× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 300 - Ты ошибся во мне, Фэн Тяньхуа (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Моюй приехала домой в Сад Цветущих Персиков как раз вовремя, чтобы увидеть своих маленьких булочек и Фэн Тяньи, отправляющего Хуо Юньхао домой. — Его телохранитель поблагодарил её и Фэн Тяньи за то, что они позволили мальчику навестить своих новых друзей, прежде чем они уехали. Маленькие булочки были в восторге от встречи с мамой и с энтузиазмом побежали к ней, обхватив её своими маленькими ручками, пытаясь обнять. Танг Моюй забыла о раздражении и усталости, видя счастливые лица своих маленьких булочек. Это было лучшее чувство в мире, которое ни Фэн Тяньхуа, ни Син Июэ не могли у неё отнять. Они могли разрушить её жизнь раньше, но она была полна решимости сделать так, чтобы у них не было шанса навредить её детям. Увидев их и услышав их голоса, она смогла развеять тревогу в своём сердце. — «Мамочка! Ты дома! Мы видели тебя по телевизору!» — Маленькая Звезда широко улыбнулась, подняв девочку на руки, и поцеловала её в пухлую щечку. Тем временем Сяо Бао решил забраться на кресло-каталку папы Чжи, и они последовали за Танг Моюй, когда те вернулись в дом. — «Правда? Я думала, что ты так занята игрой с Хуо Юньхао, что не сможешь найти время посмотреть телевизор сегодня», — сказала Танг Моюй, слегка пощекотав шею Маленькой Звезды. — «Мамочка! Хватит!» — Маленькая Звезда заерзала, отталкивая руку, которая пыталась её пощекотать. Его не было рядом, когда Танг Моюй пыталась продолжать работать, несмотря на своё хрупкое состояние, когда она была беременна близнецами и рожала, не зная, сможет ли она вырастить их одна. Не то чтобы он мог быть на её стороне в те времена. На самом деле, разве он не был прикован к постели в течение долгого времени, что даже покинуть постель было невозможно без боли в его разбитом теле? Поэтому, даже если бы он хотел быть на стороне Танг Моюй, помочь ей с близнецами было просто невозможно в его состоянии. Тем не менее, это не помешало бы ему протянуть руку помощи, чтобы помочь ей другими методами. Когда они приехали в гостевой дом, он подумал, не стоит ли открыть Танг Моюй свои подозрения относительно того, что он является отцом близнецов, но решил сдержаться, напомнив себе, что сейчас не время, так как у него нет доказательств в руках. — «Ты в порядке?» — внезапно спросила Танг Моюй, заметив его необычное молчание. — «Ты сегодня сам на себя не похож». Фэн Тяньи слабо улыбнулся и взял её руку, нежно поцеловав её. Не слишком ли ему повезло, что судьба подарила ему эту женщину для любви? Или это было ещё одно наказание для него, за то, что он был дьяволом, который ранее мучил нескольких людей, только чтобы получить то, что он хотел? Однако дьяволу было всё равно. Он был не против снова поиграть в дьявола, если это означало, что он сможет защитить Танг Моюй и её маленьких булочек. Танг Моюй редко обращалась к нему за помощью, потому что чаще всего справлялась с проблемами сама. Его женщина не нуждалась в защите. Его императрица не была слабой женщиной, которой нужно зависеть от мужчины, чтобы получить всё, что она хочет. Однако Танг Моюй, должно быть, забыла, что она теперь женщина дьявола, а этот дьявол очень дорожил тем, что ему принадлежало. Пока она была женщиной дьявола, Фэн Тяньи следил за тем, чтобы императрица издевалась над ней, а не наоборот, особенно когда дело касалось семьи Танг. — «Почему, Моюй? Какого Тяньи ты хочешь увидеть сегодня?» — сказал он дразнящим тоном. Танг Моюй вздохнула и отдернула руку от его руки. Должно быть, в его голове происходило что-то такое, что он не был готов поделиться этим с ней, но всё в порядке. — «Возможно, меня обманул дьявол», — она пробормотала себе под нос, заработав смех от самого дьявола. — «Ты заметила это только сейчас?» — усмехнулся Фэн Тяньи. Он посмотрел на её розовые и мягкие губы, которые он никогда не устанет целовать. — «Слишком поздно отступать, Моюй. Ты уже моя». Прежде чем Танг Моюй успела ответить на его поддразнивание, он мягко притянул её к себе и прижался к её лицу, а затем поцеловал в губы. Его гордость не позволяла ему признать, что он был раздражен, увидев её с Юнь Чжэнем по телевизору, но он также знал, что Танг Моюй — женщина, которой можно доверять. Тан Моюй не оттолкнула его. Вместо этого она ответила на его поцелуй так страстно, как только могла, обхватив его руками. Его поцелуев было достаточно, чтобы отвлечь её, пока она не перестала соображать. Она никогда не испытывала такого потрясающего чувства, от которого всё её тело трепетало в объятиях Фэн Тяньи. Неужели это то, чего ей не хватало все эти годы? Испытать, как это — любить и быть любимой? Все те наставления, которые Чжан Вуйин навязывала ей с раннего детства, подтверждались один за другим. Это была неправда, что она никогда не найдет мужчину, который сможет полюбить её такой, какая она есть и какая она есть. Неправда, что её ценность была такой же, как у вазы для цветов, ожидая быть женой мачехи, которая подчиняется воле мужа и поддерживает свой внешний вид в угоду ему. Танг Моюй никогда не хотела быть известной как чья-то жена. Она была чем-то большим. Только когда грубая рука Фэн Тяньи проникла под рубашку и коснулась её живота, они оторвались от губ друг друга. — «Моюй, не забывай, что ты теперь моя».

http://tl.rulate.ru/book/49243/2752765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода