Готовый перевод How My House Became a Magical Power Spot. / Как мой дом стал местом сильнейшей магической энергии.: Глава 149, Известность Манарил :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод How My House Became a Magical Power Spot. / Как мой дом стал местом сильнейшей магической энергии.: Глава 149, Известность Манарил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я продолжил разработку и совершенствование прототипа голема-сокохранителя. На сегодняшний день я сделал десятиметрового деревянного голема, наполненного водой, и заставил пробежаться его вокруг, но ...

«Хяхха ~ Босс ~ вы здесь ~? Босс ~~~ --воо, что вы делаете !?»

«О, это ты, Эш?»

 

Пока голем бегал по саду, появился Эш, держащий сумку. Похоже, он был удивлен тем, как гибко двигался голем.

 

«Хях хяхха, что это с ним. О-он пугает.»

«Ну, я просто совершенствовал своего голема ... Когда я вливаю слишком много воды, древесина поглощает влагу и растягивается, а впоследствии ухудшается баланс... вот с чем я пытаюсь справиться.»

 

Было забавно наблюдать, как он двигался подобно Стретчу Армстронгу[1] ... но его движения определенно стали хуже. Более того,

 

«Ты сказал, что он пугает, что ты имел в виду?»

«Хяхха ~ ... как бы сказать… он действительно огромный, поэтому кажется, что он придавит меня к земле, как только я опущу бдительность. Хотя это чувство пропадает, когда он перестает двигаться.»

«Фуму ... ясно.»

«Хаяхха ~. Ун, но когда он не двигается, кажется мирным, так что все в порядке.»

 

Эш сказал это, но если будешь запуган, вряд ли примешь от такого голема напиток ... Мне нужно чуть поработать над его размерами и внешностью.

 

«Кстати, Эш, почему ты пришел?»

 

Для него редкость сюда приходить.

 

«Ах, эмм, вы же знаете, что в ближайшее время будет проходить концерт? Мы были выбраны в качестве охраны!»

«А, так для того, что проходит в городе, уже определили охрану.»

 

Манарил говорила, что Диана занята, теперь ясно, чем.

 

«—и поэтому пока я патрулировал окрестности поблизости, надумал прийти выпить с боссом ... это прекрасно, так как магазины продают специальные напитки в честь лайв-концерта Манарил-чан ...»

«Вот как ... и ... подожди .... Манарил {чан}? Эш, ты тоже знаешь эту девушку?»

 

Он говорит о ней, как будто они были близки, интересно, почему? Пока я думал об этом, Эш посмотрел на меня с еще более удивленным взглядом.

 

«Разумеется! У Манарил-чан есть поклонники не только в Форт-Сити, но и по всей стране!»

 

Эй-эй... на самом деле?

А я ведь даже не знал.

 

«А? Но ... известие о концерте так распространилось, что торговцы сильно зашевелились ... вы не знали, Босс!?»

«Ну, конечно, нет, меня какое-то время не было в городе.»

 

У меня и вправду не было способа получить новости из города, я был полностью отрезан от внешнего мира. Теперь у меня действительно было ощущение, что я довольно невежественен.

 

«Ну, по этой причине магазины алкоголя начали продавать специальные товары. Вот я о чем.»

 

Эш сказал и достал бутылку с лицом Манарил. Она была только в городе несколько дней ... их меркантильный дух, должно быть, силен.

 

«Они продают их?»

«Хяхха ~ ну, это вкусно, поэтому мне и захотелось немного прикупить. - Босс, вы тоже должны попробовать»

«Ну ...... ..хорошо. Мне хотелось бы побольше узнать о Манарил, расскажешь мне, пока мы будем пить.»

«Окей~ ——Босс! Смотри! Дракон в небе!»

 

Когда я собирался уже сесть, Эш указал на небо и сказал это.

Я поднял глаза и увидел, что там действительно парил дракон.

На самом деле он, кажется, пикировал и нацелился на нас. Однако…

 

«В последнее время подобные визиты участились. Голем, я оставлю это тебе. Избавься от него.»

«——!!»

 

Следуя моим указаниям, голем указал пальцем на дракона. Из пальца он выстрелил огромным количеством воды, словно лазером. Затем,

 

«Гуэ!?»

 

Дракон уже не приближался к моему дому, он был отправлен в полет в обратном направлении.

 

«Ну, теперь, вроде, все в порядке. Давай выпьем.»

«Хя хяхха ~ ... .Эмм, Босс, впечатляет то, что вы все еще можете пить в этой ситуации.»

«Ты же сам все принес.»

 

Кроме того, я уже устал от беспокоящих меня драконов. Их было так много, что Гестия начала исследовать причину.

 

«Как бы то ни было, дракон ушел, так что расскажи мне о Манарил.»

«Хи хяхха ха, понял, Босс.»

 

Итак, за выпивкой Эш начал передавать мне основные знание об Озерном Короле Драконов.

------------------------------------------

[1] Лицензионная игрушка, основанная на собственном сериале Netflix, мускулистый резиново-тянущийся muscle-man Stretch Armstrong.

http://tl.rulate.ru/book/4850/254993

Переводчики: ra1nhard

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 108 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим