Читать The Amber Sword / Янтарный меч: Том 2 Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 2 Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 2 глава 71

Глава 71 – Предчувствие

По пути в Баэрнский лес Брэндель тер лоб, вспоминая одну битву из игры.

До вступления в кровопролитную войну геймеры, выбравшие мирную жизнь, с трудом могли себе представить, насколько может быть сильна жажда крови фанатиков. Битвы обернулись столь же жестокими и леденящими душу, как их и описывали: беспощадные и бездушные клинки пронзали глотки, открывая путь багровым всплескам и наполняя воздух запахом железа, а жертвы в агонии падали на землю, пока не спустилась ночь. Последнее, что они видели перед тем, как все расплывалось в тумане – нескончаемую бойню. Но и это был не конец – кровь заливала им легкие, заставляя дергаться в приступах кашля, последних порывах ухватиться за жизнь, но все, на что они могли надеяться в итоге – печальное угасание.

Софи-геймер не мог и подумать, что события в «Янтарном мече» будут развиваться как сцены романа, но сейчас его воспоминания о боях превратились в нечто очень странное.

Его первая настоящая битва произошла в Дельттальском лесу, где точно в срок сошлись две армии. Высокие деревья с плотными листьями росли по линии обрыва, выходившего на змеившуюся внизу береговую линию. Противниками были купцы-рабовладельцы с частными армиями, занявшими позиции и замаскировавшимися в расщелинах утеса.

Числом объединенные силы геймеров и НПС более чем трехкратно превосходили войска рабовладельцев, но по-настоящему исход битвы определялся тем, насколько хорошо сработали разведчики на местности.

Битва началась скомкано: геймеры свалились в хаос, атакованные из засады с фланга, невыгодная позиция. Командных игроков разделили, лидеры потеряли своих людей из вида, и большинству пришлось сбиться в небольшие группки и драться самим за себя.

Враги атаковали из многочисленных засад, стратегически расположенных по флангам и в тылу, пока не сложилась странная ситуация – тысячи игроков сдерживал всего один отряд кавалерии.

Никто не знал, откуда вражеские разведчики столь хорошо их изучили, а в хаосе командиры не могли уследить за всеми флангами. Вспоминая те события сейчас, Брэндель понимал, что командовать полем боя надо было с изометрического обзора, который показал бы позиции остальных игроков, но эта благословенная мысль, к несчастью, тогда его не посетила.

В гуще схватки представлявшие множество гильдий раздвоенные флаги закрывали обзор, не внося ничего кроме сумятицы. Они были предназначены для указания направления движения, но раз никто не знал, что делает – оставалось только хаотично продвигаться вперед. Периодически они наталкивались на отряды армий рабовладельцев, с обманчивой легкостью их разбивая. Все думали, что с таким численным преимуществом они победят, но чем дольше продолжалась битва – тем больше расщеплялись группы.

Основные же силы армии противника действовали организованно, нападая на их разобщенные отряды по одному. Также в свое время поступил и Брэндель, возглавивший повстанцев в битве против армии немертвых.

К наступлению рассвета оставшиеся геймеры обнаружили, что окружены флагами врагов.

Дельттальская резня – так ту битву совершенно правильно назвали на форумах. Тысяча семьсот геймеров, собравшись в три крупные гильдии, сражались вместе бок о бок с НПС, и сомнений в их умениях и отваге не возникало. Они до самого конца объединялись в постепенно редеющие отряды и сражались до самой смерти, но результате все до единого были убиты.

Ирония ситуации заключалась в том, что ночью небольшие группки игроков нанесли рабовладельцам больший урон по сравнению с тем, как ситуация развилась в дневное время, когда еще сохранялось численное преимущество. Брэндель косо ухмыльнулся.

«Воспоминания до сих пор пробирают до костей, хоть та битва в истории и была сразу после резни Мадара в Бучче. Геймеры только учились тактике и запоминали флаги гильдий и виды войск: кавалерия, пехота… Командующие расположились на возвышенности, получив обзор поля боя, и меняли позиции в зависимости от развития событий в радиусе десяти миль».

Брэндель наблюдал за тем, как Макаров раздает команды: всему этому геймерам приходилось учиться самостоятельно.

Конечно, масштаб битв, в которых побывал Брэндель, отличался, но основные принципы были одинаковы. Брэндель прижимал поводья, направляя коня в обход зарослей и время от времени оглядываясь по сторонам. Довольно быстро он обнаружил в них одетые в зеленое фигуры с разрисованными луками: двигались они столь молниеносно, что обычному человеку было не под силу их заметить.

«Лесные духи»? Совершенно точно – лучшие в этом мире охотники. Название свое они получили от киррлутцских солдат, впервые столкнувшихся с ними во время похода в эти земли лет двести назад. Для местных жителей оно стало синонимом хвалы, званием – ведь быть отождествленным с самым быстрым охотником и самыми метким лучником – большая честь.

- Интересно, где Макаров их нашел, – неосознанно пробормотал Брэндель, теребя позолоченные пластины на поводьях. Он и сам раньше с такими объединялся, и пусть и пробыл с ними недолго, но остался под сильнейшим впечатлением.

- Наверное, они давно ведут разведку на местности.

С такими превосходными лазутчиками задача для наемников сильно упрощалась: Макаров определенно свое дело знал. Брэндель понимал, что успех выступления наемников зависит от превосходства над врагом на местности.

Сами наемники в группе Макарова совершенно точно были ветеранами. Прибегать к услугам им подобных для устранения бандитов – дело обычное, и чем более отряд был знаменит – тем дороже стоили его услуги. Макаров и сам был весьма известен.

«Будь я лидером этих наемников, различий в тактике было бы мало. У него передо мной даже преимущество: знание, где эти ящеры засели. Попасть в эльфийские руины в Баэрне трудно, но его люди, похоже, хорошо изучили местность. А я еще ломал голову, как с ним поступить, даже подумывал нанять других наемников и пойти по следу… это могли посчитать серьезным оскорблением».

Брэндель в конце концов выбрал решение с кодексом наемников, и не пожалел, в итоге приятно удивившись наличию и качеству разведчиков у Макарова. Одновременно проявились и недостатки его предыдущего плана: следуя за ними, он бы не заметил лазутчиков и определенно попался.

Он взглянул на Макарова и Бугу, ехавших с напряженными лицами: ведь им пришлось раскрыть Брэнделю своих лазутчиков. В принципе, выбора не было – он бы рано или поздно их обнаружил, так что оба выбрали показать все добровольно, одновременно и в качестве предостережения. Люди Брэнделя казались им бомбой, только и ждавшей, чтобы взорваться, и ставить их что вперед, что позади отряда было опасно. В центре хотя бы можно было быстро окружить.

Будь у него выбор – Макаров бы давно выкинул Брэнделя из отряда, и несколько раз по пути и хотел так поступить, но в конце концов не стал.

«Пусть другие наемники так бы и поступили, но Серые Волки не переступят через свою честь. Соглашение остается в силе».

- Эке все еще в городе? – повернулся Макаров к Буге с вопросом.

Тот кивнул.

- Забудь, пусть делает что хочет, он не виноват, – покачал головой Макаров с сардонической улыбкой на лице, – жаль только, что мы немногое смогли ему рассказать.

- А ведь он это все из-за тебя.

- Я знаю, он беспокоится из-за Бумажных Карт, но он не знает того, что известно нам про их присутствие. Этот ублюдок Дрейк – полный идиот, если думает, что проведет нас, и даже и не подозревает, что мы ему просто подыгрываем, – Макаров задумчиво повел головой, – но все равно самая большая проблема сейчас – вот этот молодой человек впереди. Уверен, что он не из Бумажных Карт, но это меня не успокаивает.

Макаров выдал редкое для себя выражение полного презрения.

- Ирония та еще, знаешь ли, – сказал он.

Буга согласился.

Брэндель и не догадывался, что стал причиной стольких забот, и был занят подсчетом количества марширующих. На эльфийские руины направлялись в общей сложности семьдесят человек.

«Было бы лучше застать ящеров врасплох, иначе выполнение квеста займет несколько дней».

Мыслями Брэндель вернулся в утро.

«На знаках отличия Серых Волков – цветущая только в южных регионах сирень, и они ничем не отличаются от наемников из Гринвудских гор … Погоди-ка… Что там за состав?»

Брэндель оглядел людей Макарова вокруг.

«Половина бойцов Железного ранга, пятая часть – Серебряного, да еще и «Лесные духи»? С такой силой можно зачистить и сотню бандитов-ящеров двадцатого уровня, и тактика здесь не понадобится. Что-то тут не так».

Рассмотрев Серых Волков получше, Брэндель наконец разобрался в их сути, но его размышления внезапно прервало громкое восклицание Амандины.

- Зачем ты вообще привел сюда своих людей? Это же ненормально!

Брэндель даже не оборачиваясь представил, как Амандина хмурится.

- Да что ты вообще понимаешь, какая-то девчонка – громко прозвучал голос Рэди.

Лицо Брэнделя потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/474/77982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку