Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 503 - Ты можешь жить со мной (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Тяньи и маленькая девочка прибыли в гостевой дом Ян Хуана, промокшие до нитки. Они опоздали, чтобы избежать сильного дождя, но, по крайней мере, благополучно вышли из леса. Хмурое лицо юноши стало ещё мрачнее. Ему не нравилось, что его длинные волосы трудно укладывать и поддерживать в порядке, так как каждый раз, когда они намокали, путались. Теперь ему нужно было позаботиться о том, чтобы как следует вымыть волосы и вытереться насухо. Юный дьявол решил, что подстрижет свои длинные волосы, как только они вернутся в Пекин. Ухаживать за длинными волосами было очень хлопотно. Если бы он не заключил пари с Сун Фэнъянь, то не стал бы заниматься такой глупостью, как отращивание волос. Девушка рядом с ним чувствовала себя не лучше. Она заметно дрожала — то ли от холода, то ли от страха перед громом, Фэн Тяньи не знал. Длинные волнистые волосы девушки торчали во все стороны. Она выжала лишнюю воду из волос и поняла, что ей тоже нужна хорошая ванна.

— Что здесь произошло? — Ян Хуан, мужчина около тридцати лет, появился на верхней площадке лестницы и посмотрел на двух детей, стоящих у входной двери. Он узнал в старшем из них своего крестника, Фэн Тяньи, но Ян Хуань понятия не имел, кто эта маленькая девочка, стоящая рядом с ним.

— Господин, простите, что побеспокоила вас и старшую сестру. Я пойду домой, как только смогу, как только пройдет буря, — вежливо сказала девочка.

Ян Хуан нахмурился: — Что она имела в виду, говоря о старшей сестре?

— Старшая сестра? — спросил он милую девочку, которую его крестник привел с собой домой. С каких это пор Фэн Тяньи стал дружить с девочками? И тут до него дошло, что имела в виду девочка, когда молодой дьявол бросил на него язвительный взгляд. Ян Хуань с трудом подавил смех и прикусил внутреннюю щеку, чтобы остановить себя.

Молодой Фэн Тяньи сузил глаза, обычно безразличная линия его губ искривилась в некое подобие неодобрительной гримасы. Он ничего не сказал своему крестному отцу, а просто продолжал смотреть на него с угрожающей аурой. Одиннадцатилетний Фэн Тяньи не был самым добрым и гостеприимным ребенком, которого знал Ян Хуан. Он знал, что юный дьявол мог терпеть компанию только братьев Гу и Сун Фэнъянь. Он ненавидел своего сводного брата, Фэн Тяньхуа, и вторую жену своего отца. Поэтому вполне естественно, что Янь Хуань был застигнут врасплох, увидев, что мальчик позволяет этой незнакомой девочке общаться с ним. Фэн Цзуйи действительно разрушил жизнь собственного сына своим эгоизмом и жадностью. Сун Хуэйфэнь было больно видеть, как ее собственный сын вот так отстраняется от всех.

Ян Хуану ничего не оставалось, как позвать служанку и срочно попросить полотенца, иначе эти двое детей заболели бы. Фэн Тяньи бросил на него последний язвительный взгляд, после чего отправился в свою комнату, чтобы принять душ. Тем временем милую девочку привели в комнату для гостей, и горничная помогла ей привести себя в порядок.

Когда Фэн Тяньи спустился после душа, он увидел, что девочка, которой он помогал, разговаривает с его крестным отцом и кузеном. Даже дочь дяди Яна, казалось, была очарована внешностью девочки и ластилась к ней. Ее маленькая фигурка сидела напротив него и ела свою еду такими нежными движениями, которые поразили Ян Хуана и его дочь. В отличие от других детей ее возраста, движения девочки были плавными. Она не наделала беспорядка во время еды, из-за чего Сонг Фенгян, сидевший рядом с юной дьяволицей, выглядел не лучшим образом.

Затем они узнали, что девочка была гостьей в другом поместье, принадлежащем семье Ли. Поскольку буря в ту ночь не прекращалась, Ян Хуань позвонил в поместье Ли и сообщил им о местонахождении девочки. Тогда он узнал, что отец девочки очень беспокоился о своей дочери, которая исчезла днем.

— Твой отец согласился, чтобы ты осталась у нас на ночь, — сказал он девочке, а затем обратился к Фэн Тяньи. — Иди и приведи ее в пустую комнату рядом с твоей. Не задирай ее, хорошо?

— Зачем мне ее запугивать? — спросил молодой Фэн Тяньи.

Его крестный отец поджал губы, но ему не нужно было больше озвучивать причину, так как он был уверен, что все и так ее знают.

— Она наша гостья на сегодня. Вполне естественно, что вы должны относиться к ней лучше, — объяснила дочь Ян Хуана.

— Почему ты не говоришь мне и своей старшей сестре свое имя? — спросил Ян Хуан у гостьи.

— Потому что папа сказал, что мы скоро уедем, — ответила милая девочка. — Какой смысл знать мое имя, если ты в конце концов забудешь о нем?

В любом случае, даже если девочка отказалась назвать свое имя, семья Ли и ее отец сказали Ян Хуану.

— Эх, но уже слишком поздно, Юйэр. Твой папа уже сказал мне твое имя, — Ян Хуан ухмыльнулся, глядя на девушку, а Фэн Тяньи поднял бровь. Девушка надулась и больше ничего не сказала. С тех пор все, включая Фэн Тяньи, называли ее "Юйэр" из семьи Ли.

На следующий день отец девочки приехал за ней, но, вспомнив, что девочка говорила вчера о том, что мать издевалась над ней, а отец не всегда был рядом, чтобы защитить ее, Фэн Тяньи взял девочку за запястье.

— Почему бы тебе не остаться с нами? Ты можешь жить со мной. Я не против, — предложил он.

Поскольку девушка не получала любви и внимания от своих родителей, они были вдвоем. Он мог забрать ее из семьи, и они всегда могли быть вместе.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2951242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода