Готовый перевод There Is No Place For Fakes / Здесь нет места для фальшивок: Глава 8/2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку поднос был очень горячим и опасным для девятилетней девочки, о нём позаботилась графиня. Филомела слышала, что вчера Император до поздней ночи устраивал деловой ужин с высокопоставленными аристократами. Таким образом, существовала большая вероятность, что сегодня утром он страдал от последствий того вечера.

Девочка встретила графа Паулана по пути в покои Его Величества. Тот был тронут до слёз, когда услышал объяснение Филомелы.

- Наконец-то весна начинает цвести между вами... Скоро Его Величеству пора будет вставать. Пойдёмте.

«Так и знала! Он всё ещё в постели из-за похмелья!»

Филомела была очень весела, когда шла в покои Императора. А после Граф открыл дверь и вошёл первым.

- Ваше Величество, посмотрите, кто пришёл!

Голос, полный отчаяния, ответил ему откуда-то с кровати.

- Не кричи, у меня сейчас голова лопнет…

Лежавший Юстас вдруг обнаружил, что ему трудно даже встать с постели.

«Сейчас самое время!»

Филомела взяла из рук няни поднос с чаем и подошла к кровати.

- Ваше Величество, как ты себя чувствуешь? - приветствовала она отца с вежливостью, которую так усердно практиковала. Неожиданный голос удивил Юстаса.

- Филомела? Почему ты здесь?..

- Я принесла тебе чай сансальчо, чтобы поправить здоровье. Если хочешь, можешь выпить.

Граф Паулан решил помочь Принцессе.

- Её Императорское Высочество посетила вас лично. Дочерняя любовь Принцессы бесценна.

Юстас, услышав эти слова, посмотрел на чайный поднос со странным выражением лица. Возможно, из-за неприятного запаха, но лицо Императора, и без того бледное, ещё и позеленело. Хотя сок Древа мира изменил вкус, но не запах.

«О нет, значит ли это, что он не собирается его пить?»

Филомела тут же забеспокоилась и шагнула поближе к постели.

- Хотя запах не страшен, но вкус... – задумчиво произнёс мужчина.

Филомела тут же нахмурилась.

«Фу, пахнет алкоголем!»

Запах спиртного, который не был заглушён даже «ароматом» сансальчо из чайника, исходил от Императора. А на прикроватном столике лежали пустые бутылки от ликера, которые слуги ещё не убрали.

«Подождите-ка, он так много выпил даже после ужина?!»

Глаза Юстаса вдруг расширились, и, словно прочитав мысли дочери, он сказал:

- Отойди от меня.

- Но...

Поднос, который Филомела держала в вытянутых руках, начал дрожать.

- Он слишком тяжёлый.

Для маленького ребёнка было неразумно так долго держать поднос с полным чайником и чашками.

- Дай мне его.

Юстас вздохнул, взял поднос из рук девочки и поставил на кровать. На мгновение он взглянул на чай, словно желая побудить себя выпить эту смесь. Император взял чашку, налил в неё жидкость и опустошил так быстро, как только мог, нахмурившись.

- Хм? На вкус не так уж и плохо… - нахмуренный лоб быстро разгладился.

И Филомела широко улыбнулась ожидаемой реакции.

- Правда, неплохо? Я смешала его с соком плода Древа мира, и горький вкус исчез!

- С плодом Древа мира?

- Да! Ведь Ваше Величество подарил его мне!

- Ага, чтобы ты поела и быстрее поправилась...

- Я больше не больна. Но ты часто страдаешь от похмелья...

Граф Паулан воспользовался случаем, чтобы начать противостоять Императору.

- Послушайте, Её Высочество беспокоится о вас, подумайте и о ней, сократите потребление алкоголя. Ваше Величество сильны, но вы пьёте около 10 лет, ваше здоровье неизбежно пострадает.

- Помолчи, а...

- Ваше Величество ещё молоды...

- Заткнись, ты слишком громкий.

Слушая их разговор, девочка узнала кое-что новое об отце.

«Он уже давно пьёт...»

Она ничего не знала об Юстасе, потому что редко видела его до недавнего времени.

«А если он пьёт уже около десяти лет...»

Это совпадало с рождением Филомелы, и в то же время с годом смерти Императрицы Изабеллы.

Казалось, мужчина пил так сильно, чтобы пережить смерть любимой. Внешне он казался сильным, но внутри был подавлен. И каким-то образом Принцесса почувствовала это, и её сердце сжалось.

«Подумать только, что в дополнение к смерти жены, оказалось, что и  его дочь - фальшивка!»

Но Филомела покачала головой, чтобы прийти в себя.

«Кого мне нужно жалеть?»

Император тот самый человек, который однажды убьёт её, поэтому она не должна позволить себе расслабиться перед бегством.

Юстас поставил чашку на поднос и тихо позвал её:

- Филомела, благодаря тебе я смог прийти в себя. Скажи мне, если тебе что-то нужно.

Вот и всё! Вот чего ждала девочка. В конце концов, Император был человеком «награды и наказания». И Принцесса задалась вопросом, может ли она попросить исполнить своё желание?

«Что я должна попросить? Говорить о сокровищах ещё слишком рано».

Наконец, после долгих раздумий Филомела сказала, чего хочет.

http://tl.rulate.ru/book/48645/1432737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю 💛
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода