Читать Dragon Tamer / Драконий Укротитель: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод Dragon Tamer / Драконий Укротитель: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увы, теперь Чжу Минлан лишь выращивает шелкопрядов. Он зарабатывает на продаже шелковых ниток и надеется, что в следующем году выйдет замуж за Маленького Яна из соседнего дома, который тоже работает с шелком. Жизнь течет своим чередом. Со временем амбиции Чжу Минлана поутихли; он уже не стремится к былой славе, а просто мечтает посадить несколько тутовых деревьев и разводить шелкопрядов в местечке, где его никто не знает. Кто мог подумать, что однажды он окажется в подземелье с ослепительной Валькирией, правительницей Вечного города? Действительно, жизнь приняла неожиданный оборот. Закрыв глаза, Чжу Минлан начал ощущать себя потерянным и подавленным. Вскоре он устал и заснул.

… Шипение.

Какой восхитительный аромат! Соседи снова жарят булочки? Чжу Минлан проснулся и быстро уловил соблазнительный запах жареного масла. Смыв с лица сон, он обнаружил, что аромат доносится из его кухни. Валькирия? Она на кухне? Неужели она умеет готовить? Удивительно! Она не только украшает залы подземелья, но и спускается на кухню!

Заглянув в простую кухню, Чжу Минлан увидел большую кастрюлю рядом с бамбуковой корзиной, полной золотистых, хрустящих и аппетитных жареных булочек! Но чуть позже его охватила тревога, когда он увидел Валькирию. Она ловко обваливала каждое пухлое мясо тутового шелкопряда в муке из сладкого картофеля, прежде чем бросить их в горячее масло. Свежий аромат наполнил воздух.

— Мои дорогие шелкопряды! — воскликнул Чжу Минлан, полон отчаяния. — Я был голоден, а у тебя в доме больше нечего съесть!

Шелкопряды такие милые, как ты можешь их есть? Чжу Минлан трудился над этими крупными мясными шелкопрядами больше месяца. Каждый из них стоил немало, и он рассчитывал на них, чтобы жениться на женщине из города...

— С тобой так красиво и интересно, но почему жареные шелкопряды пахнут так ужасно? Это же нечеловеческая жестокость! — с слезами на глазах сокрушался он.

— У меня эти крупные мясные шелкопряды тоже готовят. Я попробовала одно и, честно говоря, оно оказалось слишком жирным. Не совсем понравилось, — сказала Валькирия, заворачивая свежеобжаренное мясо в нежный зеленый салат, чтобы убрать лишний жир. Она слегка нахмурилась, откусила и с трудом проглотила. — Есть — это прекрасно, но потом ты критикуешь их, делая такое болезненное выражение... Это должно быть вкусно!

В конце концов, Чжу Минлан сам взял кусочек, аккуратно завернул его в свежий лист и положил в рот.

— Малыш, я тебя не съем, это же крупные шелкопряды, — успокаивал он Ледяного Жука, сидевшего у него на плече.

— В последнее время ходят слухи, что молодые драконы любят кушать крупных мясных шелкопрядов. Если они заметят, что юный дух ест их, просто необходимо поймать его, поскольку шансы на превращение в дракона очень высоки, — сообщила Валькирия. — Неудивительно, что спрос на этих шелкопрядов вырос. Я думала, что дочери какой-нибудь богатой семьи понадобится много шелка для свадебного платья, а то, что предназначалось для создания одежды, стало мясным блюдом. Эти крупные шелкопряды должны быть ужасно своенравными.

— Если, употребляя шелкопрядов, они смогут превращаться в драконов, десятки тысяч душ шелкопрядов не будут напрасными, — произнесла Валькирия.

— Драконы очень благородны?

— Благородны.

— По сравнению с тобой?

— Я ничто по сравнению с драконом. Эта земля полна удивительной силы; у каждого существа есть шанс стать драконом. Драконы неуловимы, благородны и безмерно грозны. И очень немногие, среди миллиардов жизней, когда-либо превращались в драконов. Легенда гласит, что у каждого существа есть свои Врата Дракона. Перепрыгнув через них, они становятся драконами.

Драконы, подобные солнцу, луне и звездам, высоко в небе, ни с чем не сравнимые. Для диких зверей и демонов, соперничающих за территорию и пищу, эти трансформирующиеся существа казались всего лишь мерзкой рыбьей чешуей и креветками, заполняющими реки.

— Если драконы такие могущественные, зачем людям убивать и соперничать друг с другом? — спросил Чжу Минлан.

— Люди обладают разумом. Превращение в дракона связано с множеством неопределенностей. Это требует судьбы и высокой цены. Есть те, кто ищет закономерности трансформации дракона; они помогают молодым драконам, у которых есть потенциал, но не хватает других условий, перепрыгнуть эти Врата Дракона.

— Пастух драконов?

— Ммм, люди могут стать пастухами драконов.

— Как, по-твоему, у меня дела? — с энтузиазмом спросил Чжу Минлан.

— Твой шелкопряд чувствует себя прекрасно, очень упитанный.

Что ж, откровенность Валькирии была поистине восхитительной.

… Вечный город. Утро все еще было ранним. Солнце еще не взошло, но небо уже окрасилось в великолепные багровые оттенки. Казалось, что пламя осветило весь город, ярко высвечивая даже самые темные уголки.

— Спасайте свои жизни, бегите!

— Там пожар, большой пожар!

Внезапно из улицы донеслась волна крика, становившаяся все громче. Виднелась огромная толпа, отчаянно бегущая к окраинам города, словно ее преследовал какой-то свирепый зверь.

— Бум, бум, бум!

Внезапно огромная полоса огненного дождя пронеслась поперек, ударив по высоким зданиям. В одно мгновение дома и поместья на улице рухнули, превратившись в бесчисленные кирпичи и камни, разметанные по проезжей части. Группы горожан, одетых в простую одежду, были поражены огненными обломками; их тела воспламенились и сгорели, создавая поистине жалкое зрелище. Кривозубые солдаты, охранявшие улицы, были потрясены и поспешно вытащили длинные мечи, считая, что бандиты начали убивать и грабить город.

Рев~~~~~~~~~~~~~~!!!

Позади них высились здания аристократов и богатых людей. На углу одной из крыш неожиданно появилась массивная голова, за ней тянулось длинное и толстое тело. Огненная чешуя, сверкающая и ослепительная, извергала в воздух обжигающее пламя…

Дракон!!!!!

Солдаты с кривыми зубами были в полном замешательстве, наблюдая, как Позолоченный Огненный Дракон взмывает в небо, изливая свою ярость. В них нарастал страх, даже несмотря на всесильную жару вокруг. Позолоченный Огненный Дракон! Он обрушивал на толпу внизу, в улицах Вечного города, огненный дождь, извергаемый из его пасти. Как только он поднимал голову и изрыгал огонь, каждая живая душа на улице обращалась в пепел!

От мощного взмаха его хвоста падали городские стены и многоэтажные здания, стремительно рушились правительственные учреждения и магазины. Жилые дома вспыхивали от простого прикосновения к его огненной чешуе, превращаясь в горящие обломки всего за полминуты! Улицы погрузились в полный хаос.

Среди беспорядка оставались несколько солдат с клинками в руках, в доспехах, выглядевших хорошо обученными и храбрыми. Но от оглушительного рева Позолоченного Огненного Дракона у солдат лопались барабанные перепонки. Они катались по земле в агонии, закрывая уши и крича, не в силах вступить в бой.

С одним взмахом когтей у этих солдат не было шанса продемонстрировать свою боевую мощь. Все они были подвержены страшной участи! Если солдаты не смогли устоять против ярости Позолоченного Огненного Дракона, о мирных жителях и говорить не приходилось. Город обратился в море пламени. Даже прославленные вооруженные силы Вечного города не могли с этим справиться, и вскоре было видно, как закованные в броню городские солдаты разбегаются, как и мирные люди.

http://tl.rulate.ru/book/47701/4123714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку