Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 573 - Инаугурационный банкет (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Тан Моюй спустилась из своего кабинета и вошла в банкетный зал, вокруг уже толпились гости, вели дружеские беседы и знакомились друг с другом. — Хорошо, что они с Фэн Тяньи решили превратить один из этажей здания своей компании в банкетный зал. Помещение было достаточно просторным, чтобы вместить большое количество гостей. Как только девушка вошла внутрь, она сразу же привлекла всеобщее внимание. Одни смотрели на нее с благоговением, другие — с отвращением. Однако Тан Моюй уже ожидала такого поворота событий, и это её не смущало. В деловом кругу у неё была хорошая репутация, но в глазах женщин, жаждущих Фэн Тяньи, и тех, у кого рядом с ними были партнёры, её присутствие было лишь помехой. Тан Моюй не понимала, почему они рассматривают её как соперницу. Только от мужчины зависело, хочет он изменять своей партнерше или нет. Если она больше не нужна Фэн Тяньи, то она с радостью примет это, а не будет смотреть, как он выставляет её дурой. В любом случае, нет смысла держать рядом с собой изменяющего мужчину, если он предпочитает общество другой женщины, и Тан Моюй не будет умолять Фэн Тяньи остаться с ней, если это случится.

Тан Моюй была рада, что без труда заметила в толпе Лу Тяньсинь. Она давно не проводила время с кузиной, и Тан Моюй было приятно, что та всегда была рядом и помогала ей держать в узде жен других бизнесменов. С Ли Мэйли, сопровождавшей Маленькую Звезду и Элейн Ву, они с Лу Тяньсинь оставались одни. — Моюй, ты готова? Мне не терпится увидеть коллекцию бриллиантов, которую Сяо Синь представит сегодня. — Лу Тяньсинь передала императрице бокал с вином, пока они отдалялись от других гостей. — Хм... Не знаю. Я просто хочу, чтобы это событие поскорее закончилось. — Тан Моюй отпила глоток из своего бокала и вздохнула. Она знала, что этот вечер не пройдёт без драмы, учитывая, сколько внимания ей уделяют гости. Смогут ли они потом, узнав правду, смотреть на неё свысока? Они наверняка думали, что она обнимается с Фэн Тяньи только для того, чтобы не потерять свою значимость в деловых кругах.

Лу Тяньсинь нахмурилась, заметив группу женщин, приближающихся к ним. Она чувствовала их враждебность по отношению к кузену, которую не совсем понимала. Кузен не общался с ними и не оскорблял их, так почему же они набросились на Тан Моюя, которая с самого начала игнорировала их? Почему так старались поссорить их с кузиной? — Госпожа Танг, я не ожидала, что вы придете. Вы же не пытаетесь познакомиться с Сонгами? — Одна из женщин с усмешкой посмотрела на Тан Моюй и спрятала своё отвращение за стеклом, а её спутницы захихикали позади неё, глядя на императрицу. — Хн. Я тоже не ожидала, что вы здесь, госпожа Ван, учитывая, что ваш муж с трудом поддерживает семейный бизнес на плаву. А как поживает ваш второй сын? Насколько я знаю, его помолвка была отменена, потому что ни с того ни с сего появился незаконнорожденный ребёнок. — Пожилая женщина растерялась, а её коллеги задохнулись от откровенно издевательского тона Тан Моюя. — Ну и ну. Госпожа Ван все время сомневается в моих намерениях, а её сын сбивается с пути. — Глаза Тан Моюя сверкнули озорством. Она не любила ссориться, но и от оскорблений не отказывалась, кем бы они ни были. — Т-ты... — Госпожа Ван не ожидала, что за годы изгнания у императрицы прибавилось хладнокровия. На этот раз она сама себя подставила под удар, вступив в противостояние с Тан Моюем. Тан Моюй даже не стала раскрывать проблемы семьи Ван на таком публичном мероприятии. — Вам нужно быть осторожной, госпожа Ван. Вы же не хотите, чтобы вас выгнали отсюда ещё до начала мероприятия?

Лицо старушки побледнело от слов Тан Моюя. Действительно, мероприятие ещё не началось, и если их вышвырнут отсюда и навлекут на себя гнев дьявола, это будет катастрофой для неё и её семьи. Неужели Тан Моюй вела себя так высокомерно из-за знакомства с Фэн Тяньи? Госпожа Ван внутренне усмехнулась. Как Тан Моюй посмела использовать Фэн Тяньи для давления на неё? Если что, Фэн Тяньи, скорее всего, встанет на сторону семьи Ван, ведь они уже давно являются партнёрами группы Цин Тянь. Хм. Наверное, Тан Моюй сейчас блефует. Она не должна была так смело враждовать с ней или со всей семьей Ван. Однако старуха понимала, что лучше прислушаться к совету императрицы, чтобы избежать неприятностей.

После этого госпожа Ван и её спутницы оставили Тан Моюя и Лу Тяньсинь одних. Лу Тяньсинь не могла удержаться от того, чтобы не скривиться из-за их поведения. — Они смотрят на тебя свысока, Мойю. Это потому, что они тоже знакомы с Тангами? — спросила она своего двоюродного брата. — Нет. Это потому, что они думают, что я использую Тяньи, чтобы добиться влияния и значимости в деловых кругах. Вполне естественно, что они интересуются, чем я занимаюсь. — Тан Моюй обвела глазами банкетный зал. Краем глаза она заметила Юнь Чжэня с Су Цзинъи, с которым не виделась и не разговаривала уже несколько недель. По крайней мере, Юнь Чжэнь оказался достаточно мужественным, чтобы принять её "нет", и не создавал проблем для неё и Фэн Тяньи. Увы, появились и те, кого она не хотела видеть. Словно почувствовав её взгляд, Фэн Тяньхуа и Син Июэ повернулись и посмотрели на неё.

http://tl.rulate.ru/book/49243/3270899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода