Глава 9 — Разрешение
Ли Пэн обдумывал дело, но не мог определить, какая из сторон говорит правду. Маленький рог в руке мальчика означал, что тот не лгал и намеревался его продать, однако рог сам по себе не обладал достаточной ценностью, чтобы выставлять его на продажу в одиночку. Что касается Юань Ту, тот ошибся, заявив, что мальчишке нечего продавать. Тем не менее, учитывая мизерную стоимость рога, у юноши могли быть дурные намерения, на что и намекал Юань Ту.
Единственным иным способом установить истину было наличие свидетеля, способного подтвердить их показания. Но глядя на крестьян, казалось, что все они примут сторону Юань Ту. Ли Пэн огляделся: единственными людьми, которые могли стать свидетелями происшествия, были наемники.
Он знал, что это наемники из города Чжоу Хуа. В прошлом месяце мэр нанял три отряда наемников для выполнения неких секретных задач, о которых Ли Пэну не сообщали. Вероятно, это была первая группа, возвращавшаяся после завершения поручения.
Вырвавшись из своих мыслей, Ли Пэн произнес:
— Стража, позовите сюда наемников. Они засвидетельствуют, кто говорит правду.
Услышав решение надзирателя, Юань Ту почувствовал неладное.
«Если наемники действительно всё видели и скажут правду, у меня будут куда более серьезные неприятности. НЕТ! Меня нельзя наказывать! Все мы, крестьяне, знаем, что Ли Пэн — человек беспристрастный, и если он узнает, что я намеренно обвинил Линь Му в краже... последствия будут куда хуже обычной порки».
Несмотря на то, что надзиратель конфисковал имущество Линь Му и выставил его за ворота, юноша не был изгнан из города официально. Скорее, это был способ Ли Пэна дать остальным крестьянам выплеснуть на Линь Му свое недовольство потерей жалованья.
Ли Пэн полагал, что мальчишка будет держаться подальше от города достаточно долго, чтобы гнев крестьян утих, или же переберется в Восточный городок. Пеший путь от Северного городка до Восточного занимал восемь часов. Там мальчик мог бы легко найти работу на зерновых полях, поскольку крестьяне Северного городка, скорее всего, стали бы его избегать. И всё же мальчишка вернулся спустя три дня, да еще и попался на глаза крестьянам. Если бы люди его не заметили, всё было бы в порядке, но теперь надзирателю приходилось решать проблему, отнимающую и без того ограниченное время, оставшееся на сбор урожая.
Линь Му почувствовал небольшое облегчение от того, что его уловка сработала и надзиратель не признал его виновным сразу. Однако он всё еще сомневался, помогут ли ему наемники. Глядя на наемников, можно было сказать, что это люди нелюдимые. Он увидел, как стражники ведут троих наемников; одним из них был тот самый человек, с которым он разговаривал ранее.
Троица выглядела слегка раздраженной тем, что их позвала стража. Они бы ответили прямым отказом, если бы не необходимость соблюдать приличия — им еще предстояло пройти проверку безопасности в этом городке. Более того, их нанимателем был сам мэр города, которому подчинялось это поселение. А поскольку работа была высокооплачиваемой, они не желали её терять.
Все трое прибывших наемников были хорошо вооружены, но человек, стоявший во главе трио, носил доспехи лучшего качества, чем двое других; очевидно, он был их лидером. Наемники проследовали за стражей и подошли к надзирателю Ли Пэну.
Все крестьяне вместе с Линь Му устремили взгляды на наемников. Предводитель наемников окинул взором всех присутствующих, в конце концов остановив взгляд на хорошо одетом мужчине средних лет.
Наемник, который до этого разговаривал с Линь Му, посмотрел на него с любопытством. Он видел всё происшествие целиком, но не знал, что такого натворил мальчишка, чтобы вызвать гнев всех этих крестьян. Из того, что он видел: мальчик едва успел произнести фразу, как стоящий напротив мужчина начал орать и нападать на него.
Ли Пэн сурово взглянул на лидера наемников и произнес:
— Вы трое, расскажите в подробностях, что здесь произошло между этим мальчиком и крестьянами. Вы все должны были это видеть.
Предводитель ответил:
— Мы из отряда наемников Алого Клыка. Мы выполняем лишь ту работу, за которую нам платят, и не желаем быть втянутыми в это дело.
Лидер наемников четко обозначил свою позицию. Наемники редко вмешивались в дела между простолюдинами и чиновниками, если только это не касалось их напрямую.
Ли Пэна не смутил такой ответ: он прекрасно знал порядки в отрядах наемников и их нежелание участвовать в подобных разбирательствах. Понимая, что убедить их будет непросто, Ли Пэн вытащил из кармана маленькую металлическую пластину и протянул её, чтобы троица могла рассмотреть.
Увидев пластину в руке надзирателя, предводитель наемников оторопел. На пластине были выгравированы символы «У Линь». Это был знак власти, выдаваемый мэром города У Линь официальным лицам. Присутствие чиновника, обладающего таким знаком, означало, что они не могут ему отказать и обязаны сотрудничать.
Ли Пэн, выглядевший несколько удовлетворенным при виде расстроенного лица наемника, провозгласил:
— Вы должны знать, что означает этот знак. А теперь честно расскажите нам, что здесь произошло.
Первым заговорил лидер троицы:
— Мы видели, как мальчик шел по дороге к городу, когда стоящий напротив человек начал на него кричать. Мальчик что-то ответил ему и собрался уходить, но тот схватил его за плечо. Мальчик вырвался, но вскоре собрались другие крестьяне, начали осыпать его оскорблениями и пустились за ним в погоню.
Ли Пэн, сохраняя бесстрастное лицо, спросил:
— Хм, вот как? Видел ли кто-нибудь, чем занимался мальчик до этого?
Наемник, который ранее говорил с Линь Му, произнес:
— Мальчик подошел к нашей повозке, прежде чем я его остановил. Он спросил, охотники ли мы, и я ответил, что мы из отряда Алого Клыка. Я велел ему держаться подальше, так как у него не было причин находиться рядом с повозкой. Затем этот мальчик шел позади нас около двадцати минут, пока мы не добрались сюда, где и началось происшествие.
Надзиратель кивнул, думая, что его прежняя догадка, возможно, была верна.
— Значит, вы хотите сказать, что этот человек напал на мальчика без всякого повода?
— Мы не слышали отчетливо, что он сказал, но выглядело всё так, будто мужчина напал на него без причины.
Слушая этот разговор, Юань Ту покрылся холодным потом от страха перед тем, что должно было последовать. Ли Пэн на мгновение взглянул на Линь Му, а затем уставился на Юань Ту с тенью гнева в глазах, прежде чем провозгласить...
http://tl.rulate.ru/book/48336/1786747
Готово: