Читать The Amber Sword / Янтарный меч: Том 3. Глава 160 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 3. Глава 160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 3 глава 160

Глава 160 – Тень гидры

Очень скоро Брэндель понял, на что похож несущийся на них «рев»: на ум пришло сравнение со свистом гигантского кнута. Тот словно летел по лесу на ультразвуковой скорости – невероятно быстро, что звук долетал меньше, чем за секунду.

Замах такого кнута трудно было даже представить – разом на весь лес?!

И теперь эта чудовищная махина неслась прямо на них?!

Сам того не осознавая, Брэндель прижал Скарлетт к себе поближе, защищая, и на ходу лихорадочно выискивая, куда бы укрыться. К счастью, неподалеку весьма кстати показалась довольно глубокая яма, куда они и запрыгнули.

Взрывной звук между тем заполнил уже весь лес: под ногами дрожала земля, а от громкости закладывало уши.

Они оба со Скарлетт надолго оглохли, слыша только звон в ушах и забыв, как дышать. Казалось, прошла вечность, прежде чем эта пытка прекратилась.

«Чеееерт… Это слишком. Ужас какой-то».

А дальше начался уже кошмар: Брэндель только и успел уловить краем глаза, как на них несется белоснежная волна, а поднятый вихрь из снега и воздуха уже накрыл их бурным потоком. Над долиной в мгновение ока пронесся тут самый «кнут». В обхвате он был метра два-три, и лети он чуть медленнее или поближе к яме – их бы попросту уничтожило ударной волной.

И тут Брэндель почувствовал резкую боль в губе: он, похоже, ее прокусил, сам того не сознавая. Не открывая глаз, он сморщился и провел языком по самому больному месту, почувствовав соленый привкус и... что-то мягкое?!

Дышала Скарлетт очень тихо и через раз, почти не обнаруживая своего присутствия, но в яму он совершенно точно падал прямиком на нее, закрывая своим телом.

Почувствовав, как кровь приливает к щекам, Брэндель открыл наконец глаза и попытался сфокусировать взгляд. Все оказалось именно так, как он и подозревал: Скарлетт лежала на обледеневшей земле, испуганно уставившись на него с расстояния нескольких миллиметров. Янтарные глаза горели в темноте странным огнем, на место привычного гнева в них пришло… смущение?

И оба чувствовали на губах соленый привкус его крови.

Рывком сев, Брэндель молча потер лоб и протянул Скарлетт руку, помогая встать. Та немного скованно за нее взялась и тоже села, так и не придя в себя.

Сколько он ни гнал из головы память о только что случившемся, обрывки так и роились в голове, яркие, словно видеоклип.

От вкуса нежных губ, окрашенного кровью, мысли словно таяли и испарялись из головы.

«Ведь несколько секунд всего, но запомню я это на всю жизнь! И почему вдруг? Неужели потому, что это первый поцелуй для этого тела? И надо же было всему случиться именно так! Да нет же: первый поцелуй у него был с малышкой Ромайнэ… эмм… в лоб…так ведь?! Должно быть так!»

И само собой, такая натяжка не убедила бы и прежнего Брэнделя.

Скарлетт тоже казалось, что ее тело того и гляди растает от прилива жара. Она так не могла прийти в себя, широко распахнув глаза и пребывая в шоке, пока ее не потянули вверх, поднимая на ноги.

- П-прости… – брякнули они одновременно.

Девушка к тому же и вздохнула, опустив голову.

Лицо у Брэнделя так и горело, а в голове творилось что-то неимоверное. Все мысли о таившихся в лесу опасностях мигом если не испарились, то точно ушли на задний план. Это новое тело было точно не готово к такому повороту.

Ортлисс уже не сдерживала хихиканье, и переливчатые колокольчики ее смеха немного прочистили ему мозги.

[- Мальчик мой, ты просто очарователен, – весело протянула она.

- Не время сейчас отвлекаться, – мысленно отрезал он, прочистив горло и добавив про себя «Уф, ну спасибо!»

- … А что это было, сэр Ортлисс?]

Резко посерьезнев, Ортлисс перестала глумиться и после недолгого размышления слегка задумчиво ответила:

[- Напоминало хвост… Да, не думаю, что я ошиблась.

- Хвост?

Брэндель похолодел. Что за создание могло отрастить такой хвост, и каких оно само тогда размеров? Вспомнив еще раз ту ударную волну, он нашел только одну аналогию: атака дракона, замах хвостом.

«Невероятно. Если это был только его хвосте, какого же размера должен быть сам дракон?»

- Стоп, а у него есть физическое тело? – осенило вдруг Брэнделя.

- Оно было… скорее газообразное. Мне удалось только взгляд кинуть и едва-едва понять, что создание облачное или туманное.

- Точно монстр, – подытожил Брэндель].

Обернувшись к спутнице, он начал:

- Скарлетт.

Та все еще отчаянно краснела, но успела немного прийти в себя и умудрилась ответить:

- Поняла, господин, возвращаемся. Ой, погод… – тут она озабоченно огляделась, – не знаю, где моя алебарда...

Тут же выпрыгнув из ямы, Брэндель обнаружил оружие поблизости и передал хозяйке.

«Интересно, Вероника с Мефисто еще поблизости? Не успели друг друга поубивать? Подумать только, легендарнейший персонаж или даже два уже могли погибнуть – и все это устроил я, будь ты неладна, клятва! Поразительно, прямо эффект бабочки какой-то, если я хоть что-то в этом понимаю».

Впрочем, оглядевшись по сторонам, он мигом метнулся назад в яму и даже вжал голову в плечи.

Скарлетт, удивившись столь странному маневру, тут же заметила выступивший у него на лбу пот и перепуганный вид, и тоже заволновалась:

- Что такое, господин?”

Брэндель в ответ поспешно приложил палец к ее губам, призывая не издавать ни звука.

[ - Что же это за чертовщина такая? – в отчаянии обратился он к Ортлисс.

- А знаешь, я так сразу и не скажу… Не знаю, мальчик мой, – столь же ошеломленно ответила та. В Темном лесу, конечно, водится много разных тварей, но то, что там, снаружи – это просто невероятно!

Поразмыслив некоторое время, дух выдал более или менее разумное объяснение:

- Выглядит как… пятнадцатиголовая гидра?

Брэнделю оставалось только выжидать. Некоторое время спустя, убедившись, что тварь его не заметила, он осторожно, буквально на полмакушки, выглянул из ямы. Может, в первый раз ему привиделось, и там было что-то другое? Стоило по крайне мере убедиться, что это не иллюзия.

Увы, нет: даже с опытом геймера 130 уровня у него подогнулись колени и задрожали руки. Огромное чудовище было даже не окинуть взглядом: постепенно поднимая глаза, он метр за метром осматривал представшее перед ним нечто.

Выше самых высоких деревьев.

Выше облаков.

Массивные белые драконьи головы пятнадцатью башнями высились над горами, покачиваясь и оглядываясь по сторонам. Раскинувшийся у него под лапами темно-зелеными слоями лес, казался ему чем-то вроде ковра. Размерами облачный зверь не уступал горному массиву на отдалении.

Брэндель волей-неволей припомнил безумные облачные шторма в летние дни на побережье, те самые, из прошлой жизни. На вид создание было сделано из чего-то подобного.

«Давление даже от его присутствия парализует. Оно вообще в игре хотя бы появлялось? С какой стороны ни посмотри – уровень не меньше 140. Невероятно, в голове не укладывается».

Миф.

«Стоп, это что, мифологическое создание?»

[- Брэндель, – позвала Ортлисс.

- Да?

- Думаю, это создание – древний зверь… Скорее всего, первородная гидра.

- Но оно же не должно иметь физической формы? На вид словно из облаков - изменившимся голосом попробовал протестовать Брэндель, чувствуя, что у него пересыхает во рту.

- Наверное… Наверное, это проекция… – не менее неуверенно предположила Ортлисс.

На ум пришли и морское чудовище-левиафан, и змей мироздания, и лернейская гидра – все многие сотни лет назад превратившиеся в легенды создания.

- Да нас даже проекция прикончит….

- Мальчик, что-то здесь не так, – поспешно предупредила Ортлисс.

- Что такое?

- В лесу туман.

- Туман?]

Опешив, Брэндель огляделся. Ему казалось, что еще идет снег, но оказалось, что и снегопад, и порывы ветра давно стихли, зато туман густеет с каждой минутой. Лес погрузился в странную тишину.

«В игровых легендах ни о каких древних зверях, способных вызывать туман, ничего не было».

Вздрогнув, он поднял голову в небо и моментально расширившимися от открытия глазами вгляделся в облака. Прямо впереди разрастались две невероятного размера облачные стены. Перекрываемые ими деревья и горы накрывала тьма, там зазвучали раскаты грома.

Огненные семена с пугающей скоростью гасли одно за другим, словно свечи на ветру.

«Тучи снова сгущаются».

У Брэнделя начал дергаться глаз.

==========================Амандина===========================

Добравшись до белых утесов, группа под предводительством Амандины разбила лагерь. Карглис присел рядом и Мериал, крепко сжав ее руку, и оба они застыли с открытым ртом, наблюдая за разворачивающейся перед глазами устрашающей картиной.

Десять лучей света на юге исчезли один за другим, сначала замигав, и почти сразу же угаснув. И каждая гибель Огненного семени означала новую смерть и угасание надежды.

Никто не нашелся, что сказать.

Гаснущие лучи света отражались в черных глазах сидящей у костра Амандины – до тех пор, пока она не опустила голову, не в силах продолжать, и замерла, обняв руками колени в попытке согреться и укрыться от холодного ветра.

Господин далеко, Скарлетт увели, а внезапные перемены в небе не сулили ничего хорошего, но показывать слабость остальным она не имела права. Только механически сжимавшиеся и разжимавшиеся на платье тонкие бледные пальцы выдавали истинные чувства девушки.

Вероника привела с собой целую сотню бойцов, и все они пришли с ними на белые утесы. Древесные эльфы и новобранцы могли попытаться с ними сразиться, но Амандина на это не пошла.

Среди людей из Киррлутца оказалась графиня возрастом немного старше Амандины, и сейчас девушка внимательно за ней наблюдала. Отличавшаяся классической красотой и в сочетании с изяществом и благородными манерами, та показалась ей неотразимой, кем-то вроде ожившей богини. Одета незнакомка была в темно-фиолетовый плащ, гармонировавший с длинными волосами похожего оттенка, и держалась тихо, но с достоинством, сохраняя вокруг себя ауру загадочности.

И все же Амандина была уверена, что не ошиблась на ее счет: они определенно похожи – обе спокойные и рациональные натуры и стараются не выдавать чувств, даже в столь сложной ситуации держа лицо и лишь слегка хмурясь.

«Волнуется. Интересно, она знает, к чему эти перемены в небе?»

Графиня – а это была никто иная, как Дельфина, вгляделась в надвигающийся на утесы с пугающей скоростью туман и не уловила обращенного на себя внимательного взгляда Амандины.

- Огненные семена погасли. Это волна Маны… Эльман, да где тебя носит?! – пробормотала она про себя.

http://tl.rulate.ru/book/474/408088

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку