Читать The Amber Sword / Янтарный меч: Том 3. Глава 108 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 3. Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 3 глава 108

Глава 108 – Трентайм и его новый правитель (8)

Преодолев изначальное удивление, Босли быстро перешел к делу:

- Господин, возможно, беженцы и существуют, но большинство из них – старики или больные люди. Сильные и молодые рабочие руки, в которых вы нуждаетесь, нужны и дворянам, так что до них не добраться. Боюсь, от беженцев вам пользы не будет…

- А готовность принять и потратить деньги даже на больных и стариков доказывает нашу искренность и милосердие: здесь рады каждому. К тому же, кто сказал, что среди беженцев нет дворян?

А еще вполне вероятно, что часть из этих работоспособных и молодых не захочет расставаться с семьями, но кто из знати на это пойдет – зачем кормить лишние рты? Женщин еще могут взять: они умеют и шить, и работать на сборе урожая, да и вообще много чего. Но детям – будущему этой страны – рад не будет никто. Никто, кроме нас.

У Брэнделя уже были далеко идущие планы на будущее Ауина, в отличие от большинства в его поколении, поглощенного гражданской войной.

- В любом случае, я обо всем этом уже долго думаю, и больших проблем не предвижу. Будущее этих земель – именно люди, и я собираюсь преподать глупым дворянчикам, которые этого не понимают, хороший урок. Потому и прошу зазывать к нам столько народу, сколько только сможешь, и поскорее.

- Хорошо, допустим, люди будут, а чем их кормить?

До конца убедить Босли пока не получалось, хотя старик признавал в душе, что новый подход к правлению Брэнделя уже завоевал сердца жителей Фюрбурга. Великому мастеру не было дела до причин, стоявших за таким поведением: будь то личная выгода или напротив – желание поступать по совести – неважно. Зато одного он не хотел точно: чтобы все эти поступки вводили в заблуждение. Нужно было сохранять ясность в голове, вплоть до того, чтобы задумываться порой ночью: а вправду ли Львиное Сердце избрало именно этого юношу?

Пока что он пользовался повсеместной поддержкой, и все чаще в его адрес звучали хвалы и сравнения с мифическими героями прошлого. Особенно одним – королем, оставшимся в истории фигурой с мечом в руке, давшим перед своим войском вошедший в летописи обет.

Босли, впрочем, во все это верил с трудом.

- Да, провиант – проблема, но Великий мастер Босли, с каких пор она стала твоей? – Брэндель с кивком окинул собеседника быстрым удивленным взглядом.

- Нет, ну я-то из любопытства интересуюсь, – слегка смутился тот.

- Понимаю. Что ж, ну что до плана на этот счет – хммм, проблема по-настоящему серьезная, и я это вижу. С другой стороны, одна мысль о лишившихся дома и крова беженцах не дает покоя, и как бы тяжело не пришлось, я считаю, что нужно сделать все от нас зависящее, чтобы им помочь. Согласен?

Произнес все это он с достоинством и подчеркивая каждое слово, сообразно моменту. Правда в глазах плясали веселые бесята, и старик почувствовал, что его дразнят. Выйдя из себя, он выкрикнул:

- Ах ты… А ну завязывай по ушам ездить, прохвост, давай-выкладывай план как есть!

Девушки снова захихикали.

- Думаю, что с подспорьем вроде Шаффлундского рудника проблем не предвидится. По крайне мере, пока.

- Ну нельзя же полностью полагаться на покупку продовольствия! Не боишься эмбарго с севера?

- Во-первых, купцы в Ампер Сеале не все «купцы» как таковые, – загнул Брэндель палец, – а во-вторых, северный флот все же пока подчиняется принцессе, – за первым последовал второй, – конечно, возможен и самый худший сценарий, но и сам Трентайм – не совсем уж бесплодная пустошь, – третий.

У Брэнделя в рукаве был серьезный козырь – друиды – и насчет сельского хозяйства волноваться не стоило: Элементалистами те всегда были отменными.

Пускай сейчас казалось, что привлечь на свою сторону придерживавшихся нейтралитета друидов – задача сложная, он уже расставил на них сети. Тот самый уговор, который они заключили чуть ранее, обязывал друидов защищать Фюрбург от любых войн, и это касалось и битв за продовольствие для города.

Одна мысль об этом заставила Брэнделя улыбнуться во все две сотни акульих зубов.

- А еще я не понимаю, зачем тебе так много людей – Трентайм весьма плотно заселен, и стоит его завоевать – создание армии не будет проблемой…

Брэндель задумчиво потер лоб.

Пока что Босли попросту не понять, чего он добивается, и зачем. В конечном итоге Брэндель хотел освоить всю великую Пустошь. Не ограничиваясь ни королевством, ни Вальхаллой, он ставил себе цель провести армию по Пустоши и присоединить ее к территории Ауина, превратив его в могущественную империю.

Возможности и ресурсы для всех его планов можно было найти только на Пустоши.

«Возможно, однажды все они поймут, что стоит за моими поступками… если доживу, конечно».

- Великий мастер Босли, и все же, с каких пор ты настолько переживаешь за мои земли? Возжелал вступить в мои ряды целиком и полностью?

Босли громко закашлялся, подавившись слюной. Восстановив наконец дыхание, он поспешно затараторил:

- Ах ты шельмец, что удумал! Я же волнуюсь, что ты все пустишь по ветру, и меня потопишь заодно со всей карьерой – нет, даже не так: сведешь на нет все попытки принцессы вернуть силу этому королевству!

- Ну это, конечно, было бы странно – с чего бы? Ладно, не заинтересован – и не надо, и зачем тогда поднимать совершенно не касающиеся тебя вопросы? – слегка удивленно переспросил Брэндель.

- Ты на что намекаешь?

- Раз ты не собираешься и не заинтересован в том, чтобы привлекать сюда беженцев, с чего бы поднимать вопрос с провиантом? Или ты на место Амандины метишь?

Босли понимал, что над ним вовсю подтрунивают: да уж, парню, несмотря на все выгодные отличия от остальных в его поколении, явно не хватало уважения к старшим. И непохоже было, что он в ближайшее время встанет на путь исправления.

- Ну я же не настолько бесстыдник, в отличие от господина: как можно пытаться украсть должность у молоденькой девушки! Мы же с Элементной ковки начали разговор, а тут ты…. Так, все забудь! Я тут перед тобой объясняться не буду! – поняв вдруг, что все равно продолжает оправдываться и все глубже роет себе могилу.

Решив сменить тему, он заговорил о другом:

- Ладно, твою просьбу я выполню, будет сделано, а теперь давай вернемся к насущным проблемам. Доспехи по твоему запросу – не желает ли господин проинспектировать?

- Хорошо бы, если можно, – кивнул Брэндель: полностью готовое изделие его несомненно интересовало, но не смотреть же его не при всех! – но не здесь: тут где-нибудь есть помещение, где можно уединиться и поговорить без посторонних ушей?

- Одно с закрывающейся дверью есть, но к чему такая секретность? Замыслил что-то недоброе?

Брэндель хмыкнул.

Будь старик с ним полностью честен – зачем бы устраивать тайную комнату? Не припомнив, что давал старому пройдохе на этот счет указания, он все же не решился ему на это указывать: не стоило пылить по пустякам. Вдруг этот упрямец еще всех их разгонит – придется уходить ни с чем.

Босли провел троицу по пышущему жаром цеху, где вовсю кипела работа, и толчком открыл дверь в южную часть здания.

Брэндель тут же понял, что ошибался в своих подозрениях – Босли имел в виду буквально то, что сказал: дверь с запором, а за ней – что-то наподобие кладовки с местом для отдыха, видимо, его личного.

Места было немного: не больше десятка квадратных метров, и половина из них была завалена многочисленными ящиками и бочками. Отсчитав несколько ящиков слева, Босли остановился на нужном и, вскрыв его ломиком, достал на свет божий странное изделие.

Доспех оно не напоминало даже отдаленно: скорее неудачную попытку или первую поделку подмастерья.

- Да ты погляди на это: как такое вообще можно носить? Металла аж до шеи, вся голова непойми в чем – и как, кстати, эту самую голову туда просунуть? Шея где? А торс и задняя пластина слишком близко друг к другу – задохнешься же! Отверстия для рук и ног явно не на человеческое существ рассчитаны, да и вес немаленький – тяжеловато будет на себе такое таскать!

Босли и вправду пришлось тяжело – с трудом удалось даже достать доспех из ящика – но он тут же продолжил критику:

- Поспорить готов, что никто из рыцарей не сможет в этом ходить, даже если все остальное сделать нормально. Попросту слишком тяжело!

Тяжело дыша, Босли наконец-то дотащил свою ношу до стола и с диким грохотом и скрежетом бросил как есть, подытожив:

- Ну погляди! Вот уверяю, все по твоему проекту, от и до, без единого изменения, и ни один нормальный человек не в состоянии в таком ходить! А ведь мы даже не один образец сделали: двести! Аж ДВЕСТИ штук!

Рассмотрев все как следует и даже ощупав, Брэндель просиял довольной улыбкой. Воистину мастерство Босли превзошло все его ожидания – тот и вправду оказался лучшим кузнецом во всем Ауине. Что ж, похоже, свою славу и все сложенные во времена Второй войны Черной розы легенды он заслужит.

О мастерстве автора можно было судить и по искусной выделке, и по качеству брони – дело рук кузнеца не менее 60 уровня. Брэндель ухмыльнулся, припомнив, как обычных НПС-кузнецов геймеры даже не принимали в расчет. В глазах избравших небоевые профессии игроков, быстро достигших в них невероятных высот, НПС попросту не заслуживали внимания… за одним-единственным исключением: Босли. К нему буквально через двадцать лет будут относиться как к сокровищу нации, со всеми почестями и подобающим уважением.

Неудивительно, что Брэндель так и сиял улыбкой от уха до уха, разглядывая доспех, а в особенности – его создателя.

- Ты, шельмец, меня вообще слушаешь тут? – рявкнул Босли, ярость которого к тому моменту достигла новых высот.

- Ну конечно. Меня все полностью устраивает! – с кивком заключил Брэндель.

- Да я и сам поди вижу, и спрашиваю, с чего вдруг! – Босли чувствовал, что выдохся.

Разговоры с Брэнделем вообще утомляли: «Такое ощущение, что парень постоянно мыслями не с нами, будто витает в облаках!»

- Не изволь беспокоиться, буквально через мгновение все поймешь! Просто я – не лучший кандидат на то, чтобы рассказать, что к чему.

- Да…? Чего? – смутился Босли.

И тут в дверь постучали. Не привыкший к тому, чтобы его беспокоили в комнате отдыха, старик нахмурился и проревел:

- Кого принесло?

- Я, великий мастер Босли… – хозяин голоса словно съежился от испуга.

- И каким чертом я должен понять, кто такой «я», придурок?! – разозлился Босли еще больше, особенно при виде многозначительно полуулыбки Брэнделя, – давай уже, выкладывай, чего надо, и лучше бы причина была стоящая – а то мигом выкину из кузницы пинком под зад!

- Эммм… Я тут господина Брэнделя ищу…

Непонимающе заморгав, Босли с сомнением уставился на «господина Брэнделя»: тот только кивнул.

- Ну входи! – ответил Босли.

Дверь тут же открылась, показывая Морденкайнена в сопровождении утки-фамилиара и весьма странного незнакомца чуть позади.

Полностью укутанный в длинный халат гость явно не был человеком.

- Это что… гном?! – удивленно пробормотал Босли.

http://tl.rulate.ru/book/474/354718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку