Готовый перевод The Man Who Would Be King / Otoko Nara Ikkokuichijou no Aruji o Mezasa Nakya, ne? / Человек, который хочет стать королем: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 206: Золотое молчание

«Нет, совсем нет, мы слышали рассказы о твоих действиях от лорда Грида, твоей сестры и суб-командира. Возможно, ваше мастерство с мечом и верховой ездой даже удивит подчиненных лорда Биттваза».

«Хоу, старший брат уверен, что это потрясающе. Как и ожидалось, его примет первый рыцарь группы. Позвольте мне узнать еще кое-что.

«И мне очень жаль, но мы устали от долгого путешествия. Нам нужно также дать отдохнуть нашим лошадям, поэтому мы обязательно посетим замок завтра, но, пожалуйста, не сегодня ...»

Че ... Я хотел услышать хоть несколько рассказов. Но я уверен, что это был долгий путь, и вы устали. Это должно быть хорошо, если они сегодня хорошо отдохнут, а завтра отправятся в замок Ромбертия, как и планировалось. Даже я хочу пообщаться со старшим братом, и я тоже хочу поговорить с оруженосцами.

«Это, конечно, правда. Пожалуйста, извините мои действия, но завтра снова кто-то из нашей третьей компании придет, чтобы сопровождать вас. Пожалуйста, появляйтесь в замке вместе с этим человеком. Я уверен, что это вызовет меньше проблем при посещении замка."

После того, как Росс-сан сказал это и вежливо склонил голову старшему брату, он повернулся и ушел.

«Ал, ты уже забронировал номера? Я уже хочу отдохнуть. На самом деле, мы перемели наши планы однажды вечером, и все мы ехали по ночам. Мы устали».

«Да, конечно, я заказал номера. Все в порядке. Вы может туда ехать, а для лошадей есть конюшни ».

После того, как я сказал, что собираюсь пойти в гостиницу и позвонить ученику Усадьбы Бойл, старший брат схватил меня за руку и сказал:

«Ал, я приехал на день раньше, но у тебя есть планы на сегодня?»

«Нет, все в порядке. Ну, даже если бы у меня было что-то вроде этого, это вообще не имеет значения».

«Понятно, тогда это хорошо».

..........

Закончив процедуры с гостиницей, мы все разделились, чтобы отдохнуть в наших комнатах. Я поднялся по лестнице вместе со старшим братом, и когда я собирался показать ему его комнату, как Бель и Ральф вышли из комнаты Бель.

«А? Ал.. Кто это?»

«А, это мой старший брат, он - Фарнестан. Старший брат, эти двое - Ральфа и Бернадетт. Человек Ральфа Файерфрид, а Люди-кролики - это Бернадетт.Коуил. Они мои ... мои союзники. "

«Приятно познакомиться с вами. Меня зовут Бернадетт. Клокойл. Я всегда нахожусь на попечении Аль-Сан».

Бел мило улыбнулась и правильно представила себя.

«Да, меня зовут Фарнестан». Поразмыслив добавила Можно называть меня Фарн». Кажется, Ал, я всегда под твоим покровительством. Спасибо.

Старший брат улыбаясь, отвечал.

«У ... Эмм.. Мое имя Ральфа Файерфрид. Это ... Приятно познакомиться. У.. Эмм, я всегда забочусь о Але».

Что она говорит? Эта девушка.

«Фуфу ... Приятно познакомиться с вами, Ральфа-сан. Спасибо. Кажется, что Ал тоже стесняется этого. Пожалуйста, позаботьтесь о нем».

Как и ожидалось, старший брат не мог сдержать смеха.

«Фу, да! Оставь меня!»

Неужели, что ты говоришь? Притворяетесь моим опекуном?

«Все должно быть хорошо, моя комната здесь, здесь есть комната старшего брата».

«Тогда, сначала пойдем в твою комнату».

Сказав, это старший брат быстро ушел. Я последовал за ним и открыл ключом дверь.

«Что, ты не держишь его достаточно аккуратно?»

сказал, он, входя в комнату.

"Конечно я держу."

«Теперь, Ал, встаньте и сожмите зубы».

«А?!»

Ох, старший брат, это был мой живот .. это не связано с моими зубами ...

«Не используйте магию, встаньте».

"Почему вдруг…"

Опять ... это ... мой желудок ...

«Ты знаешь, почему тебя бью?»

Я был поражен двумя ударами тела старшего брата, и корчусь на полу, не зная, что происходит в мире. Я выбрасывал содержимое своего желудка, пока не мог встать на этот раз. Зачем? Почему?

Пока я корчился на полу, на этот раз он схватил меня за волосы и потащил на меня, а потом ударил меня в щеку.

Черт, вы можете стремиться к миру. Или нет, кажется, что мои зубы не сломаны, но внутренность моего рта разбита. Я спонтанно поднял руку на левую щеку, которая была пробита. Старший брат хватает эту руку.

«Не используйте магию, так что вы все еще не понимаете, это не может помочь ... Ну, я оставлю это на этом, я думаю. Вы научили некоторых незнакомых людей методу обучения магии правильно? Вы знаете причину, по которой вы попали?

А ... Я научил кого-то. Я научил методу тряски пламени приобретать магию пустоты. Куро и Мэри, Ральфу и Бель. Я научил четырех человек. Даже отбросив в сторону метод увеличения маны, который я заметил, когда был младенцем, а не метод, использующий {Колдовства}, но эффективный метод приобретения магии пустоты. Мои родители должны были сказать, что это семейная тайна. Однако откуда старший брат знает об этом?

«Этим летом, когда я отправился в Киль для доставки, меня встретили и поблагодарили два оруженосца рыцарской группы. Их звали Баладик и Бинсил. Вы помните их, верно? В соответствии с тем, что я слышал от них, они были спасены вами. Прекрасно. Дворянам только бы спасать неспокойных граждан. Я уверен, что вы просто пожалели их и научили их магии, но почему вы сделали это самостоятельно, не получив разрешения от отца? Так как они ещё не проболтались никому об этом, но я позаботился о том, чтобы они никому не говорили об этом. Поскольку, похоже, они чувствовали себя довольно благодарными вам, они поклялись, что никогда об этом не расскажут ».

Гу, Ма, Мэри тоже смогла использовать магию ... Но я прищурился. Скорее, почему я забыл о чем-то важном?

«Старший брат ... Извини. Честно говоря, я учил этих двух и сейчас. Я немедленно пойду и запрещу им говорить об этом.

После того, как я сказал, то услышал, как кто-то стучит в дверь. Старший брат обернулся и открыл дверь. Те, кто стоял по другую сторону двери, были Бель и Ральфа. Удачно. Мне нужно сказать им, чтобы они никому не раскрывали мой секрет.

«А.,.Бель, Ральфа» Аль! Что случилось! »« Аль-сан! »,

Они оба подошли ко мне, когда я «попал в лужу». Старший брат похоже был немного удивлен.

«Старший брат! В чём смысл этого?»

Я уверен, что она заметила, что я не был тяжело ранен. Ральфа приблизился к старшему брату. Скорее, что случилось со старшим братом?

«Правильно! Аль-Сан что-то сделал? Аль-Сан, исцеление ...»

Бель собиралась поднять меня.

«Исцеление - это хорошо. Это наказание. Я сделал то, что очевидно, что недопустимо ... Ральфа, Бель ... Первым методом приобретения магии я научил вас, это правильно, где вы двигаете пламя, это секрет моей семьи. Пожалуйста, пообещайте никому об этом не говорить, я прошу вас ».

Я опустил голову на руки, пока меня подхватила Бель. Они уже закончили тренировки по движению пламени, поэтому я не знаю, помнят ли они это, но если они собираются учить кого-то волшебству здесь, я уверен, что они определенно помнят, что они не забыли.

Они приняли это и поклялись, что они определенно не раскроют секрет кому угодно. Кроме того, они сказали, что они поняли причину, по которой меня ударили. Старший брат открыв рот, тихо слушая.

«Итак, юные леди. Если вы где-нибудь знаете хороший ресторан, хотя немного рано, но вы будете сопровождать нас на обед? Пожалуйста, извините меня, но мы хотим что-то съесть и немного поспать. Отлично, я тоже хотел бы поужинать, так как этот парень будет без еды до завтрашнего утра. Правильно, Ал. Не делай даже попытки выйти из этой гостиницы до завтрашнего утра. Проведи ночь, размышляя здесь."

«Я понимаю ... Я буду размышлять до завтрашнего утра здесь ... Простите ...»

«Я буду молчать об этом, чтобы мать и отец так не волновались».

"Да, спасибо."

http://tl.rulate.ru/book/484/173610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 207»

Приобретите главу за 6 RC

Вы не можете прочитать The Man Who Would Be King / Otoko Nara Ikkokuichijou no Aruji o Mezasa Nakya, ne? / Человек, который хочет стать королем / Глава 207

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода