× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве [Завершено✅]: Глава 42.3. Истощённый старый отец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как красивый мужчина из страны Цзиньпо, А'Ва имел в своём сердце определённые мысли: он хотел приблизиться к Хуа Лю Ли. Даже если он не сможет получить от неё никакой военной разведки, он сможет обмануть её и вывезти из города, чтобы потом использовать девушку в качестве заложницы.

Прежде чем осуществить свой план, А'Ва тщательно подготовился. Он придумал историю, в которой "люди страны Цзиньпо похитили мою мать и сделали её рабыней. Оставив меня в полном одиночестве, так как она умерла от пыток. Затем я остался в префектуре Цинхань, чтобы стать торговцем".

Чтобы завоевать доверие Хуа Лю Ли и заставить её поверить, что он добросердечный человек, он раздавал много лекарственных ингредиентов простым людям бесплатно.

А'Ва не хотел сообщать Пэй Цзи Хуаю о тривиальных вещах, которые произошли между ними. В любом случае, его план в конце концов удался: он обманом вынудил Хуа Лю Ли последовать за ним за город с несколькими её служанками.

Ночью того дня, когда он привёл её в свой базовый лагерь, его амбар внезапно загорелся, и армия клана Хуа начала внезапную атаку. Как раз когда он вернулся в свою палатку, чтобы переодеться в боевой наряд, служанки рядом с Хуа Лю Ли связали его верёвкой.

Эти женщины закрыли ему рот и бросили его в сундук, предназначенный для одежды. И Хуа Лю Ли спряталась в другом сундуке, симулируя своё и его исчезновение.

 – Второй принц и маленькая красавица, которую он только что привёл, сбежали!

Хотя было неизвестно, кто это кричал, в сердцах солдат царил хаос.

Кто-то вошёл в палатку А'Ва. То, что встретило человека, было драгоценностями, разбросанными по земляному полу. Однако другие солдаты тоже заметили их, и в конце концов все они сражались за драгоценности в куче.

Широко раскрыв глаза, А'Ва наблюдал, как армия семьи Хуа атаковала его солдат, пока те не были в состоянии отомстить. За это время он сам стал пленником.

 – Я никогда не думала, что ты обманешь меня. Оказывается, ты второй принц страны Цзиньпо, – закрыв лицо руками, Хуа Лю Ли заплакала. – Это ты устроил тайную атаку на границе и убил более десяти тысяч ни в чём не повинных мирных жителей?!

Всхлипывая, она ударила его по лицу вонючей туфлёй, которую кто-то уронил на землю.

 – Почему ты такой плохой? Уууу! Кха! Ты вообще человек? Ууууу! Кха!

Кто знал, что происходит с этой девушкой; она явно была больна до предела, ей нужно было кашлять даже после двух шагов, но у неё было так много сил, когда она ударила его по лицу. Всего несколько ударов, и у него уже закружилась голова; он даже потерял два зуба.

 – Сяньчжу, Ваше Почтенное "Я" имеет слабое телосложение и не должно расстраиваться. Мы, рабыни, уберём всё золото, серебро и драгоценности в этой палатке и отнесём их в центр помощи во время бедствий при монастыре, хорошо?

 – Это верно, всё правильно, всё хорошо. Хотя этот А'Ва должен быть превращён в фарш, ходят слухи, что старый царь страны Цзиньпо очень ценит его. Мы можем взять его в заложники. Когда мы заставим страну Цзиньпо подписать свою капитуляцию на бумаге, мы сможем выжать больше компенсации. Это можно считать помощью простым людям накапливать удачу.

Пока эти служанки болтали, они разграбили палатку. Они даже использовали кинжалы, чтобы вытащить драгоценности, встроенные в его кровать, не оставив после себя ни одной ценной вещи.

В конце концов, под взглядами десятков тысяч солдат клана Хуа, несколько женщин крепко связали его и выволокли из палатки, как дохлую собаку без малейшего достоинства, которое должен иметь принц.

Этот момент уже стал для А'Ва источником позора и кошмара. До сих пор ему снилось, как Хуа Лю Ли бьёт его по лицу вонючей туфлёй, и каждый раз, когда он просыпался, тело молодого человека было мокрым от холодного пота.

А'Ва фыркал и плевался, описывая прошлые события, оставляя при себе большую часть унизительных подробностей. Тем не менее Пэй Цзи Хуай смог составить грубый набросок.

 – Итак, Вы хотите сказать, что скрывались в префектуре Цинхань не менее полугода, чтобы завоевать доверие Цзюньчжу Фушоу? – Пэй Цзи Хуай взглянул на пухлое лицо А'Ва, первоначальные очертания которого уже не были различимы. Какой морок навёл этот принц, чтобы завладеть глазами Цзюньчжу Фушоу, чтобы полагаться на его лицо для медовой ловушки?

Давайте не будем говорить о других людях; просто посмотрите на красивого третьего молодого господина семьи Хуа. Каждый день Цзюньчжу Фушоу смотрела на его красивое лицо. Неужели она действительно очаруется кем-то, кто утверждает, что у него печальная жизнь?

Теперь давайте сделаем десять тысяч шагов назад. Даже если бы в глазах Цзюньчжу Фушоу внезапно возникли проблемы, и она действительно влюбилась в его изящные слова и цветистую речь, она бы просто не последовала за ним за пределы города так небрежно.

Она добросердечный и чистый человек, а не глупый.

Что это была за уверенность, что дочь великого полководца бросит всё и уйдёт с ним?

Хотя он считал, что всё рассчитал и продумал, на самом деле этот принц уже давно стал чьей-то пешкой. Этот принц, А'Ва, был глуп до такой степени, что послал себя к двери другого человека на серебряном блюде. Если другая сторона не съест его, они будут чувствовать себя неловко.

 – Есть кое-что, о чем Ваше Высочество, вероятно, не знает. Но Вы не виноваты. В конце концов, это произошло пятнадцать лет назад, – на лице Пэй Цзи Хуая появилась лёгкая улыбка. – Пятнадцать лет назад шпионы из Вашей уважаемой страны проникли в префектуру Цинхань. Не прошло и трёх дней, как генерал Вэй обнаружила их и убила на месте.

Ошеломлённый, А'Ва спросил:

 – Что ты имеешь в виду?

http://tl.rulate.ru/book/49413/2694019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Беднягу А-Ва и его страну выставили полными идиотами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода