Читать Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не собирался делать этого.

Королевство Белхейм.

В своей комнате невеста принца Клода Летиция что-то пробормотала, кусая ногти.

"Чистую правду я должна была знать по рассказу твоей невесты".

Но неожиданно в Королевской гавани появился дракон.

После ухода дракона королевство Белхейм погрузилось в хаос.

Это невозможно.

В конце концов, хвастливые солдаты не могли пробиться к дракону.

Дракон сказал: "Мне наплевать на эту страну", но я не знаю, когда он снова прибудет. Дракон мог лгать.

Жители Королевской гавани встревожились и провели бессонную ночь.

В их числе и Клод.

Это военный подъём! Больше не позволяйте драконам ступать на эту землю!

Ещё и королевство было в финансовом затруднении. Потому что глупый принц Клод потратил все деньги в казне.

И всё же я вложил много денег в вооружённые силы.

Клод был прав, но ничего не получилось.

Он испугался.

"... хих! Ю, это сон. Мне приснилось, что дракон опять на меня напал..."

Ночь.

Спящий Клод неожиданно проснулся и задрожал.

Это не в первый раз. Всего таких [выстрелов] произошло не менее десяти.

До этого принц Клод рос в тепличных условиях. Его даже никто никогда не бил.

Но страх перед драконом впервые внушил ему страх в сердце.

С тех пор Клод потерял терпение и был где-то на грани, когда разговаривал с Летицией.

"Вот почему я так мало трачу в последнее время... став невестой Клода, я думала, что смогу позволить себе больше".

Конечно, сумма, которую давали Летиции, была достаточно велика, чтобы ее нельзя было назвать "мелочью".

Выданные в январе деньги были эквивалентны государственному бюджету маленькой страны.

Вот почему финансовое положение королевства становится всё хуже, но Летиция и остальные этого не замечают.

"Извините".

Летиция обдумывала это.

В дверь постучали, и с улицы вошёл человек.

"О, Альберто. Разве не невежливо с твоей стороны входить в комнату без моего ответа?"

"Ты права. Не обращай внимания".

Сказав это, мужчина по имени Альберто опустился на диван неподалёку.

Он один из немногих авантюристов класса SS в этой стране.

И с одной целью я работаю за кулисами вместе с Летицией.

(Это авантюрист класса SS... ты взламываешь так много?)

Их встречи с Летицией остаются тайной для окружающих.

Не знаю какими средствами я взломал эту дверь, но уверенно, ничего серьёзного.

(В силе нет никаких сомнений. Надеюсь, ты ещё немного поработаешь над своим характером...)

Летиция неохотно объединилась с ним, потому что хотела сохранить все свои силы, нет, она их использует.

"А что с тем делом, которое я тебе поручила?

"О, это хорошо. Я могу продать как дурак, благодаря твоей игре с товаром".

"Фуфу, это хорошо".

"Но зачем ты приказала мне это сделать? Что же, он сказал мне добавить меня в королевскую семью, поэтому я неохотно действую как торговец".

Жаловался Альберто.

Он не такой сильный, как "жадность".

Деньги, честь, аппетит, либидо... он продемонстрировал всю свою силу, чтобы удовлетворить все свои желания.

Поэтому могу сказать, что он достиг уровня SS.

Но с другой стороны есть стих, где ты теряешь часть себя в погоне за желаниями.

Откровенно говоря, это...

В этот раз Летиция воспользовалась этим.

Эта история о присоединении к королевской семье — ложь, глупый человек.

Внутри Летиция улыбается, но Альберто, похоже, ничего не знает.

У неё хорошо получалась пара вещей.

Первое — это рассказывать небылицы.

Я рассказывала небылицы всё время до сих пор и сблизилась с Клодом.

И теперь, когда ты наконец невеста, в этой власти нет сомнений.

И другое — это проклятье.

У Летиции особое происхождение.

Она, конечно, не рассказала об этом Клоду, мужчине напротив неё.

Пока у неё есть сила, чтобы проклясть предмет, это до завтрака.

Это было сложное дело даже для авантюристов класса SS.

Но зачем продавать Линчу Гихаму дорогие предметы? Ты сказала, что собираешь средства на Королевство...

"Сколько раз мне надо объяснять?

"Неважно сколько раз ты объяснишь, это не убедительный ответ."

"Тогда ответ тот же. Ты не имеешь права знать. Можешь делать, как я говорю. Ты хочешь стать королевой?

"...независимо от того, что ты думаешь, я не знаю."

Пожми плечами.

(Ты хороший боец, но ты не очень умен...вот поэтому ты так этим пользуешься.)

Похоже, Альберто скоро хочет уйти со своей должности искателя приключений.

Я устал от боевых дней.

После отставки, кажется, Альберто собирается стать королевской особой и стать таким же роскошным, как Летисия, но Альберто не знает, что это мечта, которой никогда не суждено сбыться.

"Так... чего ты хочешь? Было ли что-то, что я должен был сказать о том, что ты приехала сюда, хотя я и не звонил?

Да, всё верно.

Альберто начинает говорить.

"Была такая Элейн, верно?

"Да, ты липовая святая. Я была изгнана из этой страны."

"Я слышал это от тебя. Она липовая святая, но, похоже, сейчас она находится в Линч Гихаме."

"Прошу прощения?

На мгновение Летисия усомнилась своим ушам.

Но тут же вновь одела свою личину.

"...да. Ну и что, куда бы она ни пошла, это не то, что она знает. Меня это не касается."

и губы.

Но...

(Какой бардак.....)

Летисия думает про себя так, чтобы Альберто не понял.

Её девственность настоящая.

Я не думала, что мы сможем провести черту, которая отгонит дракона... но, возможно, Дева увидит, что планирует Летисия.

Таким образом, весь план будет завершен.

"Слушай, Летисия... я уже некоторое время беспокоюсь за тебя, но ты была уверена, что Элейн была липовой святой? После того, как он уйдёт, страна подвергнется нападению драконов. Тогда, по твоему приказу, я отправился продать ожерелье в Линч Гихам. Возможно, её способности были реальными...."

"Перестань нести чушь!

Летисия громко закричала.

"...я устала. Ты спрашивал меня о том, что меня не волнует. Ну, меня не касается, святая она или нет."

Альберто издал жуткий смешок, не зная, о чём он думает.

"О, да. Я слышал кое-что интересное об Элайан."

"Забавную вещь?

"Ага. По-видимому, впервые Элайан увидел Найджел, первый принц страны."

"... ха-ха?

Я подслушал тебя идиотским голосом.

Для Летисии это было самое невыносимое слово.

Возможно, он относился к своим ушам с большим подозрением, чем тогда, когда в Королевстве появился дракон.

"А, красота - это хорошо. Если тебя изгонят, тебя скоро встретит принц твоей соседки. Я хотел бы родиться красивой женщиной."

…………

Принц Найджел увидел тебя лучше, чем Элейн?

(Какой идиот... нет, не обязательно. Альберто больше не лжёт...)

Когда я подумала о сцене, где Элианна и Найджел ладят друг с другом, в сердце Летисии появилось тёмное чувство.

(Всё верно....! Это вина Элианы! Дракон напал на меня, или мой план сошел с ума! И этот принц Найджел не станет моим!

Она медленно поднялась со своего места и схватила меч, который стоял в углу комнаты.

Я собиралась немного потянуть время.

Но как только я услышала об Элианн и Найджеле, захотела уничтожить их всех прямо сейчас.

Убить липовую Деву с помощью этого.

Меч был жутким красным мечом.

"Ты можешь сделать это, верно? Я просила тебя допустить ошибку с купцами. Сейчас твоя очередь."

"Ух ты, я не могу принять такой жуткий меч...."

И тут.

"Нх, что это...!?

Черная аура исходит от меча Летисии.

Аура собралась вокруг Альберто, разъедая его тело.

"Гваааааа!"

Кричит Альберто.

Некоторое время он мучился, но медленно поднял лицо.

"Хахаха! Это потрясающе! Я чувствую, что теперь могу сделать что угодно! Я убью липовую Деву, как ты и желаешь!

Крикнув, Альберто получил меч от Летисии.

Глаза были красными и светились.

"Фуфуфу, это прекрасно. Мой милый мальчик."

Летисия улыбнулась.

Лицо было настолько злым, что его нельзя было считать лицом истинной Девы.

http://tl.rulate.ru/book/47257/4026270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку