× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве [Завершено✅]: Глава 44.4. Несправедливо обвинённая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Фэй Сянь закончила составлять список подарков, она вдруг вспомнила, что третий молодой господин семьи Хуа также участвовал в весеннем экзамене. Не задумываясь, она спросила:

 – Этот Хуа Чан Кун есть в списке?

 – Докладывая Вашему Высочеству, третий молодой господин Хуа сдал имперский экзамен, – сказала дворцовая служанка, её голос стал намного мягче, чем раньше.

 – Он действительно это сделал? – Фэй Сянь хихикнула. – Какой сюрприз, что Вэй Мин Юэ и Хуа Ин Тин смогли вырастить такого сына, которого было бы трудно найти. Каково его место?

Дворцовая служанка украдкой бросила взгляд на Фэй Сянь и Линь Вань. Она колебалась, слишком боясь открыть рот.

 – Что? Его ранг трудно сказать?

 – Ваше Высочество, третий молодой господин Х-хуа занял первое место на весеннем экзамене...

 – Что ты сказала? – Фэй Сянь почти разорвала список подарков в своих руках надвое. – Хуа Чан Кун действительно стал хуэйюанем? Префектура Цинхань смогла произвести хуэйюаня? – в этот момент она хотела вернуться в семью Тянь и избить всех своих племянников. Посмотрите на Хуа Чан Куна, сына какой-то другой семьи. Он может занять первое место на весеннем экзамене. Но эти люди не могли даже сдать экзамен на уровне округа. Разве это не постыдно? Разве это не смущает?

Видя, насколько велика была реакция Фэй Сянь, Линь Вань обнаружила, что это несколько трудно вынести. Следует сказать, что после того, как она узнала, что Хуа Лю Ли почти стала невестой Вана Ина, она не могла не сравнивать себя с Хуа Лю Ли.

Это было до такой степени, что Линь Вань больше не могла перестать задаваться вопросом, пожалеет ли Фэй Сянь о том, что не сделала Хуа Лю Ли Ванфэй Ин, и начнёт ли женщина презирать её.

Старший брат учился с детства. Он не делал перерывов, даже когда было жарко или холодно. Почему он не мог сдать экзамен лучше, чем Хуа Чан Кун?

После того, как Фэй Сянь услышала такие плохие новости, её хорошее настроение упало наполовину. И Линь Вань стала ещё более встревоженной. Она продолжала чувствовать, что, хотя дворцовые служанки всё ещё относились к ней с уважением на поверхности, внутри они насмехались над ней.

А также насмехались над её братом за то, что у него был отец чжуанъюань, но он не смог победить сына генерала.

Из-за мучений такого смущения она не могла спать всю ночь. Только ранним утром следующего дня, когда Линь Вань сопровождала Фэй Сянь, чтобы засвидетельствовать своё почтение Вдовствующей Императрице, и увидела Хуа Лю Ли, сидящую рядом с Вдовствующей Императрицей, улыбающуюся и болтающую, её смущение переросло в негодование и зависть.

Если бы Хуа Лю Ли не существовала, то ей, вероятно, не пришлось бы испытывать так много неловких ситуаций.

Когда Фэй Сянь начала обсуждать брак Вана Ина с Вдовствующей Императрицей, она попросила Хуа Лю Ли и Линь Вань выйти поиграть. Когда всё было сказано и сделано, оказалось несколько неуместным говорить о таких вещах в присутствии молодых девушек.

Чувствуя себя неловко, Линь Вань последовала за Хуа Лю Ли, когда они вышли из комнаты. Её взгляд упал на разодетую в пух и прах Хуа Лю Ли. Она хотела что-то сказать, но заколебалась. Прошлой ночью, расспросив дворцовую служанку, она узнала, что Вдовствующая Императрица очень любит Хуа Лю Ли. Пока она входила в Императорский дворец, Вдовствующая Императрица каждый раз готовила для неё много хороших вещей, обращаясь с ней лучше, чем со своими собственными дочерьми.

Когда Линь Вань подумала о том, как обычно Вдовствующая Императрица обращалась с ней, она почувствовала себя очень несчастной. Вдовствующая Императрица не любила её, или женщина была недовольна её семейным происхождением?

* * *

 – Кажется, у дочери семьи Линь немного скучный характер, – сказала Вдовствующая Императрица. Она не очень одобряла Фэй Сянь, назначающую день свадьбы на Фестиваль Середины Осени. – Айцзя беспокоится, что Мин Хао и она не разделяют гармоничных отношений. Почему бы нам не понаблюдать за ними ещё несколько дней?

 – Вдовствующая Императрица, у этого ребёнка Мин Хао немного прямолинейная личность. На самом деле, именно с такой добродушной молодой леди, как Линь Вань, он сможет наилучшим образом поладить. Если он с женщинами с откровенными или деликатными личностями, то разве они не будут резко настроены против, ссорясь каждый день? – сказала Фэй Сянь с улыбкой. – Более того, мужчины и женщины должны жениться, когда вырастут. Нехорошо затягивать помолвку.

Вдовствующая Императрица знала, кого имела в виду Фэй Сянь, когда она упоминала женщин с "откровенными" и "деликатными" личностями. По её мнению, Вану Ину больше подходило жениться на Цзя Минь или Лю Ли, чем на юной леди Линь.

Это не означало, что юная леди Линь не была хороша. Скорее, это было то, что независимо от того, как Вдовствующая Императрица смотрела на это, эти два ребёнка не подходили друг другу.

Вздох сорвался с её губ.

 – Айцзя стара. Такие энергозатратные вещи следует оставить в руках тебя и Императора.

Если бы будущие свёкор и свекровь не действовали глухо или немо и не вмешивались слишком много, они вызвали бы презрение со стороны других. Ей просто было жаль детей. Люди жили всего несколько коротких десятилетий. Если человек растратил свою молодость, то он никогда не сможет вернуть её до конца своей жизни.

* * *

Тем временем Линь Вань и Хуа Лю Ли шли по дворцовой дорожке. Высоко над их головами простирались небеса.

 – Цзюньчжу в отличном настроении, – сказал Линь Вань. – Поздравляю Вашего уважаемого старшего брата с достижением первого места.

http://tl.rulate.ru/book/49413/2852419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода