Уолтер завопил, сидя передо мной.
Это заслуженная обида, так как те, кто вдруг ворвались в аптеку, принесли его сюда связанным.
— Ты, должно быть, совершил много грехов, Уолтер.
— Что это значит! Я ничего не сделал!
И все же его голос звучал пронзительно.
— Точно?
— Это все, что ты скажешь после того, как притащила меня сюда?
— Разве тебя поймали просто так?
— Конечно! Я не сделал ничего плохого!
Голос стал еще громче, чем прежде.
— Я понимаю. Потому что Уолтер просто добросовестный фармацевт, который всегда соблюдает законы и правила, делая лекарства.
— Конечно!
Он улыбнулся и погладил усы.
— И прежде ты никогда не производил запрещенные наркотики.
— ...
— Лекарства, которые можно продавать только по рецепту. Ты никогда не продавал их просто так.
Я видела по лицу Уолтера: сейчас в его голове проносятся воспоминания. Все противозаконные действия, которые он видел, слышал и пережил, работая в аптеке.
— Селена, что это значит? Разве нет ничего, что может помочь? — сказал он, потирая руки, как муха.
Я кивнула.
— Конечно, я понимаю. Не волнуйся, я не буду утверждать, что ты сделал нечто противозаконное.
— Правда?
— Вместо этого я бы хотела, чтобы ты стал свидетелем.
— Нет, я ненавижу такие неприятности.
Он обернулся и махнул рукой.
— Разве это не лучше, чем иметь больше проблем?
— ...
— Ты хорошо заботишься о змее, которую я принесла?
— ...
— Знаешь ли ты, что без разрешения их нельзя разводить в столице?
— Селена, давай поговорим.
Уолтер снова улыбнулся и сил. А я улыбнулась в ответ.
— Конечно.
От моего голоса Уолтер зловеще задрожал.
— Какие показания ты хочешь услышать?
— О том, что произошло пять лет назад.
— Пять лет назад?
Уолтер сузил глаза, будто не мог ничего вспомнить.
— Возможно, ты получал заказ на обезболивающее? Твои лекарства весьма эффективны.
— Верно.
— Потому что в них есть опиумный порошок.
— Что?
Уолтер сложил вместе указательные пальцы и постучал ими, избегая моего взгляда.
— Думаешь, я не знаю о маке, который растет у тебя на заднем дворе? Кто дал тебе этот заказ?
— Да, я вырос благодаря тебе… Но все это неправильно.
Многие лекарства, созданные Уолтером, были очень эффективными. Но многие из них также и опасными.
Тем не менее, клиенты готовы платить более высокую цену за качество.
— Как насчет рецепта на лекарство, которое ты выписал пять лет назад?
— Не знаю…
— Уолтер, я знаю, что у тебя на удивление хорошая память.
В его аптеке всегда многолюдно, но он находит то, что хочет.
Даже в самой хаотической ситуации четкий порядок.
А еще у Уолтера отличная память. Он мог создать лекарство, не глядя на рецепт.
— Пять лет назад был клиент, который пришел за лекарством, чтобы облегчить боль, верно?
— Может быть, — Уолтер молча отвел взгляд.
— Я хочу увидеть рецепт на это средство.
Когда встречаются два сильных анальгетика, отличные от тех, кто принимаются сейчас, и чай, который повышает эффективность средства, человек может просто умереть.
— Я…
— Уолтер, если ты не скажешь правду, наши жизни будут в опасности.
— Что?
— Это особняк герцога. Это не то место, где можно закончить все лишь парой слов.
Я постаралась сделать голос как можно тоскливее.
— Значит, тебе придется сказать правду.
* * *
— Кто это?
Неодобрительный искаженный взгляд Греты был направлен на Уолтера.
Голубые глаза цепко двигались за Уолтером. Каждый раз он изо всех сил старался избежать её взгляда.
Однако даже дрожь в ногах не удалось полностью скрыть.
— Раз мы здесь, давайте поговорим.
Камилла огляделась.
В комнате были я, Камилла, Раймонд, Уолтер, Грета, Колтон, Боут и Рона.
Воздух вздулся от напряжения.
Почему ты такой расслабленный?
Неожиданно Раймонд выглядел самым спокойным.
— Я собираюсь выполнить обещание, данное маме.
— ...
Камилла подозрительно посмотрела на меня, затем тихо вздохнула.
— Продолжай.
— Я искала ответы о припадках Амоида, лихорадке, а теперь и о коме.
— Это не обычная болезнь?
— Вот свидетели.
— Свидетели?
Камилла нахмурилась, посмотрела на Уолтера, после снова на меня.
Тем временем лицо Греты побледнело.
— Свидетели чего?
— Прежде всего, припадка, произошедшего пять лет назад.
— ...
— Лекарство, которое Амоид принимал в то время, болеутоляющее средство, которое примерно в пять раз сильнее обычного. Когда наркотик смешался с чаем, который готовит Грета, вызвал побочные эффекты и сбил Амоида с ног.
Когда я посмотрела на Камиллу, увидела, как цепко она схватилась за деревянную ручку стула.
Глаза Греты встретились с моими. Она вдруг вздрогнула.
— Похоже, Грета сделала это случайно. Конечно, она не могла знать, что ягоды в чае так повлияют на герцога.
Я посмотрела на Уолтера, и он кашлянул, прежде чем открыть рот.
— Обезболивающее, которое я сделал… Намного сильнее обычного. В нем есть… Много наркотических компонентов. Конечно, его нельзя принимать в большом количестве.
Как только Уолтер встретился с Камиллой взглядом, яростно махнул рукой, чтобы выразить намерение.
— Поэтому раньше я прописывал его лишь пациентам, что жаловались на сильную боль. Но есть те, кто искал лекарство без причины…
Уолтер посмотрел на лицо Раймонда и сказал:
— И это был он.
Камилла смотрела прямо перед собой, ничего не говоря.
— После я получил деньги и передал лекарство, зная, что этот человек занимается лечением других.
Уолтер закончил свою речь, повернувшись к Боуту. Как будто саранча перед богомолом, мальчик замер.
http://tl.rulate.ru/book/48715/2691406
Готово: