Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 536 - Непростительное (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Цзирен нервно ждал прихода частного детектива. Прошло две недели с момента знакомства с молодой императрицей, и ему не терпелось узнать правду о Янь Цюйюй и о том, как он с ней связан. Он прибыл в кафе на час раньше, нетерпеливо ожидая правды, какой бы горькой она ни была. Не обращая внимания на окружающие звуки, он обдумывал дальнейшие действия. Что, если он действительно сын Янь Цюйюй? И почему поразительные черты лица Танг Моюя так похожи на черты этой женщины? Ждать пришлось недолго: человек, которого он нанял для проверки биографии Янь Цюйюй, пришёл вовремя и передал ему толстый манильский конверт, который должен был подтвердить или опровергнуть его подозрения относительно собственной личности. — Здесь всё, что я смог узнать о Янь Цюйюй. Могу сказать, что её внезапная смерть была весьма подозрительной, на мой взгляд. Некоторые детали не совпадают. Это не имело никакого смысла, — сказал ему старый частный детектив.

Чжан Цзирен уставился на него широко раскрытыми глазами. Он уже подозревал, что Янь Цюйюй могла быть мертва, но услышав эту информацию, он не был уверен, как ему следует к ней относиться. Он проглотил невидимый комок в горле и открыл конверт. Впервые в жизни Чжан Цзирен потратил огромную сумму денег на это, но ему было всё равно. Не было ничего важнее, чем узнать свою настоящую личность и кто его биологические родители. Достав бумаги и пробежав по ним глазами, он прочитал основную информацию о Янь Цюйюй. На второй странице были указаны её семейные отношения, и Чжан Цзирен узнал, что эта женщина родила пару близнецов восемнадцать лет назад. — Это… как такое возможно? — Чжан Цзирен крепко сжал бумагу в руках. Он не мог унять дрожь, пробежавшую по позвоночнику. — Значит, эта Янь Цюйюй — любовница Тан Лисюэ? А Тан Моюй — не дочь моей тети? — спросил он у сидящего напротив мужчины. — Скорее всего, — мужчина кивнул. — За время их совместной жизни Тан Лисюэ несколько раз пытался разорвать помолвку с Чжан Вуйин, но каждый раз ему это не удавалось. Даже сейчас ходят слухи о том, что Танг Моюй не является дочерью Чжан Вуйин, а предположительно ребёнок от любовницы Тан Лисюэ, но семья Танг держит это в тайне.

Тан Моюй не была ребёнком тети Вуйин? Чжан Цзирен закрыл половину лица рукой, глядя на фотографию улыбающейся Янь Цюйюй на снимке, приложенном к отчёту. Для него это имело смысл. Неудивительно, что его тетя несправедливо обошлась с Тан Моюй и смогла сказать неприятные слова в адрес молодой императрицы. На последней странице была указана смерть Янь Цюйюй, и, как и говорил частный детектив, на ней не хватало деталей. Он также не упустил дату смерти Янь Цюйюй. Это было за день до того, как его привезли в приют. В отчёте говорилось, что вместе с ней был убит и младший брат-близнец. Чем больше он думал о том, как несправедливо сложилась его жизнь и жизнь Тан Моюй, тем сильнее разгоралась ярость в его сердце. Чжан Цзирен смеялся над абсурдностью своей жизни и над тем, как судьба была слишком жестока к нему и Танг Моюй. Он всегда думал, что его семья не хотела его и бросила его. Теперь он знал, что это не так. Если он был прав, то младший брат-близнец Танг Моюя, который должен был умереть вместе с Янь Цюйюй, был не кто иной, как он. Разве не это говорил Чжан Сяньчжэ в пьяном состоянии? Что он смог спасти сына Янь Цюйюй, но не её дочь? И всё же, правильно ли было бросить его в приют, оторвать от отца и сестры-близнеца? Глаза Чжан Цзирена покраснели. Это семья Танг и семья Чжан забрали у него всё! Чжан Вуйин даже дошёл до того, что издевался над его сестрой-близнецом! Непростительно! Непростительно! Он не мог представить, какую боль и горе пришлось пережить Тан Лисюэ, потеряв одновременно возлюбленную и сына. Танг Лисюэ даже не подозревал, что он выжил и теперь живёт как Чжан.

Чжан Цзирен, который всегда был спокоен и предпочитал мирный взгляд на жизнь, не мог сдержать ярость, которая теперь текла по его венам. Он чувствовал себя преданным всеми и обманутым семьёй, которая его воспитала. Больше всего ему было больно осознавать, что его сестра-близнец всё переживала сама. Горе, которое она испытывала, когда росла, будучи разыгранной и обманутой Чжан Вуйином. — Господин Чжан, вы в порядке? — спросил частный детектив, возвращая его к реальности. Господин Чжан? Какой господин Чжан? Не было никаких сомнений, что это не Чжан Цзирен, потому что всё это время он был Тан Линцзюнем! — Я в порядке. Спасибо за сотрудничество. Счёт уже оплачен, так что я пойду, — сказал он, прежде чем повернуться и уйти, оставив частного детектива в замешательстве от его действий. Когда Чжан Цзирен вернулся домой и пошёл в свою спальню, он в последний раз прочитал отчёт, подтвердив свои предположения о его происхождении, после чего сжёг улики одну за другой. Его глаза безучастно смотрели на бумаги, которые пожирал огонь.

http://tl.rulate.ru/book/49243/3045343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода