Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 591 - У меня лучшая невестка (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Руоси изо всех сил старалась не встречаться с Сун Хуэйфэнь в таком виде, но кто бы мог подумать, что сама вдовствующая императрица придет ее искать. Она не хотела, чтобы ее видели с бывшей женой мужа, тем более, когда на них смотрят все. — «Леди Сонг», — она кивнула и отвернулась к стене. Ей было гораздо приятнее смотреть куда-нибудь в другое место, чем встречаться с насмешливым взглядом Сун Хуэйфэнь. Сун Хуэйфэнь изогнула бровь, ее губы скривились. Неужели стена была более привлекательной, чем она? Неужели Ван Руоси не могла быть более очевидной? Прошло уже много времени с тех пор, как они с бывшим мужем развелись и пошли каждый своей дорогой, а Ван Руоси все еще испытывает к ней неприязнь? Где же ее гордость как госпожи Фэн? Неудивительно, что сын и невестка вели себя плохо в последние годы, ведь Ван Руоси не могла позаботиться даже о себе. — «Наслаждаешься ночью, я полагаю?» — спросила Сун Хуэйфэнь, отчего по позвоночнику женщины пробежали мурашки. — «Да...», — неловко ответила Ван Руоси. Что же все-таки понадобилось Сун Хуэйфэнь? Зачем она здесь? — «Хорошо. Я подумала, что поступок невестки омрачит ваше настроение. Пожалуйста, не стоит так резко реагировать на Син Июэ. Возможно, у нее есть причины, по которым она так поступила». — Сун Хуэйфэнь многозначительно улыбнулась, забавляясь тем, как быстро лицо Ван Руоси менялось от нервозности к смущению, а затем к ярости. Ван Руоси не могла поверить, что Сун Хуэйфэнь затеяла с ней такой спор. Конечно, она была свидетелем скандала, и ей не терпелось высказать все, что она думает об этой идиотке-невестке. Как она посмела?! Как она посмела разрушить их с Чжан Уин план по заключению брачного союза между ее сыном и Тан Моюй? Получается, что именно Син Июэ теперь виновата в их ситуации? — «В любом случае, как старшие, мы должны проявлять больше терпения и понимания по отношению к невесткам. Хотя, надо сказать, мне повезло, что Моюй — разумный ребенок и до сих пор не доставляла мне головной боли». — Вдовствующая императрица беззастенчиво хвасталась прямо перед лицом Ван Руоси. В отличие от Фэн Тяньхуа, ее сын Тяньи умел отличить коварную женщину от честной. Сун Хуэйфэнь была уверена, что если бы Тяньи выбрал себе жену, подобную Син Июэ или Лю Руоянь, которая была бы поверхностна, она была бы обречена. Она ни за что на свете не согласилась бы взять в невестки такую женщину. Лицо Ван Руоси потемнело. Неужели вдовствующая императрица хотела сказать, что ей досталась лучшая невестка? Сун Хуэйфэнь не нужно было говорить ей об этом! Конечно же, она знала, что между Тан Моюй и Син Июэ ответственность лежит на императрице. Тан Моюй не просто так была воспитана как будущая жена ее сына. Просто Ван Руоси не ожидала, что их планы будут нарушены только потому, что Син Июэ замышляла против императрицы, и Тан Моюй станет женой Фэн Тяньи. Конгломерат Фэн должен был процветать, если бы Тан Моюй вышла замуж за ее сына. Ей и ее сыну не пришлось бы сильно беспокоиться о компании, если бы императрица оставалась рядом с ними. Жаль только, что никто из них не в силах изменить то, что случилось в прошлом, и может только сожалеть о своих поступках. Видя расстроенное выражение лица Ван Руоси, Сун Хуэйфэнь нашла в нем удовлетворение. Она не испытывала никакой неприязни к этой женщине. Ван Руоси вообще не имела никакого значения в ее жизни. Ее даже не волновало, что ее глупый бывший муж решил жениться на этой женщине. Просто Ван Руоси любила притворяться, что она не такая, как все. — «В любом случае, главное, чтобы Син Июэ поскорее родила ребенка для семьи Фэн. Разве они не женаты уже более пяти лет? Возможно, сейчас самое время Син Июэ сделать карьеру и сосредоточиться на семье». — сказала она, подливая масла в огонь, который только что разожгла. Ван Руоси тоже это понимала. Действительно, ее сын и Син Июэ были женаты уже несколько лет, но невестка до сих пор не родила ни одного ребенка, потому что Син Июэ выбрала процветающую карьеру. Как только она подумала, что Сун Хуэйфэнь уже успела нанести ей оскорбление, следующие слова вдовствующей императрицы чуть не заставили Ван Руоси блевать кровью от бесстыдства. — «Моюй родила для нас двойню, и скоро я ожидаю еще одного внука», — с гордостью сказала Сун Хуэйфэнь. — «Моюй родила для нас двойню, и скоро я ожидаю еще одного внука», — с гордостью сказала Сун Хуэйфэнь, чем привлекла внимание внука, который подслушал их разговор. Сяо Бао моргнул и уставился на маму Фен. У него возникло множество вопросов, когда он услышал слова Сун Хуэйфэнь. Скоро ли у него появится новый братик или сестричка? Была ли его мама беременна? Значит ли это, что он снова станет старшим братом, а Маленькая Звезда должна будет уступить свое место младшей малышке? Сяо Бао был не против, чтобы у него скоро появился новый брат или сестра, но он бы предпочел, чтобы у ребенка не было такого же солнечного настроения, как у его сестры-близнеца, несмотря на ее неважное здоровье. Было бы не очень хорошо, если бы ребенок был таким же разговорчивым и энергичным, как она. От одной мысли о том, что в будущем ему придется заботиться еще об одной маленькой звездочке, молодой мастер Танг сжал переносицу и глубоко вздохнул. Возможно, позже ему придется спросить у отца, беременна ли их мама. Маленькая Звезда, возможно, не воспримет эту новость легко, если у них действительно скоро появится братик или сестричка. Маленькая девочка была слишком привязана к родителям и не хотела бы конкурировать за их внимание с другим ребенком, независимо от того, родной он ей или нет.

http://tl.rulate.ru/book/49243/3270917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода