Читать There Is No Place For Fakes / Здесь нет места для фальшивок: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод There Is No Place For Fakes / Здесь нет места для фальшивок: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Получив распоряжения от Филомелль, Эмили отступила, как вдруг Ле Гуин сменил облик на человеческий.

— Можем ли мы доверять этому человеку? Она может притворяться покорной сейчас, а затем предать нас в любой удобный момент.

— Если она думает о няне, то ей будет сложно нас предать. Лексион принял все меры, чтобы предупредить подобные исходы. Хотя я не совсем уверена в том, что он имел в виду...

Маг с улыбкой подошёл к сестре, как только речь зашла о нём.

— Если подумать, Филль до сих пор не знает область моей специализации.

— Область специализации?

— Да, она есть у каждого мага. Угадай, какая моя? У тебя есть одна попытка.

— Хм-м...

Филомелль серьёзно задумалась. Джеремия, как принц льда или морозный граф специализировался на магии льда. Если так, то Лексион...

— Магия огня?

— ...не суди по цвету волос.

— Ха-ха, меня подловили.

Джеремия усмехнулся и Лексион не упустил момента покоситься на него, прежде чем заговорить

— Я могу только создавать огненные шары с помощью заклинания, которое выучил в десять лет. Моя область специализации здесь. — Сказал он, постучав пальцем по виску.

— Ты серьёзно?

— Да, я могу пользоваться довольно полезными заклинаниями. — Продолжил Лексион, а затем вдруг на мгновение высунул язык. — Например, если заколдованный заговорит о запрещённой теме, то у него язык отсохнет.

— Значит он больше не сможет ни говорить, ни есть как следует до конца своей жизни?

Мисс содрогнулась.

— А ты сообразительна. — Вновь усмехнулся младший из магов.

— Просто убейте её, она наведёт шуму.

— Ты не понимаешь. Если в императорском дворце произойдёт сомнительная смерть, то под подозрением окажется каждый придворный маг. Ты хочешь, чтобы нас обвинили в убийстве?

— Боишься, что недостаточно хорош в колдовстве?

— Не могу разговаривать с идиотом.

— Что? Ты, мелкий....

— ...

Филль просто умолкла.

𖡹

С тех пор прошло уже два дня, но никаких новостей о том, что у кого-то у горничных отсох язык, не было. Эмили, судя по всему, исправно следовала указаниям той, кого некогда обокрала. А они были просты. Горничная просто должна была выполнять роль глаз и ушей Филль в окружении принцессы. Другими словами, её обязанность – быть шпионкой.

Конечно, Филомелль временами мучила совесть, но она терпела, приняв решение оставить всё как есть. Девушка предчувствовала, что честный путь не приведёт её к правде о книге.

Она возвращалась в покои после обыденной прогулки, когда увидела знакомое лицо у ворот Южного дворца. Неряшливый мужчина радостно шёл в её сторону.

— Ваше высочество!

— ...Мартин.

Когда-то он был одним из её сопровождающих.

— Давно не виделись, Ваше высочество. Ох! Вы же больше не принцесса.

— Что привело тебя сюда?

— А что может привести рыцаря. Естественно я пришёл охранять вас.

— ...меня? — Переспросила Филомелль, выгнув бровь, не понимая о чём идёт речь.

— А кого же ещё? Несмотря на появление настоящей принцессы, вы одна тут живёте. — Горделиво заявил Мартин, выпятив грудь и усмехнувшись.

Филомелль застигли врасплох.

«Какая нелепая причина для того, чтобы ошиваться здесь. Если ему некуда пойти, то я с этим ничего не поделаю».

Мартин Сианс — младший брат виконта Сианса, талантливый рыцарь, что не поднимался по карьерной лестнице из-за своей ленности.

Она даже на некоторое время забыла о его существовании, но теперь, видя его перед собой, могла с точностью сказать, что Мартин из числа её бывшей охраны.

«Судя по новостям об освобождении... этот парень наверняка не смог избежать ареста».

Филль испытывала неприязнь к Мартину, хоть некогда и брала его с собой по различным причинам. Ей не понравилось, как он отзывался о ней при первой встрече....

— Совершенно невоспитанная леди. На всю округу орала, что хочет побывать на фестивале.

В девять лет, будучи ещё принцессой, она застала его за сплетнями с горничными и с тех пор стала ненавидеть Мартина ещё сильнее.

«Всё ещё злюсь, когда вспоминаю».

— Ты больше не мой телохранитель. — Холодно отчеканила она.

— Что?

— Я освобождаю тебя от данной мне клятвы. Найди другую работу.

— Почему?

— Тебе недостаёт трудолюбия.

— В каком это месте...?

— Ты проводил часы работы за играми и разговорами с другими придворными, опаздывал из-за неподобающего состояния, не практиковался, участвуя в регулярных спаррингах с юными рыцарями. И самое главное — ты даже не понял, как и когда я исчезла.

Мартин растерялся от такой подробной критики. Потерял дар речи. А Филомелль тем временем без всяких колебаний подвела итоги.

— Если понадобятся свидетели, их предостаточно. Позвать?

— Какое несправедливое обвинение!

— Почему же?

— Вы сами закрывали глаза на моё поведение, хотя всё знали!

Он не ошибался. Филомелль игнорировала его провинности, а иногда даже защищала этого разгильдяя.

— Так почему сейчас вы вините во всём только меня? — Воскликнул он, хватаясь за голову от чувства несправедливости.

«Почему? Что-ж...»

— Да потому, что из всех дворцовых рыцарей одолеть тебя — раз плюнуть!

В девять она уволила всю старую прислугу, чтобы ей было легче сбежать. Если подумать логически, то она бы не смогла унести ноги от квалифицированного воина. Если бы не Мартин, то побег бы не удался.

— Вы никогда этого не говорили! Доверяли и подпускали близко к себе!

Ничего не подозревающий рыцарь ошибочно полагал, что принцесса закрывала глаза на его ошибки просто из-за симпатии к нему.

— Даже говорили, что воспринимаете меня как дядю!

Так как все вокруг, даже император, настаивали на смене эскорта, Филомелль упорно продолжала врать. Но старалась избегать фраз по типу: “Я доверяю тебе больше, чем кому-либо ещё”.

Девушка мысленно прикусила язык.

— Что изменилось?

Когда Мартин протянул к ней руку, лязгнул резко вытянутый из ножен меч.

— Умереть захотел?

Он не позволил рыцарю коснуться Филль.

— Джеремия!

Мисс взглянула на внезапно подоспевшего к ней парня, скрывавшего и шрам на шее, и истинный облик с помощью подвески. Он никак себя не выдавал, но Филомелль точно знала, что это Джеремия.

— Я же просила тебя не выходить из комнаты!

Солдат рефлекторно отступил назад.

— Кто ты, рыцарь? Ты не член ассоциации. Как ты попал во дворец?

— Я могу делать всё, что захочу.

— Что-что? Филомелль! Да кто этот парень в голубом?

— Это....

«Как его представить? Родственником? Гостем? Что мне сказать?»

— Ты искала и нашла новую охрану?

— Да, я её новый телохранитель. — Ответил Джеремия, прежде чем его сестра успела что-то возразить.

«Почему он вдруг так себя ведёт?»

— Отныне я отвечаю за безопасность Филомелль. Ты свободен. — Холодно добавил маг-мечник.

Немного погодя, мисс вздохнула.

— Джеремия... почему ты соврал?

— Я не врал. Я действительно буду отвечать за твою сохранность. — Непреклонно ответил Джеремия.

Впечатлённый упоминанием нового телохранителя его некогда госпожи, Мартин не унимался. Он решил бросить новичку вызов.

— Тогда докажи, что ты достоин этой должности, в дуэли!

Судя по всему, рыцарь был уверен, что с лёгкостью одолеет такого парня, как Джеремия, он ведь выглядел как ребёнок. Как только маг принял вызов, они оба направились к тренировочному плацу.

— Ты правда хочешь быть моим телохранителем?

— Ты же платишь за моё пропитание, а ещё нуждаешься в защите, верно?

Он прав. Юстис ежедневно отправлял ей списки кандидатов в сопровождение и давил на неё. Филль пообещала ему, что оставит при себе охрану, даже отказавшись от всех остальных привилегий. У неё не было выбора, кроме как принять настойчивое предложение брата. Всё же и ей так будет лучше... но один вопрос оставался нерешённым.

— Джеремия, тебя посвятили в рыцари?

Тот молча вытащил из кармана значок рыцаря.

— Да, посвятили. Теперь я маг-рыцарь.

В отличие от обычных рыцарей, которым требовалось прослужить десяток лет перед посвящением, маги, желающие стать воинами, должны были просто продемонстрировать свои способности, и демонстрация не занимала много времени.

— Филомелль! Я докажу тебе, чего на самом деле стою. Давай честно сразимся на настоящих мечах, хитрец, отнимающий чужую работу!

«Не на деревянных?»

Филль хотела остановить сие действо, но Джеремия первым взялся за клинок.

— Будь осторожен, когда-то этот человек был довольно талантливым воякой. — Прошептала она напоследок.

Однако сражение обернулось в пользу мага, несмотря на её беспокойства.

— Угх!

— Ауч!

— Агх, кха-кха!

Мартин едва успевал уворачиваться от резких выпадов – таков был результат беспрерывной лени и разгильдяйства. В конце концов, он бросил меч и, опустившись на колени прокричал: “Я сдаюсь! Сдаюсь!”

Однако стремительно приближавшийся к его шее клинок не остановился. Опасно! Плохое предчувствие заставило Филомелль непроизвольно вскрикнуть.

— Джеремия!

И маг тут же оборвал сие действо, да так быстро, словно ничего и не происходило.

«Если бы я не остановила его... Джеремия убил бы Мартина».

На площадке тренировалось несколько человек, и все они могли бы стать свидетелями убийства.

Однако, как бы то ни было, так телохранителем бывшей принцессы стал новоиспечённый и доселе никому не знакомый маг-рыцарь. Джеремия продемонстрировал навыки, сразившись с бывшим членом её сопровождения и обыграв его как ребёнка.

После этого стража вызвала его во дворец, чтобы предъявить претензии об использовании незарегистрированного оружия. Однако с помощью графа Полана, о которой того попросила Филомелль, Джеремия смог пройти последующие формальные процедуры без каких-либо проблем. Внешняя охрана, в отличие от внутренней, пошла на уступки в основном благодаря помощнику Его величества.

На самом деле, даже у графа Полана сначала возникли сомнения в опытности и надёжности Джеремии, но...

— На самом деле это мой приятель, мы познакомились, когда я сбежала. Он благородно предложил мне помощь, не требуя ничего взамен, и без всяких колебаний избавил меня от злодеев. Мне бы хотелось, чтобы мы возымели возможность общаться и дальше... я многого прошу?

Филомелль решила вспомнить о том, как тот помог ей, когда её едва ли не ободрал до ниточки какой-то мошенник, дабы убедить графа Полана помочь ей с написанием прошения о назначении Джеремии телохранителем.

В последствии секретарь императора даже пообещал помочь уговорить императора.

«Связи — наше всё».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/48645/4973553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку