× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 509 - Я выслушаю тебя (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тан Моюй была как глубокое пятно, которое Син Юйюэ не могла удалить из своего брака с Фэн Тяньхуа. Как бы она ни старалась игнорировать присутствие другой женщины, ей казалось, что ее муж действительно испытывает чувства к императрице. Что еще она должна была сделать, чтобы Фэн Тяньхуа полностью забыл о Тан Моюй? Тан Моюй не должна была возвращаться. Зачем она пыталась разрушить ее брак с Тяньхуа? — Вот стерва! — Мало того, что императрица соблазнила своего мужа, так она еще и соблазнила своего деверя! — "Что такое?" — Фэн Тяньхуа обернулся, стараясь выглядеть спокойным перед своей женой. Видела ли Син Юйюэ, что он делал? Она ведь не видела, как он читал новости о Тан Моюй и его брате? — "Просто проверяю тебя..." — Син Юйюэ могла только подавить свой гнев. Она не могла сорваться и поссориться с мужем, когда только-только отошла от ссоры со свекровью. Она пыталась скрыть, что видела его, видела, как он смотрел на свою бывшую невесту с тоской в глазах. Ярость бурлила в ее жилах. Разве шесть лет назад ее муж не бросил Тан Моюй, потому что она была ему противна? Почему он вдруг проявляет интерес к павшей императрице? Ведь она все равно была лишь невестой по имени. — "Разве ты не собираешься спать? Уже поздно, дорогой", — сказала она Фэн Тяньхуа. Глядя на ее обеспокоенное лицо, Фэн Тяньхуа не мог не почувствовать укол вины. Вздохнув про себя, он выключил компьютер и встал. — "Ты права. Наверное, я опять слишком много думаю". Между Тан Моюем и его старшим братом не должно быть ничего общего. Фэн Тяньи, должно быть, использует ее, чтобы раззадорить его. После того, как жена сообщила ему о маленьком сыне своего брата, Фэн Тяньхуа задался вопросом, не будет ли его племянник также рваться за состоянием семьи Фэн. У его брата уже был свой ребенок, а они с Син Юйюэ не могли зачать ребенка, хотя были женаты уже более пяти лет. — "Что тебя беспокоит?" — спросила его жена, когда он проводил ее обратно в спальню. Фэн Тяньхуа покачал головой и криво улыбнулся, а его взгляд с того места, где он стоял, уловил родовой особняк Фэн. Там жили только служанки и люди, которых его брат нанял для ухода за особняком. Он должен был жить там с матерью и женой, но, кроме конгломерата Фэн, он не мог получить более выгодное положение как наследник семьи Фэн. Неужели разница между ним и его старшим была слишком велика? Хотя он тоже был сыном своего отца, почему у Фэн Тяньи было все, а у него не было? Син Юйюэ свела брови. Он ведь не думал о Тан Моюй? — "Юэ, как ты думаешь, стоит ли нам сейчас заводить ребенка? Прошло уже шесть лет. Я дал тебе достаточно времени, ты так не думаешь?" — сказал он, войдя в их спальню. Син Юйюэ закусила губу. Причина, по которой она не забеременела, заключалась в том, что она отдавала предпочтение своей актерской карьере, а не созданию семьи с ним. Фэн Тяньхуа был прав. Шесть лет — уже большой срок, и если она будет продолжать в том же духе, то может снова потерять мужа из-за императрицы. — "Съемки моего последнего фильма закончатся через три месяца. Тяньхуа, почему бы нам не отправиться в путешествие вместе? У нас не было медового месяца, когда мы поженились". — Она сказала это так, как будто была обижена на него. Взгляд Фэн Тяньхуа смягчился, когда он посмотрел на свою жену. Такая бедняжка. Син Юйюэ была ему внимательной женой на протяжении шести последних лет после свадьбы. Хотя она не была похожа на императрицу, которая могла бы помочь ему вести семейный бизнес, Син Юйюэ обладала достоинствами жены, которые Тан Моюй никогда не смогла бы ему дать. — "Вот так вот. Это я пренебрегал тобой, Юэ". — Он сказал это с такой нежностью, на которую никто бы не поверил, что он способен. Он нежно зачесал ее волосы на одну сторону и поцеловал в лоб. — "Я заглажу свою вину. Как только ты закончишь свои проекты, мы отправимся в медовый месяц". — Фэн Тяньхуа пообещал ей. Поскольку она, похоже, не возражала против скорого зачатия ребенка, бремя в его сердце уменьшилось. Сколько раз он защищал свою жену от других, когда они сомневались в ее способности зачать ребенка. Теперь, когда у дьявола появился собственный ребенок, это могло изменить отношение членов совета директоров и других членов семьи Фэн к Фэн Тяньи. У Фэн Тяньхуа внезапно возникло зловещее предчувствие, что его племянник появится из ниоткуда. Он может стать еще одним препятствием для будущего его семьи. Его слова немного успокоили ярость в сердце Син Юйюэ. Пока она не даст Фэн Тяньхуа повод для ненависти, он не сможет вернуться к Тан Моюй. Она позволила мужу заключить ее в свои объятия. Уткнувшись лицом в его губы, Син Юйюэ позволила своим губам изогнуться. Да, она должна поскорее родить мужу ребенка, заманить его в ловушку и не дать ему уйти от нее к другой женщине. — "Хорошо. Я послушаю тебя", — пробормотала она ему. Тогда Син Юйюэ решила изменить тактику, заставив мужа влюбиться в нее еще больше. Пока муж будет понимать, что Тан Моюй ему не нужна, эта женщина не сможет увести Фэн Тяньхуа. Фэн Тяньхуа был доволен ее ответом. Это была одна из тех вещей, которые ему в ней нравились. Син Юйюэ редко спорила с ним. Иногда она бывала ребячливой, но ему все равно нравилось баловать ее. Он не должен был позволять действиям своего брата брать верх над ним. Фэн Тяньи использовал Тан Моюй только потому, что когда-то был привязан к ней, но не более того. Императрица лучше знала, что нельзя доверять дьяволу.

http://tl.rulate.ru/book/49243/3045315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода