Читать Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 389 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 389 Тушенная креветка богомол.

И змеиный суверен и Ву Му смотрели на окровавленного Бай Чжана с изумлением и в шоке.

Если он бы в таком жалком состоянии, то раумеется на большой шахте кристаллов что-то произошло. И это что-то врядли имеет хоть какое-то отношение к хорошим новостям.

Похоже Бай Чжану изрядно досталось все его тело было изранено. Он то и дело откашливался кровью.

Наконец хоть и чуть чуть он смог пошевелится, его голова не слушалась голос дрожал, но он смог выдавить из себя несколько слов, произнесенных дрожащим пересохшим голосом.

«Кристаллы.... шахта..... катастрофа.... »

Это было все на что хватило истекающего кровью Бай Чжану, но и этих слов хватило, чтобы полностью подтвердить опасение опссения ВУ Му и змеиного суверена.

Змеиный суверен боялась, что возможно, океанический народ уже добрался до кристальной шахты. И ей было страшно подумать во что их армия могла првератить столь ценную и нужную шахту.

Ву Му чувствовал, что нужно как можно скорее быстрее попасть к кристальной шахте, чтобы разобраться во всем самому.

Он посмотрел на Бу Фана.

«Владелец Бу, простите, но мне придется оставить вас ненадолго. Я вернусь как только смогу. Пожалуйста дождитесь меня».

Он и вправду не мог больше ждать, поэтому еще раз извинившись и посмотрев на Бу Фана виноватым взглядом, встал на свой меч и вылетел из дворца змеиного суверена.

Змеиный суверен также посмотрела на Бу Фана, но в ее взгляде не было и намека на волнение по поводу этого паренька. Все ее мысли были где-о в другом месте. Ее занимали проблемы, которые казались ей куда серьезней.

Не сказав и слова, она вылетела из дворца вслед за Ву Му.

Двое змеиных королей Ду Вей и Ду Кай переглянулись, В их взглядах мелькнуло холодное понимание. Не сговариваясь они повернулись и вышли из дворца вслед за предыдущей парочкой.

Внезапно великий дворец змеиного суверена опустел. В нем остались только Бу Фан и истекающий кровью Бай Чжан.... Ну и еще Блэки, шествующий за Бу Фаном своей коронной кошачьей походкой.

Повисло напряженное молчание. Чтобы его как то сгладить Бу Фан коснулся своих волос.

Бай Чжан продолжал отплевываться кровью . Похоже, что самостоятельно он вылечится от полученных травм не сможет.

По всей комнате разливался густой запах крови.

Бу Фан склонился над Бай Чжаном словно на что-то решаясь. Затем глубоко вздохнул, его рука нырнула в пространственное хранилище и достала оттуда горячий блинчик с устрицами.

Бу Фан протянул горячий блин Бай Чжэну. И хотя тот находился в полубессознательном состоянии, почуяв аромат богатой духовной энергии он автоматически потянулся к нему.

Ай!

Рука Бай Чжана обожглась о горячий блинчики с устрицами, но это его не остановило. Скоро в воздухе разлился горячий аромат поедаемого лакомства.

Бай Чжан энергично заработал челюстями. Он ощущал словно язычок пламени заскользил по его пищеводу, а затем попав в желудок вспыхнул костром, взбудоражавшим в нем течение истинной энергии.

Для того, чтобы вылечится кому-нибудь в ранге культивации боевого сверхсушества достаточно было восстановить его запасы истинной энергии.

Поэтому через несколько мгновений потрескавшаяся кожа и раны на теле Бай Чжана начали заживать, он задышал ровнее.

Когда Бай Чжан откусил блинчик с устрицей и по воздуху разлился горячий дразнящий аромат Бу Фан не выдержал и достал еще один блинчик, который тут же с удовольствием слопал.

Находится одному во дворце, просто ожидая было скучно, поэтому Бу Фа решил немного осмотреться.

Вскоре в ходе своей самопальной экскурсии он наткнулся на массивную железную дверь ведущую в какую-то комнату.

Дверь с легкостью подалась удару Бу Фан и отворилась. В полумраке комнате первое, что бросилось ему в глаза был прекрасный силуэт девушки наги.

«Ю Фу, это ты?», сказал Бу Фан, когда смог разглядеть силуэт девушки получше, «Но почему ты в цепях, что с тобой произошло?»

Бу Фан с удивился, когда увидел, что руки и ноги Ю Фу были скованы цепями, к тому же она явно о ччем то горевала, но увидев Бу Фана, Ю Фу преобразилась на ее лице появилась мягкая, согревающая словно нежные солнечные лучи улыбка.

«Владелец Бу, это и вправду вы Как же я рада, что вы пришли за мной. », она поймала взгляд Бу Фана, вопросительно направленный на оковы, «А это, они сковали меня, потому что я не хотела становиться наследницей змеиного суверена. Я пыталась достучаться до змеиного суверена, говорила , что не хочу быть правительницей города, говорила, что все о чем я мечтаю это продолжить обучение у вас в имперском ресторанчике, но они меня не слушали и как результат вот. »

Рука Ю Фу демонстративно подняла цепи и тут же опустила ее в беспомощном усилии.

Бу Фан лишь слегка улыбнулся. В его руке затанцевал зеленый жгут дыма, уплотнившийся и превратившийся в золотой нож из кости дракона.

Сплащ! Сплуш!

Четыре косых золотых дуги от отблеска лезвия ножа из кости дракона на мгновение повисли в воздухе, и следом послышался металлический лязг. Оковы пристыковавшиеся Ю Фу к ее комнате были срезаны ножом Бу Фана.

Ю Фу была свободно.,

«Это хорошо, что ты выбрала мой ресторанчик. Этот выбор сулит тебе гораздо более светлое будущее чем если бы ты стала змеиным сувереном», поспешил обрадовать Бу Фан Ю Фу.

Ю Фу лишь улыбнулась на его слова, приняв ее за веселую шутку.

Они вернулись в главный холл змеиного дворца на земле все еще ничком лежала фигура Бай Чжана, пытающегося прийти в себя после полученных повреждений.

Внезапно земля под ногами Бу Фана пошатнулась. Он оглянулся , но это ему не показалось, весь великий змеиный дворец зашатало будто горд охватило землетрясение.

«Эй парнишка позависайка тут без меня какое-то время. У этого лорда собак появились неотложные дела.», глаза Блэки сверкали, когда он обращался к Бу Фана, а с уголков его собачьей пасти стекала струйка слюны.

Бу Фан только повернул голову, пытаясь, что-то ответить Блэки, но того уже и след простыл.

Какое-то время Бу Фан находился во дворце, рассказывая Ю Фу обо всем произошедшим, но затем толчки стали все сильнее и его любопытство победило. Дворец казался вполне надежным местом, во всяком случае несмотря на сильные толчки ни единый камешек не упал с этого грандиозного сооружения.

Поэтому, Бу Фан попросил Ю Фу приглядеть за еще не оправившимся Бай Чжаном, а сам вышел наружу.

Как только Бу Фан перешагнуд порог великого змеиного дворца соленный запах океана ударил его прямо в нос.

Стены змеиного города содрогались под ударами клешней огромной похожей на богомола креветку.

Тело этого существа было поделено на множество сегментов, с острыми сверкающими опасным блеском лапками, точно также как сороконожек.

Глаза этой твари сверкали красный огнем и в них читалась жажда крови.

Креветка таранила городские стены, то ли желая продолбить в них дыру, то ли перелезть через стену.

Но это было не так-то просто защитники змеиного города отвечали всем, что у них было.

Городские стены беспрестанно мигали вспышками активизирующихся массивов, отбрасывающих креветку назад, и не позволяющих ей взобраться на стену.

БУ Фан на своей шкуре испытал мощь этих массивов, когда разряд такой магической пушки попал прямо в него, поэтому он представлял какой силой обладал всего только один выстрел.

Однако едва ли стражам стены удавалось правится с нарастающим давлением захватчиков. С каждой секундой все больше и больше тварей атаковали городские стены. Помимо огромных креветок там были и другие океанические твари. К тому же среди нападающих были боевые эксперты с синей кожей закованные в броню, благодаря им стихийная атака океанических тварей походила на атаку организованной армии.

Фигура Ду Вей прилетела откуда-то из стороны. Было не ясно прислала ли ее сюда змеиный суверен, опасаясь подобного сценария или же она уже успела вернуться после экскурсии на большую шахту кристаллов.

Как бы то ни было когда она увидела, то безумство которое здесь устроили океанические твари в ее глазах застыл страх и недоверие.

Это было слишком ужасно и слишком неожиданно.

Твари были слишком свирепые обрушиваясь на городские стены словно стихия.

Вместе с тварями стены змеиного города подпирали и океанические волны.

Крветки богомола были опаснейшими существами. Их уровень сильно разнился, он начинался от четвертого ранга культивации и заканчивался девятым.

Но городским стражам нагам, чей уровень культивации в среднем достигал едва ли четвертого это го было с лихвой достаточно.

Бу Фан уже раньше слышал об этих созданиях. Из прозвали креветками богомолами не просто так. Причиной тому служили две клешни , которыми эти твари могли перерубать даже самые твердые вещи.

Но не это составляло главный интерес Бу Фан, помимо двух острых словно острейшие мечи клешней, у этих тварей была еще одна характерная особенность.

Их мясо, судя по информации, которой владел Бу Фан не существовала+ другого такого мяса подобного мясу креветки богомола. Оно было нежным словно морская пена, и обладало всем богатством соленых океанических вкусов.

Рот Бу Фана сам собой наполнился слюной, когда он подумал о том, какие блюда он сможет приготовить на основе такого замечательного ингредиента.

Одно было ясно нельзя дать такому ценному кушу уплыть у него прямо из под носа.

Блэки все еще не объявился, но Бу Фана это не беспокоила. Он не сомневался в том, что черный пес сможет его найти.

Он не мог просто ждать и стоять на месте. Бу Фан ринулся вперед.

Постепенно городские стены не могли больше выдерживать, покрываясь тут и там сетью трещин.

Банг! Банг!

Раздались сокрушающие земли и стены не выдержали, треснув.

Стремительные потоки воды хлынули на великий город змей, заполняя его прежде оживленные улицы соленной стихией.

Торговые ряды, платки торговца жаренными кальмарами — все оказалось погружено в морскую стихию.

Но самое страшное, что вместе с водой город заполонили и твари. Множество креветок богомолов, убивающей все на своем пути волной прокатывались по просторным улицам змеиного города.

И там где они хозяйничали бурлящие потоки воды становились красными от крови.

Жителям города не оставалось ничего другого как искать прибежища в самом безопасном месте великого змеиного города, во дворце великого змеиного суверена.

Огромная тень исполинского чудовища вынырнула прямо перед Бу Фаном. Клешня этой креветки богомола была уже занесена в отточенным эволюцией ударе.

Но Бу Фан нисколько не испугался на его лице играла слегка глуповатая мечтательная улыбка. В его руке появился зеленый дым, уплотнившийся в нож из кости дракона.

Он уже придумал блюдо, которое он приготовит следующим. Он назовет его тушенная креветка богомол.

http://tl.rulate.ru/book/4793/554431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Звучит аппетитно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку