Читать Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 43: Лейна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 43: Лейна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дракон Дракон Дракон

Глава 43: Лейна

Перевод: kedaxx

 

 

Леви был прав. Авантюристы были еще, одним словом, означающим опасность.

Пока Лин Ци сидел в таверне, И Лун Лун тайком корила и упрекала себя. Почему она не прибегла к помощи ученика священника и не попросила его выполнить поручение, вместо того чтобы самой идти через весь этот путь? У нее даже не было времени чтобы закричать в тот момент, когда она увидела изнутри короба, как клинок Джонни приближался в их сторону. Если бы не своевременное вмешательство красноволосой сестры, то скорей всего к этому времени Лин Ци уже сыграл бы в ящик.

Из-за присутствия Лейны все авантюристы в таверне перенесли центр своего внимание в другое место. Уже никому не было дела до того, входил ли Лин Ци или выходил, и никто не заметил, что внутри короба, который Лин Ци поставил на стол, пара голубых глаз наблюдала за ними.........................

Единственный человек, который не забыл о присутствии Лин Ци был хозяин таверны. Он медленно пододвинул полный бокал, наполненный медовухой, и произнес.

- Это подарок от заведения, чтобы компенсировать пережитый вами здесь страх.

От жидкости янтарного цвета исходил сладковатый ароматный запах. Лин Ци не обратил на это никакого внимания, а просто продолжал прислушиваться вместе с И Лун Лун.

Таверна наряду с местом сплетен являлась также местом для выяснения отношений. И за очень короткое время И Лун Лун много чего узнала.

Причина, по которой в таверне собралось такое количество авантюристов заключалась в одном молодом аристократе из отряда палитры.

Примерно месяц назад местный офицер из гарнизона близлежащего возле города Тингольд наделил отряд палитры полномочиями для проведения расследования одной башни, находящейся глубоко внутри моря деревьев.

Однако совсем недавно этот офицер гарнизона неожиданно получил известие и обнаружил, что Изли, белокурый юноша, на самом деле был важным человеком из семьи Хайн. В панике он поспешно возложил высокую награду и собрал всех авантюристов, которых он смог только найти, для поисков Изли.

Именно поэтому в городе вдруг появилась большая орда авантюристов.

Что касается Лейны, то она тоже когда-то была авантюристом, но теперь входила в состав другой группы, которая была похожа на авантюристов. Однако это группа была более крупного масштаба, с более строгой структурой и дисциплиной – это была группа наемников.

Говоря более простым языком, группы наемников обладали определенной структурой и дисциплиной, определенным размером и к тому же прошли через стандартную регистрацию авантюристских организаций.

Если речь шла о свободе и о вседозволенности, то в этом отношении авантюристы скорей всего оказывались сильнее и в более выгодном положении. Но если речь заходила о качестве и боевой мощи, то в этом случае группы наемников выглядели намного лучше авантюристов. Конечно же отряд палитры Изли был своего рода исключением.

Три года тому назад Лейна была блистательной и очень известной авантюристкой. Одного имени 'Красная Буря' было достаточно, чтобы заставить взрослых людей онеметь от страха. Но три года тому назад она почему-то отказалась от свободной жизни авантюриста и присоединилась в ряды хорошо известной группы 'Белый Клык' и стала ее высокопоставленным персоналом.

В чем заключалась причина появления Лейны в этом месте? Может быть, она преследовала те же цели, что и они?

Общее количество авантюристов было довольно высоким, но с тех пор, как Лейна раскрылась, каждый из их голосов подсознательно начал звучать на несколько тонов ниже.

Пока люди в таверне были заняты обсуждением славных героических деяний Лейны, совершенные в недалеком прошлом, что даже притянуло к себе интерес хозяина таверны, тем временем И Лун Лун решила воспользоваться моментом и отодвинула боковую панель деревянного короба. Затем она быстро высунула наружу свои коротенькие беленькие лапки и ухватилась за оба края бокала, в результате чего образовался легкий звон, после чего И Лун Лун быстрым движением втащила бокал, наполненный медовухой прямо к себе в короб.

Сначала она принюхалась к бокалу с близкого расстояния. Легкий аромат ликера смешивался с освежающей сладостью меда. Затем   глубоко вдохнула и наклонив голову немного вперед, высунула свой маленький розовый язычок, тщательно облизывая край бокала.

После дегустации небольшого количества жидкости И Лун Лун причмокнула губами. Вкус был немного....................странноват.

В ее прошлой жизни, чтобы избежать перегрузки на слабый организм, многие напитки и продукты были запрещены для употребления в пищу, а алкогольные напитки находились на первом месте запретного списка. Но к счастью И Лун Лун никогда не пробовала алкогольных напитков раньше и поэтому у нее не было к ним никаких особых пристрастий. И она продолжала оставаться такой до сегодняшнего дня, до тех пор, пока благоухание ароматного напитка не соблазнило ее сделать небольшой глоток.

Жидкость, которую она попробовала была сладковатой и имела какой-то неописуемый вкус, но в целом это было неплохо.

В любом случае, ее организм в этой жизни не был таким ужасно слабым, по крайней мере она могла есть все те вещи, которые были под запретом в прошлой жизни.

Найдя какую-то причину достойную для празднования, И Лун Лун обняла бокал и лизнула еще раз. Прежде чем она смогла насладиться вкусом содержимого, хозяин таверны опять бесшумно приблизился к ним.

- Почему бы вам не уйти через задний ход? Я слышал, как люди поговаривают, что ваш обидчик с парой своих дружков поджидает вас на улице...............А еще я слышал, что вы друзья священника, поэтому надеюсь, что опасность обойдет вас стороной.

Он сделал это не из-за уважения к Богу или храму, а из-за страха разгневать того, кто являлся как бы тайным Боссом1 маленького городка, Леви. Хотя Леви не являлся официальным должностным лицом, но в их городе не было ни одного хорошего доктора. Всякий раз, когда жители заболевали или получали какие-то повреждения, они всегда обращались за помощью в храм. Если кто-то собирался оскорбить Леви, то лучше молиться Богу, чтобы этот человек никогда не заболел на протяжении всей своей жизни.

[ппк: БОСС — Это было заглавными буквами на английском языке (LOL). В видеоиграх это имеет отношение к конечному врагу, которого сложно обыграть.]

Лин Ци не стал возражать против сделанного предложения. Он поднял деревянный короб со стола. И Лун Лун почувствовала сотрясения внутри короба и поспешила крепко обхватить бокал с вином, чтобы не дать ему перевернуться, и тем не менее небольшое количество вина все же успело расплескаться наружу.

В этот самый момент хозяин таверны озадаченно осмотрелся вокруг и нерешительно посмотрел на Лин Ци.

- Могу ли я спросить, бокал вина, который я раньше..................

Если ему не изменяла память, то кажется он преподнес им бесплатную выпивку. Но куда подевался бокал? Возможно, он был поглощен вместе с вином?

Однако, произнеся половину вопроса, хозяин таверны проглотил остальные слова. Следует только притвориться, что если покупаешь один, то второй выдается бесплатно, это всего лишь обыкновенный бокал. Так значить его просто проглотили, ну что ж, так тому и быть.

После этого он поспешил выпроводить Лин Ци через черный ход и стал считать, что его работа на этом была закончена. Если Лин Ци столкнется с какой-нибудь опасностью на дороге, то он не будет нести за это ответственности.

Только Лин Ци вышел из таверны и приготовился выйти из конца улицы, как внезапно он остановился.

Джонни ждал на пересечении улиц с яростным выражением на его лице.

Как бы там ни было, но будь то И Лун Лун или же Лин Ци, они оба были слишком неопытными. Если даже хозяин таверны мог додуматься про выход через черный ход, то такой тертый калач как Джонни и подавно мог сделать такое предположение.

Пока дружки Джонни дежурили возле входа в таверну, сам он направился за таверну к черному входу, где и встретился с Лин Ци, как ожидал.

Джонни протянул свою руку и схватил Лин Ци за отворот рубашки на груди.

- Не думай, что я дам тебе уйти, только потому что Лейна твоя заступница. Сегодня я преподнесу тебе урок.

Во время своей речи он вытащил клинок. Острое лезвие мелькнуло перед лицом Лин Ци.

- Интересно, как будет выглядеть твоя внешность, которая красивей чем у женщины, если я сделаю на твоем личике пару порезов?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4693/360532

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
.......пожалуйста ))
Развернуть
#
Этот красавчик Лин Ци?
Развернуть
#
........он самый.....))................но скажу сразу, что я сама выбрала этот образ на Pinterest.....
может и не надо было.....извините, если что не так...
Развернуть
#
Он все равно прекрасен 💗
Развернуть
#
рада, что вам понравилось ))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку