Читать Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 198 Как добывать информацию. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 198 Как добывать информацию.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как добывать информацию.

Гу Фанцзы вытерла слезы и нерешительно сказала: “Тетя Ван, это потому, что сестра Санг Ван больше не может меня видеть ... Тетя Ван, я никогда не осмелюсь пойти против сестры Санг Ван! Я всего лишь сирота; ее старший брат теперь лучший отличник и скоро успешно сдаст экзамен. Осмелюсь ли я бросить ей вызов? Я буду послушной и не переступлю за черту, тетя Ван, пожалуйста, позвольте мне объясниться с сестрой Санг Ван?”

«В этом нет никакой необходимости! - Ван Ши остановила ее: - Трудно сказать, знает ли об этом Санг Ван! Фанцзы, я скажу тебе правду, это идея Фэнджуя”.

Лицо Гу Фанцзы сразу же стало бледным, как снег. Ее тетя не могла скрыть своих мыслей; всего несколько умных слов, и Ван Ши проболталась! Фанзцы не могла поверить, что Санг Ван не приложила к этому делу руку, однако она считала, что у Санг Ван не хватило бы смелости и способности убедить Ван Ши говорить за нее. И все же Ван Ши не стала бы говорить с ней об этом без причины. Это оставляло только один вариант: это была идея ее кузена!

И она догадалась. Однако, не услышав этого от Ван Ши собственными ушами, она отказывалась верить своей догадке!

Но сейчас она могла только смириться со своей судьбой! Ее кузен, это действительно придумал ее кузен! Он больше не хотел ее и хотел, чтобы она снова вышла замуж!

“Тетя Ван, - слезы Гу Фанцзы были похожи на бусины, падающие с порванной нитки, - тетя Ван, Фанцзы не может оставить тебя и кузена! Фанцзы не знает, что случилось, почему кузен этого хочет. Тетя Ван, я не хочу уходить! Я скорее стану служанкой, чем уйду. Тетя Ван, пожалуйста, исполни мое желание!”

«Глупое дитя, что ты говоришь! - Ван Ши быстро взяла ее за руки. Поскольку Фанцзы уже говорила такие вещи, Ван Ши не хотелось убеждать ее дальше. Испытывая смешанные чувства, она вздохнула: - Мое доброе дитя, что я могу сказать! Хватит, хватит плакать. Хорошая девочка, возвращайся домой и не думай об этом слишком много!»

«Тетя Ван, так я могу остаться? Тетя Ван, пожалуйста, не прогоняйте меня!”- глаза Гу Фанцзы наполнились слезами.

«Зачем мне тебя прогонять? Не говори глупостей!» - Ван Ши мягко похлопала Гу Фанцзы по руке, прежде чем позволить ей уйти.

Сердце Гу Фанцзы было в смятении; как она могла вернуться домой? Однако у нее не было другого выбора. Проблема была не в Ван Ши. Ей нужно было привести в порядок свои мысли.

«Тетя Ван, я пойду домой! Завтра я снова приду навестить тетю Ван!» - Гу Фанцзы встала со все еще слезящимися глазами и попрощалась перед уходом.

Лан Сян увидела свою мисс с опухшими глазами и слезами слез на лице и была потрясена. Она не осмелилась спросить, что произошло, и вместе с хозяйкой вернулась в Пионовый парк. Когда они пришли домой, Гу Фанцзы приказала ей закрыть двери, прежде чем холодно повторила своей служанке то, что сказала Ван Ши.

Лан Сян была совершенно ошеломлена, и ее лицо побледнело! Долгое время она не могла поверить, что это было на самом деле!

«Что случилось за эти несколько дней? Разве я не просила тебя наблюдать за всем, что происходит в маленьком саду? Ты что-нибудь выяснила?» - зло спросила Гу Фанцзы.

«По - моему, ничего не случилось!» Лан Сян немного подумала, прежде чем ответить. Если что-то и случилось, так это то, что отношения между молодым хозяином и молодой хозяйкой, казалось, становились все лучше! Но даже если ее забьют до смерти, она никогда не осмелится сказать это в лицо Гу Фанцзы.

«Ты так думаешь?» - спросила Гу Фанцзы. Она явно была очень недовольна.

«Ах! - Внезапно Лан Сян пришла в голову одна мысль, и она быстро поправилась: - Я вспомнила, что несколько дней назад действительно произошло что-то странное! Однажды утром молодая госпожа пошла поздороваться со старой госпожой гораздо раньше, чем обычно, и я слышала, что ее игнорировали почти полдня, прежде чем она смогла поговорить со старой госпожой. После этого туда пошел и молодой хозяин. Но когда он ушел, то ушел не с молодой хозяйкой, а один. После этого старая госпожа повела молодую госпожу в сад Цзяо, и когда они оттуда ушли, лицо старой госпожи, казалось, исказилось от гнева. Я слышала, что молодую госпожу оттолкнули, когда она хотела взять свекровь за руку!»

«Что, такое действительно было? - Гу Фанцзы поспешно спросила: - Почему ты не провела надлежащего расследования?»

Лан Сян извинилась, чувствуя себя обиженной: “После того дня все вернулось на круги своя, как будто ничего не случилось, и я подумала ... что это не имеет значения, так что…”

«Ты дура! - Гу Фанцзы нахмурила брови и упрекнула: - Сколько раз я говорила тебе, что бы ни случилось в маленьком саду, ты должна запомнить это и тщательно исследовать! Иди и узнай об этом побольше прямо сейчас! Нет, иди к себе! А я хочу побыть немного одна!»

«Да, мисс!» - Лан Сян вздохнула с огромным облегчением.

Поскольку это было связано с Ши Юмэй, то все намного проще. Вместо того чтобы позволить Лан Сян собирать сплетни, Фанцзы предпочла бы выудить информацию у самой Ши Юмэй!

Санг Ван, Санг Ван, в конце концов она ее унизила! Всего за полгода она украла у нее кузена, и Ван Ши больше не встает на ее сторону! Третья старая госпожа Ши была еще одним человеком без совести. Она уже забыла о помощи, оказанной ей в трудную минуту. Она дошла до того, что дистанцировалась и даже отклонила просьбу Фанцзы навестить ее! Как она могла отдалиться от Фанцзы и даже отклонить ее просьбу о визите! Какая она скользкая, как масло, неудивительно, что она жена бывшего чиновника.

На следующий день Гу Фанцзы приказала Лан Сян положить на тарелку десерты, которые она приготовила сама, и отнести их в сад Цзяо. Увидев десерты, Ши Юмэй вспомнит, что не видела Гу Фанцзы уже три-четыре дня, и лично отправится в Пионовый парк навестить ее.

Все так и вышло. Гу Фанцзы уже ждала ее прихода, и, конечно же, вела себя чрезвычайно интимно, когда они начали беседу.

«Мой траур скоро закончится, так что у меня будет меньше ограничений, и я смогу проводить больше времени с кузиной Юмэй! Ах да, когда погода будет хорошей примерно в марте или апреле, давай прогуляемся и насладимся видом, как насчет этого?» - с улыбкой предложила Гу Фанцзы.

«Конечно! Кстати говоря, мы уже давно не выходили вместе! Давай не забудем сделать кое-какие покупки!» - добавила Ши Юмэй.

“Эх, - кротко кивнула Гу Фанцзы, прежде чем мягко улыбнуться. - Давай пригласим и кузена. Мы пойдем вместе, все трое!”

Видя, какой она была, Ши Юмэй не могла удержаться от смеха и подшутила над ней: “Ты все еще называешь его " кузен". К тому времени ты уже должна будешь называть Фэнджуя «господин»!»

«Кузина Юмэй! - Гу Фанцзы притворно мило улыбнулась, но ее глаза были полны радости, когда она без сомнения сказала: - Кузен уже мой муж!»

«Совершенно верно. Вы двое были близки с самого детства! Похоже, вы оба наконец-то будете вместе, я так вам завидую! - Ши Юмэй подумала о себе и вздохнула: - Фанцзы, ты должна быть счастлива с Фэнджуем!”

Гу Фанцзы кивнула: «Мои чувства к кузену никогда не менялись. Только это, только то, что я не знаю, сестра Санг Ван ...» Ее глаза потемнели, когда она опустила взгляд, чтобы тихо вздохнуть.

Ши Юмэй слегка напряглась. Какое-то время она не знала, что сказать, чтобы утешить ее, и тихо вздохнула: “Фанцзы, позволь мне сказать кое-что неприятное. Я думаю, что Фэнджу действительно влюбился в Санг Ван! Ай, кто знает, какую магию эта девушка применила, чтобы заставить Фэнджуя так с ней обращаться…”

Гу Фанцзы почувствовала невыносимую горечь, услышав ее, и захотела разглагольствовать перед ней о Санг Ван. Однако она вспомнила, с какой целью пригласила сегодня Ши Юмэй, и горько улыбнулась: “Я не могу винить кузена. Учитывая характер и внешность сестры Санг Ван, как я могу винить кузена за то, что он влюбился в нее? Я думаю, что в мире не найдется много мужчин, которые не влюбятся в нее? Я слышала, что несколько дней назад тетя Ван рассердилась на сестру Санг Ван и кузена из-за чего-то, интересно, правда ли это!”

Ши Юмэй фыркнула и сказала: “Это правда! Мама уже говорила мне об этом. В ту ночь Фэнджу вывел Санг Ван на встречу с несколькими своими друзьями или что-то в этом роде… Когда они вернулись, выпал снег, так что Фэнджу, этот паршивец, нес Санг Ван на руках всю дорогу до маленького сада. В тот вечер я заболела, и мама пришла навестить меня. На обратном пути от моего дома она наткнулась на них!” Ши Юмэй прикрыла рот рукой, чтобы подавить улыбку: “Ты бы видела, каким черным было лицо матери, когда она говорила со мной об этом на следующее утро! Хе-хе, мне очень хотелось рассмеяться, но я не смела и не знала, что сказать, чтобы ее уговорить! Фэнджу, этот сопляк, всегда был таким. В конце концов, разве ему не нравилось делать что-то подобное и для тебя в прошлом? Какой смысл так зацикливаться на этом, раз он делал все это добровольно! Я чувствую, что мама слишком сильно беспокоится!”

Гу Фанцзы была одновременно ошеломлена и взбешена, ее руки подсознательно крепко сжимались в кулаки. Что сказала кузина Юмэй? Ее кузен на самом деле нес Санг Ван, эту лисицу, публично, всю обратную дорогу от вторых ворот!

Он никогда раньше не носил ее на руках! И все же он действительно нес Санг Ван!

Когда они были вместе, то самое большее, что они делали, это обменивались нежными взглядами, он никогда не держал ее за руки и не целовал ее раньше. И все потому, что она ценила свое целомудрие. Она не хотела, чтобы он считал ее легкодоступной женщиной; она хотела сохранить в его глазах самый совершенный образ! Таким образом, даже когда она переживала трудные времена, то только опиралась на его плечо, чтобы поплакать, и он лишь слегка похлопывал ее по спине. Никогда он не осмеливался пойти дальше этого!

Но он был так близок с Санг Ван!

Ши Юмэй со вздохом продолжила: “Видя мать с занозой в сердце, я была уверена, что она будет продолжать чувствовать себя ужасно, если я ничего не сделаю! Поэтому я рассказала ей несколько старых историй, произошедших между тобой и Фэнджуем, от которых ей стало легче, и она перестала об этом говорить! Фэнджу уже взрослый, но все еще валяет дурака! К счастью, это произошло ночью, если бы это было днем, было бы неловко, если бы кто-нибудь их увидел! Санг Ван действительно тоже иногда может переборщить!”

Если бы Санг Ван не помогла ей в Новом году… Ши Юмэй была ей обязана. Ши Юмэй также знала, что управлять всем домашним хозяйством никогда не было просто. С инцидентом, произошедшем в доме, если бы Санг Ван воспользовалась им как возможностью намеренно позволить информации просочиться наружу, весь дом бы знал, что их старшая мисс не могла войти в собственный особняк из-за причуды мужа!

После той ночи Ши Юмэй действительно изменила свое мнение о Санг Ван. Настолько, что она даже втайне спросила себя: если бы Санг Ван и она поменялись ролями в ту ночь, смогла бы она сделать то же самое? Ответ определенно будет "нет"! То, что Санг Ван не бросила в нее камень, когда она упала, уже было удачей, не говоря уже о том, что ей оказали помощь!

Гу Фанцзы была ошеломлена. Несмотря на слабость, она уловила намек на то, что искала.

http://tl.rulate.ru/book/4760/1339556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку