Читать Hogwarts on the Tip of the Tongue / Хогвартс на кончике языка: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts on the Tip of the Tongue / Хогвартс на кончике языка: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49. Мир чудесен

«Э-э, так это просто шоколад?»

После объяснения Рона цвет лица Гермионы наконец вернулся к норме, и она с подозрением посмотрела на небольшую пятиугольную коробку в своей руке — [Шоколадная лягушка].

— Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я очень рада познакомиться с вами. Думаю, я продолжу поиски жабы Невилла.

После небольшого испуга тон Гермионы значительно ослаб. Ее глаза быстро скользнули по Элене, которая запихивала в рот последнюю лягушачью лапку, и она кивнула, собираясь уходить.

Хочешь убежать? Это не сработает.

Элена прищурила глаза, сосала шоколад с кончиков пальцев, улыбнулась Гермионе и мягко сказала:

— Подожди, эта одноклассница, пожалуйста, останься.

Грамматика, используемая серебряноволосой лоли, очень странная, точно так же, как чрезвычайно неуклюжее использование иностранцами, не понимающими английский язык. Разговаривая, Элена встала и быстро направилась к двери.

? ?

Гермиона остановилась в нерешительности, наблюдая, как серебряноволосая девочка медленно приближается, удивляясь, что она имела в виду.

— Ты слишком медленно двигаешься таким образом, и эффективность низкая. Не так волнуйся, когда сталкиваешься с проблемами, иди сюда, посиди немного, мы можем обсудить и помочь тебе вместе.

Ого.

Элена изогнула уголок рта и вытянула ногу, чтобы вернуть дверь купе обратно, одновременно тянула за руку Гермионы. Пока та еще не отреагировала, она потащила Грейнджер наполовину к сиденью. Рядом.

Гермиона, которая обычно была хорошей девочкой, обладала некоторой силой, которая не могла сравниться со странной мощью Элены, которая с детства тренировалась священником и отцом, и слабо сопротивлялась некоторое время, пока ее не прижали к сиденью.

Подняв глаза на нежное лицо серебряноволосой девочки и следы шоколада, оставшиеся в уголке ее рта, Гермиона растерялась, ослабла и, наконец, слабо застонала.

— Нет, подожди, мне нужно...

— Тише, послушно ешь конфеты, сначала послушай меня.

Элена покачала головой, выхватила у Рона оставшуюся половину коробки шоколада Ферреро, насильно запихнула шоколадный шарик в рот Гермионы и непосредственно перекрыла ее последующие слова.

— Во-первых, знаешь ли ты внешний вид этой жабы? Во-вторых, ты оценила распределение жаб по их скорости передвижения? И наконец, как первокурсница, ты можешь гарантировать, что столько старшекурсников захотят тебе помочь?

Со множеством проблем, подобных фейерверку Элены, тело Гермионы, которое изначально было полно сопротивления, постепенно размягчилось, и она растерянно покачала головой. На самом деле она начала с энтузиазмом и просто хотела помочь мальчику с круглым лицом, выглядящему бедно, и не думала слишком тщательно.

— Тогда что ты должна сделать? — Гермиона быстро проглотила Ферреро во рту, подняла голову и немного недоверчиво спросила: «Ты никогда не сдашься из-за трудностей».

— Конечно, нет.

Элена приподняла брови, самодовольно хихикнула и повернулась к Гарри, сказав:

— Гарри, не можешь ли ты одолжить мне несколько серебряных монет временно? Я верну тебе, когда доберусь до школы.

— Что? Ох, хорошо.

Услышав ушами и прислушавшись к разговору двух девочек, Гарри быстро кивнул, достал из кармана серебряную монету и положил на ладонь Элены, с любопытством глядя на неё, не зная, что она хотела сделать.

— Подождите меня...

Элена собрала серебряные монеты, открыла дверь купе, огляделась и быстро выбежала.

Примерно через две-три минуты девушка задыхаясь вернулась к двери купе, радостно хлопнула в ладоши и улыбаясь сказала:

— Всё, достала. Грейнджер, ты можешь спокойно сидеть здесь. Думаю, не пройдет много времени, как жаба Невилла будет доставлена сюда.

— А? Почему? — подозрительно спросила Гермиона.

— Очень просто, слышала о награде?

Элена прищурилась и гордо потрясла указательным пальцем.

— Я просто спрашивала у тети в поезде, говоря им, что каждый раз, проходя мимо купе, если подберут блуждающую жабу и принесут её, они не только получат еду на два серебряных сикля из тележки бесплатно, но я также знаю секретный проход, по которому никогда не ходила большая часть студентов Хогвартса.

— Что? Я помню, об этом упоминалось в «Истории Хогвартса», но там никогда не было записано, где они находятся. Ты знаешь, где есть секретные ходы?

Гермиона первой отреагировала с любопытством в глазах, глядя на Элену.

— Конечно, это секрет, который лично рассказал мне Дамблдор. На восьмом этаже замка, за двумя уродливыми каменными зверями есть место, куда нужно сказать пароль, чтобы войти. Пароль меняется случайным образом, но чаще всего это связано с едой.

Элена загадочно улыбнулась, бросила взгляд на троих детей с горящими глазами, и ей не терпелось увидеть, какое выражение появится у них на лицах, если они последуют указаниям, чтобы пройти по секретному ходу.

— Ну, в общем, спасибо. Если больше ничего нет, то я пойду обратно?

Гермиона кивнула и, тщательно записав слова Элены, встала и поправила складки на мантии, собираясь уходить.

Раз уж все вы пришли, вы ещё хотите уйти? Эта маленькая Гермиона не годится...

Элена закатила глаза, вдруг нахмурилась, облизнула губы и добавила пробормотанным тоном тихим голосом:

— Конечно, ты можешь уйти. Однако я не могу гарантировать, что случайно не съем бедную жабу за шоколадную лягушку позже. Поэтому я предлагаю тебе остаться здесь и посмотреть вместе с нами.

Ох! ! !

На этот раз не только Гермиона, но и Рон с Гарри изменились в лице, глядя на серебряноволосую девочку, стоящую в дверях купе, с ужасом, как будто увидели особенно ужасное чудовище.

Пу ~

Бросив взгляд на троих детей, близких к врагу, Элена зловеще рассмеялась. Устрашающее выражение, намеренно надетое на её лицо, растаяло так же быстро, как первый снег встретил солнечный свет.

— Просто шучу, как я могу сделать такое.

— Уф... Я так и знала, Элена, твоё выражение лица только что напугало меня. Гарри, ты тоже так считаешь?

Гермиона облегченно вздохнула, не смогла удержаться от закатывания глаз и сердито хлопнула Элену по руке.

Сбоку Гарри и Рон согласно кивнули, в основном в сочетании с ловким набором операций Элены — хлопок, хватка, укус, что дало им небольшую психологическую тень.

— Да, я почти поверил, что это правда.

— Да, это действительно страшно.

Элена моргнула. Похоже, за время её отсутствия троица уже успела познакомиться друг с другом и завершить предварительное построение малой группы?

Без ущерба, нанесенного двумя магическими контрастами, похоже, по крайней мере, первое впечатление не настолько плохое, как в оригинале.

Но... Гермиона-лоли посмела ударить её, что недопустимо. В будущем семья (зачеркнуто) должна с самого начала четко разграничить право и право. Элена задумалась и мягко сказала:

— Не говоря уже о том, что в жабе есть определенная токсичность, даже в нетоксичных лягушках содержится много паразитов, постарайтесь не есть их сырыми.

Серебряноволосая лоли говорила это, высунув розовый язык и облизнув верхнюю губу. В глазах троих маленьких волшебников, постепенно тупеющих и пугающихся, она выглядела возбужденной и серьезной.

— Однако лягушки не только обладают высокой питательной ценностью, их мясо исключительно вкусное и полезное. Поэтому правильный способ приготовления — это сжать, оторвать голову, снять кожу, удалить внутренности, а затем либо варить, либо жарить. В конце концов, после того, как приготовишь...

Тук-тук.

Ух ты.

Прежде чем Элена закончила, раздался ритмичный стук в дверь снаружи, а затем дверь открылась.

В дверях появились три мальчика, во главе с бледным мальчиком с блестящими золотыми волосами. За ним следовали два толстых комка, похожие на его телохранителей. Толстяк слева держал в руке желто-зеленую жабу.

— Я слышал, что если принести это сюда, то можно узнать один...

Спросил Драко Малфой, открывая дверь и с надеждой глядя внутрь купе.

Как только дверь купе открылась, мальчик как раз услышал последние слова Элены, а затем внимательно посмотрел на серебряную фигуру спиной к нему. Его выражение вдруг стало испуганным, и он невольно захотел закрыть дверь обратно.

— Извините, мы ошиблись.

Хлоп.

Дверь купе была крепко схвачена кем-то и не закрылась снова.

Элена обернулась, и голубые глаза озера мягко скользнули по жабе на спине маленького толстяка, а взгляд вернулся к блондинистому волшебнику перед ней. Неожиданно, что Малфой и его компания нашли жабу Невилла...

— Йо, Драко, снова встретились, не спеши. Мир действительно чудесен, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/48316/3608016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку