Читать Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я последовал за королем и Найджелом в сад на территории замка.

"Э-..."

Вот где я увидел нечто невероятное.

"Феррилл!?

Да, это он.

Огромный Фенрир лежал на траве в центре зеленого сада.

"Питомцы означали Фенрира!?

"Именно. Разве я не говорил тебе?

"Я этого не говорил!

Этот родитель и дитя — оба не владеют ситуацией.

Фенрир — разновидность монстра.

Однако это относительно дружелюбный монстр, и, даже увидев человека, он не нападет просто так.

При условии, что мы не проявим враждебности.

Поэтому некоторые люди держат их в качестве домашних животных... но Фенрир не признает их «хозяевами», если изначально не признает их таковыми.

Даже если я куплю его, мне понадобится много денег, а простые люди не могут себе этого позволить.

Поэтому так необычно держать в доме Фенрира...

Кажется, ты неважно себя чувствуешь.

Меня обеспокоило состояние Фенрира.

"М-да, верно. Как я уже объяснял, Ральф никогда не поправится с помощью целителя.

Ральф... это имя Фенрира.

Правда? Что ж, позволь взглянуть на тебя.

Я попытался подойти ближе к Фенриру.

Но Найджел быстро взял меня за руку.

"Элейн, я пойду с тобой.

О?

"Ральф на самом деле не любит людей. Я не позволю ему напасть на тебя... но и не дам прикоснуться к нему. Если пойду с тобой...

Должно быть, ты очень доверяешь Фенриру.

Но...

"Все в порядке. Он такой милый. Я уверен, он позволит мне прикоснуться.

"Э, Элейн!

Не обращая внимания на предостережение Найджела, я направился к Фенриру.

Такой милый.

Когда я заговорил, Фенрир молча открыл рот.

Я не верю, что он не разговаривает... кажется, его симптомы довольно серьезные.

"Ладно... извините!

Я наплевал на Фенрира.

Ни слова... но я не думал, что он может укусить меня.

Потому что он такой пушистый!

Он кажется таким мягким и приятным на ощупь.

Кажется, что такое большое тело можно мягко обнять.

Ух ты.

Похоже, мои ожидания оправдались, и Фенрир был очень расстроен.

Мне так хорошо...

"... ха! Нет-нет-нет. Я на мгновение забылся.

Я быстро вылечу тебя.

Я сосредоточился и применил к Фенриру исцеляющую магию.

"О! Божественный свет...!

А затем послышался голос короля.

Ага.

Похоже, это довольно серьезная болезнь.

Когда я сосредотачиваюсь и использую исцеляющую магию, я могу видеть ауру противника.

Бесцветная и прозрачная, ничего особенного.

Чем она цветнее и мутнее, тем серьезнее симптомы.

И... разве аура Фенрира не мутно-красная?

Это оттенок, который заставляет меня беспокоиться лишь при взгляде на него.

"Я никогда раньше не видел такой ауры..."

Смущенный, я продолжил использовать исцеляющую магию.

И тогда красная аура постепенно стала бесцветной.

В конце концов.

"Все кончено. Думаю, теперь мне лучше.

Я закончил лечение Фенрира, обернулся и сказал королю и Найджелу.

"Но как, ты уже закончил!?

Удивленный голос короля.

Найджел тоже, кажется, был ошеломлен.

"Да. Эй, Фенрир... Ральф, ты теперь можешь двигаться, верно?

Я говорил ласково.

И тогда Фенрир Ральф медленно встал.

Но... может быть, потому что он давно не вставал, Ральф немного шатался.

О, это опасно.

Я немного подержу Ральфа.

Ух ты... мой пушистик.

Я знал, что это приятно.

И... разве Ральф не обрел прежнюю чувствительность?

Это не заняло много времени, и он смог стоять без моей поддержки.

Он выглядит величественно. Но мило.

"О боже!? Неважно, к каким целителям я тебя приводил, ты не поправлялся... а Ральф вылечился так быстро!?

"Я давно не видел Ральфа стоящим. К тому же я не верю, что Ральф позволил тебе коснуться своего тела!

Эти двое, казалось, были еще больше удивлены.

Какой пустяк. Хм.

http://tl.rulate.ru/book/47257/4018454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку