Читать Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 210 Визит. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 210 Визит.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Визит.

«Мама, теперь все в порядке, почему бы вам не вернуться домой и не отдохнуть?» - быстро сказала Санг Ван.

Ван Ши не хотела оставаться рядом с Ши Лянь ни секунды. Она кивнула и приказала Санг Ван обращаться с Ши Лянь должным образом, и сообщить ей, что нет никакой необходимости приходить приветствовать ее позже.

«Молодой господин и молодая госпожа, вы тоже должны вернуться домой и отдохнуть! Здесь есть я, чтобы справиться с этим!» - отослав Ван Ши, нянюшка Ли улыбнулась Ши Фэнджую и Санг Ван.

«Тогда нам придется побеспокоить няню», - не стал отказываться Ши Фэнджу и потащил Санг Ван за собой.

Было уже почти утро, время, когда они обычно просыпались с первыми лучами утреннего света. Супруги вернулись в свою комнату, но больше не могли заснуть. Они сняли верхнюю одежду и, укрывшись одеялом, заговорили друг с другом.

Черные глаза Санг Ван расширились и заблестели, и она несколько раз моргнула, пристально глядя на Ши Фэнджуя со смесью вопроса и любопытства.

«Почему ты так на меня смотришь? Ты что, совсем спятила после большого пожара? Неужели ты больше не узнаешь своего мужа?» - Ши Фэнджу улыбнулся и притянул ее в свои объятия, а его палец игриво провел по ее гладкому и маленькому носу.

Санг Ван прикусила губу и рассмеялась: “Скажи мне честно, как начался большой пожар в доме Фу Ку?”

Сначала она не задумывалась об этом, но когда позже задумалась, то нашла это странным.… Несмотря на то, что Ши Лянь обильно рыдала, Санг Ван чувствовала, что она немного нервничает и слишком много плачет. Более того, когда Ван Ши впоследствии в раздражении отменила брак, подозрения Санг Ван возросли.

Ши Фэнджу услышал ее любопытный вопрос, но даже бровью не повел; он с улыбкой прошептал ей на ухо: «Разве проблема не решена? Семья Хун не будет продолжать настаивать на этом браке В конце концов, Ши Лянь собиралась выйти замуж как наложница, а не как жена».

“Так это был ты!” Санг Ван внезапно потеряла дар речи. Этот человек не был дураком и даже глазом не моргнул, когда в его доме начался пожар! Не боялся ли он, что пожар может выйти из-под контроля?

«И потом рана на ноге третьей сестры.…»

«Это подделка! - просто ответил Ши Фэнджу: - Я уже сказал ей, что если мама сегодня не отменит свадьбу, то ей придется вести себя так, как будто она была насмерть перепугана пожаром, бредить как сумасшедшая и говорить глупости. Когда это произойдет, нужно будет пригласить священника, чтобы тот взглянул на нее!»

Священник, естественно, должен был бы изгнать зло. Что касается того, что скажет священник, то это будет полностью зависеть от Ши Фэнджуя. Для него было проще простого определить предстоящий брак как зловещий, и что эта пара не будет благословенной парой.

У Санг Ван совсем не осталось слов. Она уставилась на Ши Фэнджуя и долго не приходила в себя.

Ши Фэнджу гордо поднял подбородок, словно ожидая заслуженного комплимента, и, смеясь, уткнулся носом в ее лицо: “Твой муж очень умен, верно?”

Санг Ван рассмеялась. Она кивнула и похвалила: “Да, очень умно!”

«Ты очень впечатлена?»

«Так и есть!»

“Ты не можешь просто сказать об этом, ты должна выразить это так или иначе…” - Ши Фэнджу улыбнулся и наклонился вперед.

Когда небо наконец прояснилось, Ван Ши действительно послала няню Цзян передать свое послание семье Хун. Раз такое случилось всего за несколько дней до свадьбы, старая хозяйка семьи Хун посчитала, что девушка действительно невезучая и принесет в дом только несчастье. У нее уже были свои сомнения, и, услышав, что у Ши Лянь ожог на бедре, она полностью потеряла к ней интерес. Теперь, когда семья Ши взяла на себя инициативу расторгнуть брак, это было в ее же интересах. Всего в нескольких предложениях отмена брака была улажена и больше никогда не обсуждалась.

Хун Си нисколько не возражал. Он говорил всем своим никчемным друзьям, что не хотел бы иметь такую изуродованную и несчастную наложницу, как эта! Не то чтобы он не мог обладать ею, но она не могла сравниться с ним!

Эти друзья никогда не осмеливались насмехаться над ним. Все, что он слышал от них, естественно, льстило ему. Хун Си почувствовал себя довольным и полностью оставил мысль об этом браке! В Цинчжоу было много других красавиц, которые были лучше Ши Лянь, которая только внешне выглядела хорошо, но постоянно плакала и совсем не обладала обаянием!

Когда Ши Лянь получила известие о том, что их брак расторгнут, она испустила громадный вздох облегчения и, охваченная сильными эмоциями, взяла Санг Ван за руки.

Санг Ван утешала ее некоторое время, прежде чем не смогла сдержать вздоха. После этого случая она боялась, что пройдет еще много времени, прежде чем Ван Ши снова заговорит о замужестве падчерицы! И кто знает, не повредит ли это ей в долгосрочной перспективе.

Траур Гу Фанцзы скоро закончится, но она все еще была больна и лежала в постели. Санг Ван терпела некоторое время и в один из дней во время своих обычных утренних приветствий спросила Ван Ши, как она должна подготовиться к отъезду Гу Фанцзы.

Ван Ши немного подумала и сказала: “Это дело Фанцзы, она должна принять решение, а ты должна спросить ее и подготовиться соответственно!” После чего она посмотрела на Санг Ван странным взглядом и помолчала, прежде чем сказать: “Санг Ван, у Фанцзы хороший характер, и она выросла рядом со мной. Если бы она покинула наш дом, мое сердце было бы немного опустошено. Я действительно нахожу, что вы обе прекрасно ладите; ты бы хотела, чтобы она осталась здесь?”

Санг Ван почувствовала себя немного расстроенной. Конечно, она не хотела этого, но не могла сказать про это вслух.

«Мама, это полностью зависит от тебя и господина, Санг Ван никогда не скажет иначе»,

Тогда Ван Ши сказала: “Тогда что, если я настаиваю на том, чтобы услышать твой ответ?”

Лицо Санг Ван напряглось. Она знала, что без пары добрых слов свекровь не успокоится. Не имея выбора, она могла только с улыбкой подчиниться: “Мама очень любит сестру Фанцзы, конечно, Санг Ван надеется, что племянница сможет оставаться рядом с вами, чтобы заботиться о вас и делать вас счастливой!”

Лицо Ван Ши наконец просветлело, и она улыбнулась, кивая: “Это то, что я хотела услышать! Вот какой должна быть наша старшая невестка - добродетельной, послушной и с большим сердцем. Поскольку ты тоже так думаешь, то, когда вернешься домой, найди возможность убедить Фэнджуя больше не заставлять Фанцзы уезжать! Не волнуйся. Никто не сможет отнять у тебя место молодой хозяйки дома Ши!”

«Я понимаю, мама!» - Санг Ван заставила себя улыбнуться, прежде чем уйти.

Сердце Санг Ван слегка сжалось. Она никогда не проявляла неуважения к свекрови с тех пор, как вошла в дом, служила в меру своих возможностей, ставила свекровь на первое место в принятии решений и никогда не была предвзятой, когда дело касалось ведения домашнего хозяйства. Но почему же ее свекровь видит только Гу Фанцзы, а не ее!

«Юная госпожа! Вы здесь!» - Санг Ван была действительно глубоко погружена в свои мысли, поэтому, когда няня Гуй третьей старой госпожи Ши позвала ее, это действительно прозвучало как гром среди ясного неба.

Санг Ван сразу же пришла в себя и ответила: “Няня Гуй, что-то случилось?”

«Наша старая хозяйка хотела бы пригласить молодую хозяйку в гости, и послала спросить, свободна ли она сейчас!» - няня Гуй усмехнулась.

Санг Ван подсознательно посмотрела мимо нянюшки Гуй и увидела неподалеку распускающиеся почки цветов и деревьев. Была уже весна, поэтому она предположила, что третья старая госпожа Ши хотела попросить ее привести в порядок сад Цин Хуэй.

Она улыбнулась и сказала: “Свекровь хочет, чтобы я сначала посетила Пионовый парк. Как насчет послеобеденного времени? Будет ли третья тетя свободна?”

«У нашей старой хозяйки обычно днем нет никаких дел, у нее точно найдется время! Тогда я вернусь и сообщу об этом третьей старой госпоже; пожалуйста, не забудьте прийти днем!» - няня Гуй улыбнулась.

«Конечно!» - Санг Ван снова улыбнулась и кивнула, когда няня Гуй наконец ушла.

Она прибыла в Пионовый парк, чтобы передать сообщение Ван Ши. Гу Фанцзы не была безрассудной и действовала вежливо, хотя ее лицо было бледным, а дыхание тяжелым. «Сестра Санг Ван, спасибо, что беспокоишься обо мне! Хотя я чувствую легкое головокружение и усталость, ничего серьезного. Когда настанет день, мне, естественно, придется отправиться в храм Гуан Лин, чтобы совершить какой-нибудь ритуал. Мне придется побеспокоить сестру Санг Ван, чтобы она заранее все приготовила для меня!»

«Конечно, я уже сообщила старшему слуге Джину, чтобы он все устроил! Не волнуйся!» Санг Ван улыбнулась. Ей было бы неудобно заниматься внешними приготовлениями напрямую, поэтому она могла только поручить эту задачу старшему слуге. Мало того, она также не хотела вмешиваться в дела Гу Фанцзы.

“Большое спасибо, сестра Санг Ван! - Гу Фанцзы слегка улыбнулась и пристально посмотрела на Санг Ван, прежде чем сказать с улыбкой: - Ты, кажется, сильно похудела, но в этом тебя нельзя винить! Сестре Санг Ван приходится справляться со столькими делами в доме, ты устаешь… Через несколько дней, когда мне наконец станет лучше и мой траур закончится, я обязательно помогу разделить твою ношу, так что ты сможешь сделать небольшой перерыв!”

Санг Ван сразу же почувствовала, как в ней медленно нарастает гнев, однако, имея хорошее воспитание, она никогда не выходила из себя перед Гу Фанцзы. Выражение ее лица немного изменилось, прежде чем вернуться к нормальному. Делая вид, что не слышит Гу Фанцзы, она улыбнулась: “Сестра Фанцзы, тебе нужно хорошо отдохнуть! Ты быстро поправишься, только если будешь меньше волноваться!” После этого она улыбнулась, велела Лан Сян хорошенько позаботиться о своей мисс и покинула Пионовый парк.

Вскоре после обеда Санг Ван отправилась в башню Цзи Цуй, чтобы встретиться с третьей старой госпожой Ши.

«Санг Ван, ты здесь! Быстро входи и садись!» Третья старая госпожа Ши улыбнулась и пошла ей навстречу.

«Спасибо, третья тетя!» - Санг Ван поклонилась и вошла. Санг Ван поручила людям позаботиться о деятельности в башне Цзи Цуй. Третья старая госпожа Ши была чувствительна и боялась, что на их приезд в доме будут смотреть свысока. Но после того, как она увидела, что Ши Фэнджу и Санг Ван относятся к ним с искренностью и заботятся о ее семье во всех аспектах, особенно когда Санг Ван подружилась с ее дочерьми, ее чувствительность постепенно ослабла, и она начала понимать Санг Ван больше, поскольку видела в ней только хорошее.

После официальных приветствий Санг Ван улыбнулась и сказала: “О да, третья тетя, в Цинчжоу каждый год с марта по апрель идет дождь. Южный ветер также делает регион влажным. Я думала о том, чтобы очистить сад Цин Хуэй после апреля, как только погода улучшится, и пригласить третьего дядю и третью тетю переехать туда как можно раньше, до 15 августа. Что думает об этом третья тетя?”

Третья старая госпожа Ши улыбнулась и сказала: “Я действительно нахожу башню Цзи Цуй хорошим местом для отдыха после того, как пробыла здесь довольно долго. Дом просторный и светлый, в нем сухо и уютно. Я вижу, что ты много думала, когда выбирала это место! Тебе не нужно спешить с уборкой сада Цин Хуэй, просто делай это в своем собственном темпе!”

Санг Ван улыбнулась и сказала: “Раз третья тетя так выразилась, то я так и поступлю! Спасибо вам, третья тетя, за понимание!”

«Зачем быть такой вежливой, мы же семья! - третья старая госпожа Ши улыбнулась, прежде чем вздохнуть: - Мой деверь действительно имел хороший глаз, если выбрал такую замечательную кандидатуру в старшие невестки. Я не из дерева сделана, почему бы мне не понять, какие усилия ты приложила ради меня!»

Нянюшка Гуй ухмыльнулась: “Да, юная госпожа! Наша старая хозяйка только хвалит вас, когда говорит о вас! Но вы не можете винить ее, ваше выполнение каждого задания действительно заслуживает комплиментов!”

“Послушайте, что вы говорите, третья тетя и няня! - улыбнулась Санг Ван. - После того как вы с третьим дядей вернулись, это мой долг. О, пока я не забыла спросить, что случилось? Зачем третья тетя позвала меня сюда сегодня?”

http://tl.rulate.ru/book/4760/1344729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку