× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 309 - Две императрицы (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Понятно, — ответила Танг Моюй, не зная, как ей следует на это реагировать. Фэн Тяньи редко говорил о своей семье. На самом деле, когда он говорил о своем отце, в его глазах была печаль, которую он пытался скрыть от нее. Ей стало интересно, какие отношения у него были с отцом. Фэн Тяньи рассмеялся над ее неловким выражением лица. — Эй, дорогая, здесь нет никаких фильмов про девчонок. Мне не нравится, к чему все идет. — Он покачал на нее указательным пальцем. Танг Моюй пожала плечами. — Ты не обязана рассказывать мне, если не хочешь. Мне просто интересно, потому что очевидно, что ты ближе к семье Сонг, особенно к Сонг Фэньяну.

Подумав об этом, Фэн Тяньи показалось, что он ближе к своему двоюродному брату Сонг Фэнъяну, и у него с ним были лучшие братские отношения, чем со своим сводным братом Фэн Тяньхуа. — Семья Сонг хорошо ко мне относилась, и они никогда не заставляли меня делать то, чего я не хотел. — В отличие от своего отца, мысленно добавил он. — В любом случае... — Фэн Тяньи больше интересовали губы императрицы, которые выглядели соблазнительно, когда она бессознательно облизывала губы. Он протянул свои длинные пальцы, чтобы коснуться ее лица, и Танг Моюй замерла на своем месте, уставившись на него расширенными глазами. — Ч-что? — Она заикалась. К счастью для нее, ее маленькие булочки были так заняты игрой, что не заметили, что Фэн Тяньи делал с их матерью. — Шшш... — Фэн Тяньи затих. — Просто дай мне несколько минут, чтобы посмотреть на тебя. Тебя все время не было дома, и ты возвращалась только ночью. Я чувствую себя как домохозяйка, терпеливо ожидающая возвращения мужа. — Он захихикал.

Танг Моюй фыркнула, но не отстранилась от его прикосновения. Она никогда не встречала такого интересного мужчину, как он. Она никогда не думала, что дьявол, о котором все говорят, может быть таким кокетливым и игривым. О нем не было сказано ни одного хорошего слова. На самом деле, все, что Танг Моюй знала о Фэн Тяньи, было основано на том, как его воспринимали окружающие. Люди говорили, что он темпераментный и безжалостный, причем не только к своим сотрудникам, но и к деловым партнерам и компаньонам. Ей было интересно, правда это или нет. Мнением общественности можно было легко манипулировать, а это никогда не было хорошо. Люди склонны бояться того, чего они не знают и не понимают. — Не смотри на меня так, Мойю. Я так, так хочу тебя съесть. Не дразни меня. — Глаза Фэн Тяньи потемнели. В его глазах появились следы желания. Он освободил ее от своей хватки и поцеловал в висок. Она никогда не поймет, как сильно он хотел ее. Танг Моюй погладила его по лицу. Неужели это тот самый дьявол, о котором говорили люди? — Кто же ты такой? Что ты сделал с Фэн Тяньи? Ты действительно дьявол? — спросила она, от чего дьявол разразился смехом. — Тебе лучше позаботиться о себе в этой командировке, — сказал он, откидывая пряди волос с ее лица. — Просто возвращайся к нам, как только сможешь, в целости и сохранности, или ты предпочитаешь, чтобы я привез тебя обратно?

— Я знаю. Ты все еще не доверяешь мне? — Она подняла на него бровь. Танг Мою вспомнились слова, которые он прошептал ей несколько дней назад. Фэн Тяньи хмыкнул и повернул голову в сторону звуков, когда Маленькая Звезда пыталась накормить огромного сибирского хаски, лежащего на земле. — Я доверяю тебе, Мою. Правда, но я не доверяю тем людям, которые тебя окружают, и себе... — Он замялся. Танг Моюй кивнула и переплела свою руку с его. — Я знаю. — Если это возможно... Мойю, я не хочу, чтобы ты пострадала. Нет ничего важнее того, чтобы ты не пострадала, даже если это произойдет из-за меня. — Фэн Тяньи хотел быть уверенным, что с ней все будет хорошо, что никто не сможет причинить ей боль, пока он рядом. Он знал, что она просто ждет следующего шага семьи Танг и того, что ее "мать" будет делать дальше, но он не мог оставаться в стороне, зная, что кто-то хочет навредить его женщине. — Нет смысла беспокоиться о том, чего нет, верно? — Она ободряюще похлопала его по руке. Он все еще не сказал ей, что его беспокоит. В чем причина беспокойства, которое Фэн Тяньи испытывал последние несколько дней? — Мы разберемся с этим, когда возникнет проблема, а пока не думай слишком много и не напрягай себя проблемами, которых нет на самом деле. Иногда мы причиняем себе больше вреда, чем сами проблемы.

Когда Фэн Тяньи ничего не сказал, а только уставился на нее, она спросила. — Что?

Танг Моюй отстранилась и продолжила есть мороженое. Она игнорировала его всего несколько минут, а оно уже начало таять. Ах, черт возьми. Она не может нарушить собственное правило и получить еще одну порцию, когда у нее и ее маленьких булочек уже есть одна. Она не хотела подавать плохие примеры своим детям. Одна ошибка может перерасти в привычку, и она не хотела, чтобы это произошло позже. Фэн Тяньи усмехнулся, глядя, как она ест. Она была явно расстроена тем, в каком затруднительном положении оказалась. — Ничего. Просто я понял, что в последнее время ты все больше и больше говоришь. — Когда он только познакомился с ней, Фэн Тяньи мог по пальцам пересчитать, сколько слов она говорила с ним за день. Теперь же она становилась все более открытой для самовыражения не только перед ним, но и перед своими друзьями, что было очень хорошо. — Правда? А я и не заметила, — ответила Танг Моюй, беспомощно зачерпывая растаявшее мороженое из чашки. Видимо, ничего не поделаешь. Ей оставалось только смириться и принять свою судьбу.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2756853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода