× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“»Гарри Поттер, что ты здесь делаешь? Что ты делаешь здесь посреди ночи? На что ты смотришь?» Снегг использовал свет от палочки в своей руке, чтобы увидеть в глазах Гарри взгляд вопрошания и поспешно обернулся и посмотрел, но ничего не увидел.

Он быстро повернулся и спросил грубым тоном: «Не пытайся играть со мной в игры. Лучше покорно расскажи, что ты делаешь, или не вини меня за твоё наказание».

«Я проголодался, так что я хочу пойти в ресторан, чтобы поесть».

Гарри посмотрел на Снегга и выдал отговорку.

Снегг посмотрел на Гарри и сказал: «Ты и твой отец так похожи друг на друга. Оба любите гордо слоняться по замку».

«Мой отец не высокомерен, и я тоже». Гарри возразил.

«Что ты держишь?» Снегг посмотрел на руку Гарри и спросил.

Что мне делать? Я ещё не восстановил карту. Если профессор Снегг раскроет секрет этой карты, он непременно её конфискует.

«Это карта, которую я нарисовал. Мне легко заблудиться ночью, так что мне приходится использовать карту». Гарри выделил часть карты и сказал.

Снегг посмотрел на карту из пергамента в руке Гарри и немного засомневался в правдивости сказанного Гарри. Так что он указал палочкой на пергамент и сказал: «Тайное становится явным».

Линии на карте в руке Гарри внезапно изменились, линии на карте начали видоизменяться в слова.

Снегг сказал Гарри с выражением обнаружения его секрета: «Ты можешь прочесть то, что написано выше».

«Здравствуйте, господа. Мистер Лунный лик, Хвост, Бродяга и Сохатый кланяются профессору Снеггу...»

Гарри сказал, как внезапно из-за спины Снегга раздался голос: «Профессор».

Снегг обернулся на мгновение и затем с помощью света, идущего от кончика его палочки, рассмотрел прибывшего человека. «Это Люпин. Что? Вышел прогуляться под лунным светом?»

«Гарри, с тобой всё в порядке?» Люпин не ответил на слова Снегга, а напрямую спросил Гарри.

«А ты как думаешь. Я конфисковал у него вот эту штуку». Как только Снегг выхватил карту местонахождения точек в руке Гарри, взорвался гром: «Я подозреваю, что это чёрная магия. Лупин, так получается, что ты в этом разбираешься лучше меня. Помоги мне с осмотром».

Люпин взял Карту мародёров, которую ему передал Снегг, и как только открыл и взглянул на неё, с улыбкой сказал: «Я думаю, что это просто магический предмет, который проклят тем, кто посмотрит на него. Наверное её сделал Зок, так что ничего страшного».

Снегг смотрел с недоверием и собирался схватить карту, но Люпин убрал руку, затем свернул карту и положил в карман.

«Думаю, заберу её и изучу. Ты же сказал, что я в этом разбираюсь лучше. Люпин посмотрел на Снегга и сказал: «Гарри, пошли со мной».

«Спокойной ночи, профессор». Люпин сказал Снеггу перед уходом.

Гарри последовал за Люпином в его кабинет. Люпин посмотрел на Гарри и сердито сказал:

«Не знаю, откуда ты взял эту карту, но ты даже не подумал сдать её. Ты что, думал, что если эта карта попадёт в руки Сириусу Блэку, то он сможет по ней тебя найти?»

«Нет». Гарри покачал головой в растерянности.

Знает ли профессор Люпин о настоящей функции этой карты?

«Твой отец не соблюдал правил, но он и твоя мать отдали жизни, чтобы спасти тебя. Разве ты так отплатишь за жертву родителей?»

«Быстро возвращайся в свою спальню. Не слоняйся без дела. Я ведь вижу тебя».

Гарри молча кивнул и повернулся, чтобы уйти, но он сказал профессору Люпину, как будто что-то вспомнив.

«Но, профессор, а когда я подумаю, что эта карта бесполезна, я просто воспользуюсь ей для поиска следов покойника, Хвоста, Питера Петтигрю».

Люпин посмотрел с недоверием: «Невозможно».

«Я всё равно видел это». Гарри сказал с видом «верьте или нет», а затем развернулся и ушёл.

После ухода Гарри Люпин быстро открыл карту в своей руке и тщательно осмотрел её, пытаясь найти на ней след Питера Петтигрю, но Люпин изучил карту и не нашёл там ни намёка на след Питера Петтигрю.

"Ужасно, приговор Бакибуку по-прежнему смертный. Через несколько дней Министерство магии вышлет кого-нибудь, чтобы казнить Бакибука. Брат Чарли, ты обманываешь меня, неужели нельзя спасти Бакибука?" - плача, Эйлин посмотрела на Чарли и спросила.

Чарли посмотрел на печальную Айлин и спросил: "Айлин, почему ты так расстроена? У вас с Бакибуком хорошие отношения?"

"С тех пор как Бакибука привлекли к суду, он был в цепях и вовсе не имел свободы. В эти дни мы с друзьями часто навещаем его. Мы давно уже сроднились с ним. Брат Чарли, знаешь ли ты, как спасти его?" - поспешно объяснила Айлин свои отношения с Бакибуком и умоляла Чарли помочь.

"Хорошо, я обещаю, но ты должна пообещать мне одно условие", - посмотрев на Айлин некоторое время, сказал Чарли.

"Какие условия, брат Чарли?" - не задумываясь, кивнула и спросила Айлин.

"Если хочешь спасти Бакибука, который уже приговорен к смерти, можно только тихо отпустить его и никому не рассказывать об этом. Ты обещаешь сохранить это в тайне?" - серьезно посмотрев на Айлин, спросил Чарли.

"Да, да, обещаю", - перестала рыдать Айлин и ответила, но через мгновение неуверенно сказала: "Но, брат Чарли, а ты точно хочешь это сделать? Вдруг кто-нибудь обнаружит, Министерство магии точно доставит неприятности тебе и брату Чарли".

Чарли погладил Айлин по голове и сказал: "Все нормально, главное, чтобы Айлин была счастлива".

"Я знала, что брат Чарли самый лучший!" - радостно сказала Айлин, потом неожиданно встала на носочки и поцеловала Чарли в щеку "чмок".

Айлин унеслась и счастливо убежала.

Чарли, некоторое время потрогав свое лицо, так и не понял.

"Хмм~" - услышал Чарли недовольное хрюканье вокруг него~www.wuxiax.com~ Обернувшись, Чарли посмотрел на отвернувшуюся Лизу и, немного смущаясь, спросил:

"Лиза, что с тобой?"

Лиза проигнорировала Чарли и продолжала хмуриться.

"Что случилось, почему ты опять расстроена? Хорошо, хорошо, не расстраивайся, пойдем, я поведу тебя играть", - взяв Лизу за руку, поднял ее Чарли и побежал вместе с ней.

Лизе пришлось бежать с Чарли, но через некоторое время она немного устала и сказала:

"Не так быстро, брат, ты слишком быстро бежишь".

"Наконец-то ты соизволила заговорить, думаешь, я действительно проигнорировал тебя?" - остановившись, посмотрел на Лизу и сказал Чарли, являясь смертельным авторитетом Гарри Поттера.

http://tl.rulate.ru/book/48257/3718116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода