Читать I Can Copy All the Skills / Я могу скопировать все навыки: Глава 163 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Can Copy All the Skills / Я могу скопировать все навыки: Глава 163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 163: ? Ублюдки

Юэ На выглядела ужасно, но на самом деле никаких серьезных повреждений, помимо вывихнутого плеча, у нее не было. Инь Дадзин взялся на себя ответственность и легко вправил руку женщины. Оставалось только позаботиться о разбитой голове, с которой стекало кровь. Пускай молодой человек и был магом, но предпочитал, чтобы такими вещами как перевязки и остановка кровотечения занимались профессионалы, во избежание проблем.

«Бл**ь, отпустит меня, ублюдки! Отпустите сейчас же, иначе вам не поздоровится! Ноги и руки вам переломаю…». Мужчина средних лет явно не собирался бросать слов на ветер, потому что, во-первых, он был очень силен, несколько парней из Yueran Technology, представители научно-технического отдела, взяли его в кольцо и оттеснили в сторону, но не смогли долго сдерживать безумца; во-вторых, не прошло и пары минут, как хулиган с кулаками накинулся на туристов, и те просто были вынуждены отступить, чтобы сохранить свои жизни.

«Я убью тебя, сука», - кричал вырвавшийся на свободу, вновь ринувшись в сторону Юэ На, что только-только встала на ноги, зажимая ладонью затылок. Заметив приближение обидчика, экскурсовод в страхе спряталась за Инь Дадзином.

«Стойте. Если у вас есть какие-то претензии, то сейчас наш коллега вызовет полицию, и тогда мы все обсудим», - парень преградил путь злоумышленнику. Он не знал, в чем состоял конфликт, а потому не ручался за невиновность Юэ На. В любом случае, как бы там ни было, сейчас женщина выступала жертвой – мужчина средних лет на глазах у толпы избил ее ни за что, и в том, чтобы его остановить нет ничего предосудительного.

Но неизвестный сердито прорычал: «А вызывай! Давай, вызывай полицию, молокосос! Если такой умный, то нечего прикрываться юбкой – иди сюда, поговорим по-мужски».

После этих слов мужчина вновь вырвался вперед и ударил Инь Дадзина ногой в живот. В ответ злодей получил кулаком по лицу. Культиватор выругался:

«А ты умеешь говорить по-человечески, словами? Если сказать нечего, то лучше помалкивай, за умного сойдешь».

Противник оказался достаточно крупным, под два метра ростом, не меньше полутора – в плечах, однако это не помешало Инь Дадзину повалить того на землю следующим ударом.

«Ты в порядке? В чем дело? Кто он?», - наконец спросил юноша, обернувшись на Юэ На.

Юэ На жалобно протянула: «Он… Он вообще мой бывший…Когда-то я была влюблена в него, думала, что он холост, а потом оказалось, что у него есть жена и дети. Я не ожидала такого! Его жена меня нашла. Мне пришлось с ним расстаться…».

А мужчина средних лет заорал, срывая голос: «Да ептвоюмать, только не делай вид, что ничего не знаешь! Из-за тебя меня уволили из компании…Мне теперь некуда идти! А если мне некуда, то тебе вообще жить не стоит… А ты, парень! Ты хоть знаешь, кто я такой?! Как ты смеешь чем-то подобным интересоваться? Это Гуйчэн, малец, так что можешь уже искать себе место на кладбище!».

Слова местного жителя сразу же возмутили присутствующих, ведь люди из Yueran Technology ‒ сплошь молодые люди, которые так или иначе близки друг другу по духу, имеют общий прогрессивный взгляд на жизнь. Им чужды закостенелые устои, заложенные в сознание мужчины средних лет.

«Как можно быть настолько невежественным?».

«Неужели в наше время все еще существуют такие подонки?».

«Он еще пытается ей за что-то отомстить? Юэ На изначально была жертвой твоей лжи, ясно? На что ты рассчитываешь, совершая подобное нападение?».

«Тебя уволили, так имей смелость взять на себя ответственность, потому что ты заслужил этого».

«Такого подонка, как ты, нужно выгнать с работы с волчьим билетом, чтобы ты нигде не смог устроиться. Еще и дом отнять».

«Мы уже вызвали полицию, предоставим им в качестве доказательств запись с камер. Нас тут много, мы все свидетели».

Возмущению толпы не было предела. Рослый, могучий мужчина, избивший женщину среди бела дня и разбрасывавшийся такими громкими угрозами, вызвал на себя ненависть всех туристов. Не в силах противостоять им всем в одиночку, мужчина запомнил парня, с которого и начался этот разговор, и записал его в личные враги.

«Ну хорошо… - наблюдая гнев толпы, мужчина средних лет решил ретироваться, - хорошо, мы еще посмотрим, кто кого. Вы еще услышите обо мне…».

Он решил бежать, и никто даже не останавливал его.

«Госпожа Юэ, не беспокойтесь, вряд ли у этого человека достаточно связей и влияния, чтобы причинить Вам вред», - откликнулся юноша из отдела маркетинга.

Юэ На, все еще держась за затылок, с заметным волнением сказала: «Вы…ох, вы даже не понимаете, о чем говорите. С Рен Чжисинем не так-то просто справиться. Если вы только знали, насколько он влиятелен, то бросили бы все и убежали бы прочь. Его старший брат крутится в высших кругах. Даже местные жители не имеют права лишний раз открыть рот в его адрес, а что говорить о вас, туристах из другого города?».

Безусловно, женщина была благодарна всем за проявленную инициативу, но не могла не предупредить о реальной опасности.

«Не бойтесь, мы под защитой закона», - облегчённо откликнулся Инь Дадзин. В этот момент он обернулся на Лу Юэран, что стояла в сторону с видом, будто ничего и не произошло. Опустив плечи, девушка кивнула:

«Да, это верно. Тем более, наш график уже расписан по минутам, нет смысла его менять. Не переживайте, госпожа Юэ, мы сможем о себе позаботиться»,

Вскоре после этого приехали полицейские. Помощник Лу Юэрана Сю Цин вышел вперед и вступил в переговоры с правоохранителями. Он пересказал все подробности инцидента и попросил строго наказать виновного. Полицейские тут же поспешили напомнить Сю Цину, что, мягко говоря, достать и призвать к ответственность Рен Чжисиня будет не так-то просто. Но если группе туристом придется снова столкнуться с ним или какими-то иными проблемами, связанными с названным мужчиной, то пусть сразу же вызывают полицию.

Юэ На отвезли в больницу. Во второй половине дня, в сопровождении знакомых, женщина вернулась в отель, где опять решила навестить своих защитников из Yueran Technology. К тому моменту сотрудники компании уже заселились в номера, успели поесть и побродить по торговым улицам рядом с отелем.

Инь Дацзин созвонился с Вань Хао еще в обед, и тот прибыл в отель, когда главный герой и его коллеги из технического отдела уже вернулись с прогулки.

«Босс Инь, почему Вы заранее меня не предупредили? Я бы подготовил для Вас гостиницу получше, сделала все возможное, а хоть бы открыл свой отель!», - с улыбкой заявил Вань Хао, который не смог удержаться от крепких объятий в адрес молодого человека, поскольку они не виделись достаточно давно.

«Я путешествую с компанией. Сложно организовать что-то быстро для столь большого количества человек. Так что, все в порядке, позволь нам самим о себе позаботиться. Да я и не дума, что так скоро приеду в Гуйчэн. А так, разве бы я не позвонил тебе при первой же возможности?», - отвечал Инь Дадзин, похлопывая Ван Хао по лопаткам.

Отделившись от своей компании, юноша предложил своему знакомому вернуться на торгую улицу. Уже там, во время прогулки они болтали обо всем на свете: о семье, о жизни, но ни слова не проронили о магической практике. Хотя, Инь Дадзин отметил про себя, что молодой человек за все прошедшие месяцы ни продвинулся в базовой культивации ни на миллиметр.

Вдруг главный герой получил сообщение: госпожа Лу и Сю Цзин в опасности, их окружили какие-то бандиты.

“~Fuck”, - выругался про себя молодой человек и поспешил на помощь. Впрочем, долго бежать ему не пришлось, уже в следующем переулке он заметил группу незнакомцев, взявшись в кольцо Лу Юэран и ее секретаря, а также сопровождавших их двух работников из отдела кадров.

К счастью, Лу Юэран знала боевые искусства, поэтому когда к ней попытались приблизиться неприятели, она за пар приемов вынудила их отступить. Конечно, будь эти бандиты вооружены ножами или оружием посерьёзнее, девушка вряд ли смогла бы так легко с ними справиться.

Инь Дадзин подошел ближе, только тогда он смог разглядеть среди толпы бандитов Рен Чжисиня. По правде сказать, культиватор не был готов, что негодяй так скоро вернется за расплатой, наверное, потому тревожное предчувствие подсказывало парню, что дела их плохи, что долго сдерживать такую толпу не получится.

Вань Хао. Кажется, сразу догадался, в чем дело, и попросил:

«Босс Инь, позвольте мне разобраться, это же Гуйчэн...».

Какого черта, эта кучка **** осмелилась оскорбить своими жалкими нападками друзей Инь Дадзина и его самого? Они совсем ослепли и не видели, кто перед ними? Для Вань ха подобное поведение равно пощечине.

В результате, когда молодые люди подошли ближе к толпе, не успели они и слова сказать, а Рен Чжисинь уже указал на Инь Дадзина, с возмущением сообщить: «Вот, брать Лянь, вот этот парень ударил меня. Убейте его!..».

Человек, которого Рен Чжисинь назвал братом Лянем, оказался ровесником мужчины или на пару лет его младше. Он с легкой усмешкой проследил за рукой Рена и, упершись взглядом в Инь Дадзина… перевел его на Ван Хао, стоявшего рядом….

И молодой человек вдруг, заикаясь, неслышно проговорил: «Ван…Ван…Ван…».

http://tl.rulate.ru/book/49720/1724971

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку