Глава 22 – Может ли быть, что она втихаря завела любовника?
– Тысяча таэлей, – как только Су Вань Вань сказала это, ясные глаза Ци Чэн Фэна наполнились шоком, а гнев поднялся в его сердце. Почему в аптеке Жэньхэ ему дали только сто таэлей серебра, когда в последний раз приняли у него женьшень?
Хотя он был зол, Ци Чэн Фэн больше ничего не спросил. Затем он проводил Су Вань Вань. Когда она подошла к двери, Су Вань Вань повернулась и сказала Ци Чэн Фэну:
– Спасибо.
– Нет нужды меня благодарить. Мы договорились, что каждому достанется половина, – Ци Чэн Фэн покачал головой и убрал деревянный жетон.
– Я говорю не о женьшене. Я говорю о том, что ты научил моего отца притвориться мертвым. Если бы не ты, моя семья все еще подвергалась бы издевательствам со стороны старого мастера Су и прочих. А так для нас при разделении все прошло очень гладко.
– Нет нужды благодарить меня. Я просто предложил ему прикинуться мертвым. Послушает он или нет – дело твоего отца. Я не заслуживаю благодарности.
Ци Чэн Фэн повернулся и закрыл дверь. Затем он зажег масляную лампу, чтобы в комнате стало светлее. Глядя на незаконченную картину, Ци Чэн Фэн снова взял кисть. При мысли о Су Вань Вань, спокойно смотревшей на него в течение получаса, в его сердце зародился след сомнения.
Откуда Су Вань Вань узнала, что он научил Су Да Цяна прикинуться мертвым?
Очевидно, он только прошептал Су Да Цяну несколько слов!
Он забыл о картине, и прежде, чем успел опустить кисть, с ее кончика упала крошечная капля чернил, испортив на ней пейзаж.
Су Вань Вань посмотрела на удаляющуюся спину юноши и внезапно увидела на полу дынную корку. Видя безразличную ауру Ци Чэн Фэна, она не думала, что Ци Чэн Фэн подбросил ее.
Тогда кто ее бросил? Словно кто-то специально подбросил ее в дом Ци Чэн Фэна, в результате чего с ними двумя случилось такая неловкая вещь.
При мысли об этом. Ее лицо неудержимо покраснело.
Су Вань Вань не сделала даже нескольких шагов, как вдруг заметила неподалеку, возвращающуюся обратно Хуан И Хуань, а еще мужчину средних лет с вытаращенными от гнева глазами:
– Ты, должно быть, Су Вань Вань, верно? Не слишком ли ты храбра! Никто в радиусе десяти миль не смеет запугивать мою дочь, ты первая!
Э? Этот человек был отцом Хуан И Хуань, Хуан Шунь Юанем? Хуан И Хуань была действительно безнадежна. Она знала, что после избиения, та побежит жаловаться родителям. И сейчас она оказалась человеком, сделавшим что-то не так. Су Вань Вань потеряла дар речи.
Увидев высокомерное поведение Хуан Шунь Юаня, она не могла не вздохнуть:
«Конечно, он точная копия Хуан Шунь Чжэнь! Как и ожидалось от родных брата и сестры!»
Но разве теперь у Хуан Шунь Юаня есть время устраивать ей проблемы, не стоило ли ему пойти и сначала найти свою сестру? Она только что слышала, что Хуан Шунь Чжэнь бежала в противоположном направлении от дома своей матери.
Теперь он пришел сюда, чтобы избить ее, он действительно «силен»!
Су Вань Вань улыбнулась, но не испугалась.
– Я издевалась над твоей дочерью? Пойди и поспрашивай на улице, какие добродетели есть у твоей дочери. Если я ее не побью, в будущем меня будут избивать другие, и моя сила станет намного слабее. Ты должен поблагодарить меня за то, что я вместо тебя научила ее, как себя вести, чтобы ее не называли некультурщиной, когда она выходит на люди.
Легкий выговор сильно разозлил Хуан Шунь Юаня. Он поднял с земли валявшуюся там палку и сказал:
– Какой едкий язык. Я что не знаю своей дочери? Моя дочь самая нежная, самая красивая и самая добрая девушка на десять миль вокруг!
– …
Он и в самом деле так думал? Су Вань Вань потеряла дар речи. В ее сторону полетела палка. В тот момент, когда Су Вань Вань собиралась заблокировать ее, оказалось, что палка была схвачена кем-то и не могла двинуться с места.
– Кто ты, черт возьми? Не вмешивайся!
– Брат Чэн Фэн! – воскликнула Хуан И Хуань.
Хуан Шунь Юань потянул за палку. Но, не сумев ее выхватить, резко рванул ее. Однако Ци Чэн Фэн ослабил хватку. Потеряв баланс, он резко упал наземь.
– Ах! Отец! Ты в порядке? – Хуан И Хуань быстро подбежала, чтобы помочь Хуан Шунь Юаню подняться.
– Как же я зол! Я не верю, что не смогу позаботиться о вас, двух детенышах! – Хуан Шунь Юань посмотрел налево-направо и, увидев камень, поспешил его поднять.
– Отец! Не бей Старшего брата Чэн Фэна! – Хуан И Хуань была потрясена и быстро обняла Хуан Шунь Юаня.
Су Вань Вань пожала плечами и беспомощно посмотрела на Ци Чэн Фэна.
– Молодой мастер Ци действительно вышел. Разве ты не боишься сблизиться с женщиной, и что о тебе пойдут слухи? А теперь подойдя, заблокировал для меня эту палку. Завтра тебя, вероятно, свяжут со мной, и ты станешь главной сплетней для деревенских жителей.
О чем идет речь? В то время как Ци Чэн Фэн размышлял, он внезапно увидел толпу пробегающих мимо людей.
– Господи! Хуан И Хуань бери своего отца и быстрее загляните в семью Су! Старый мастер Су угрожал убить твою сестру!
Су Вань Вань не была удивлена этой новостью. В конце концов, Хуан Шунь Чжэнь получила травму и была слишком толстой. Как она смогла бы сбежать?
– Чего? – Хуан Шунь Юань оторопел. Камень в его руке резко упал. Хуан И Хуань не заметила этого и не увернулась. Боль в ее ногах становилась все сильнее и сильнее. Она опустила голову и увидела, что камень попал ей в ногу. Боль была очень сильна. Она тут же упала наземь и, держась за ногу, громко закричала.
Хуан Шунь Юань проигнорировал ее, сразу рванув к семье Су. Хуан И Хуань хотелось плакать, но не было слез, поэтому она поджала ногу и вскочила:
– Отец! Подожди меня!
Она собиралась пойти, но нога болела слишком сильно. Она запрыгала, придерживая одну ногу рукой. Сделав несколько прыжков, она заметила, что деревенские жители смеются над ней. Лицо Хуан И Хуань покраснело. Она повернулась, чтобы взглянуть на Ци Чэн Фэна с умоляющим взглядом в глазах.
– Брат Чэн Фэн, можешь отнести меня в дом моей тети…
Ее голос был мягким и нежным. По телу Су Вань Вань от него пробежала толпа мурашек. Она бросила Ци Чэн Фэна и зашла в небольшой переулок. Девушка постучала в угол стены. Мышь высунула голову и запищала.
– Отправляйся в семью Су, чтобы узнать куда дует ветер. Потом вернись и расскажи мне, что случилось, – прошептала Су Вань Вань. Она вынула горсть семян дыни и бросила ей. Затем она спокойно пошла домой.
Животные, вроде мышей, были гораздо надежней людей, поэтому Су Вань Вань почувствовала облегчение.
В этот момент у входа в дом семьи Су было полно народу.
– Старый мастер Су! Что ты делаешь! Не будь слишком импульсивным! Ты не можешь забить кого-то до смерти!
– Верно! Даже если Хуан Шунь Чжэнь сделала что-то плохое, она все равно родила твоего внука!
– …
Все пытались уговорить старого мастера Су, который тяжело дыша, поднял палку в руке и сердито рявкнул:
– Не говорите ерунды, если ничего не знаете! Вы не представляете, как плохо поступила эта сука! Если бы я не знал и не попросил кое-кого вернуть ее, она бы не вернулась в этой жизни!
Затем старый мастер Су снял сверток со спины Хуан Шунь Чжэнь и, открыв его, снова впал в ярость:
– Она даже украла из дома серебро!
Мадам Се еще не оправилась от сегодняшней рвоты кровью, но при виде припрятанных денег ее гнев тут же возрос, в ее глазах потемнело, и она снова грохнулась в обморок.
Когда все это увидели, все были в шоке и начали гадать.
– Хуан Шунь Чжэнь на самом деле что-то украла!
– Нет, я не думаю, что все так просто. Даже если ты что-то украл, тебя не следует забивать до смерти!
– Может ли быть, что она втихаря завела любовника?
– …
Толпа кипела, как котел с водой.
Деревня давно не была столь оживленной!
Хуан Шунь Юань протиснулся сквозь толпу и сердито посмотрел на людей:
– Что за чушь вы несете! Как моя сестра могла завести любовника?
Холостяк лет тридцати в толпе с отвращением покачал головой и повторил:
– Верно!
Внезапно Хуан Шунь Юань услышал чье-то эхо и поспешно сказал:
– Да!
Но вскоре услышал вторую половину слов мужчины:
– Кто бы стал изменять с женщиной толще свиньи!
– Протри глаза, моя сестра, гибкая как тополь, что за чушь ты несешь! – Хуан Шунь Юань был так зол, что поднял камень и бросил его в мужчину.
У этого человека тоже был вспыльчивый характер. Хотя он был зол, но не двинулся с места, вместо этого усмехнулся:
– Почему бы тебе сначала не пойти и не посмотреть, жива ли твоя сестра, раз не посмел лично ударить меня?
Увидев приближение брата Хуан Шунь Чжэнь, старый мастер Су еще больше разозлился:
– Скажу прямо, чтобы ни случилось, ты не должен сегодня защищать свою сестру! Она натворила бед в нашей семье! И чтобы она не сказала, это не важно, и не облегчит ее участь, она заслуживает быть убитой нашей семьей!
http://tl.rulate.ru/book/49447/1439555
Готово:
Использование:
Вот же люди, наверное, им в деревне реально скучно 😄
Спасибо за перевод 🙇