по комнате и теперь задумчиво смотрел на Луну. -Если это еще недостаточно серьезно, тогда мне действительно нужно знать, что ты собираешься сказать дальше. Хорошо, я обещаю, что никому не скажу, кроме тех случаев, когда это необходимо для обеспечения безопасности деревни. Тебе этого достаточно?"

Луна кивнула, понимая, что это лучшее, что она может от него получить. "У вас есть [идентификация] и вы можете видеть имена людей, уровни и расу?" По кивку Джонаса она сняла с пальца [кольцо человеческого облика] и сказала ему: - Опознайте меня."

"Объяснять." Это был его единственный ответ.

- Во время ритуала моя раса превратилась из человека в человека/дриаду. Я понятия не имел, что происходит. До тех пор я никогда не показывал ничего подозрительного, только то, что у меня было два дополнительных личных навыка, которые были показаны как [заблокированные]. Поскольку я не знал, что это такое, я никому не рассказывал. Каково же было мое удивление, когда они начали что-то делать после обряда."

Луна остановилась, чтобы сделать глоток воды из своей шкурки с водой, и пошла дальше. "Один был назван [глаза дриады] и позволил мне видеть в темноте, а другой [воспоминания предков], это причина, по которой я помню нападение в ночь, когда были убиты мои родители. Но не так давно у меня появилось ощущение, что за мной наблюдают, находясь за пределами деревни. Я никогда никого не видел и начал думать, что я просто параноик, пока не увидел, что кто-то машет мне рукой, и я последовал за ними в Эвервуд."

Подняв руку, чтобы остановить комментарий Джонаса, она просто продолжала говорить. - Да, я знаю, что ты собираешься сказать. Ты что, дурак?. Может быть, но все вышло совсем не так. Позвольте мне рассказать вам, что я нашел в лесу, и тогда вы сможете судить сами."

И вот Луна рассказала Джонасу о своем визите в рощу, Эвервуде и своем наследии. Обо всем, что испортило ей жизнь, и о ее решении покинуть деревню. Другого выхода она не видела. Просто ждать, пока все дойдет до того, что ее выгонят, казалось не очень хорошей идеей. Особенно если ее родители попадут под перекрестный огонь, а она даже не хотела думать о том, что они могут отвергнуть ее.

В какой-то момент Джонас сел, внимательно слушая рассказ Луны. Когда она закончила, он молчал достаточно долго, чтобы Луна начала придумывать ужасные сценарии о том, как он может отреагировать.

-Если бы не твоя раса, я бы назвал это чушью. Эта история настолько высока, что это материал пьяных историй, рассказанных вокруг костра. Но я здесь и не нахожу причин не верить вам. Я никогда не слышал о лесном народе, и я также никогда не слышал о дриаде Эвервуд, хотя ее существование, несомненно, объясняет некоторые вещи. Хотите верьте, хотите нет, но даже будучи авантюристом, я никогда не знал много о различных расах, которые, как предполагается, существуют там. Все слышали об эльфах, гномах или гномах, но откуда нам знать, что правда, а что вымысел?"

Джонас печально покачал головой. -Однажды я слышал, как один торговец рассказывал истории о людях, очень похожих на людей, но с лисьими ушами на голове. Вы можете себе это представить? Сначала люди смеялись над торговцем, который продолжал рассказывать эту историю, но он просто настаивал, что это правда и что он торговал с ними. В конце концов некоторые люди обиделись на его бесстыдную ложь и избили его."

Джонас встал и снова принялся расхаживать по комнате. -Единственное, что я могу подтвердить, так это то, что нелюди не пользуются особой любовью в человеческом королевстве. Им не разрешается селиться здесь или путешествовать. В лучшем случае они могут торговать с людьми в пограничных городах, но наше королевство не имеет границы ни с одной из земель на востоке. Поэтому, если вы хотите подтвердить любую из этих историй, вам придется путешествовать через Демхольт или Цоллан. Так что да, если вы собираетесь развивать физические черты вашей новой расы, то прятаться будет невозможно. Я могу только сказать вам, чтобы вы держали свои секреты близко к груди, вы никогда не знаете, что могут сделать люди и гибрид человека с чем-то еще? Это может быть достаточно экзотично, чтобы заинтересоваться волшебником."

Луна уныло смотрела в землю. Она все еще надеялась, что у нее будет возможность остаться подольше или, по крайней мере, вернуться в какой-то момент. Не то чтобы уход испугал ее, скорее, это был отказ. Мысль о том, что он никогда не вернется.

- Так что мне придется объяснить своим родителям, почему я уезжаю, хотя на самом деле я не скажу им, почему. Это будет отстойно, по-крупному. Не говорить им что-то, пока я все выясню, это одно дело. Теперь мне придется придумать какую-нибудь ложь."

Джонас вернулся к ней и протянул руку, чтобы помочь подняться. -Ты должен рассказать им о своей расе и, возможно, об Эвервуде, но больше ничего не говори ей. Они поймут, почему ты уезжаешь, и я знаю их достаточно хорошо, чтобы знать, что они будут держать это в секрете. Может, они и не твои настоящие родители, но все равно очень тебя любят. А теперь пошли. Нам нужно закончить раунд, а потом мы кое-что планируем. Вам нужно будет получить больше дорожных принадлежностей, а затем вы должны будете придумать историю для старосты. Разве это не будет забавным разговором?"

Луна глубоко вздохнула. Так много всего нужно обдумать, так много сделать.

http://tl.rulate.ru/book/49794/1238444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку