Читать Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 35 Отдел Кадров в руках Короля Демонов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 35 Отдел Кадров в руках Короля Демонов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Так что, всё закончено?

На самом верхнем этаже Корпорации МАО, за дверью в самый главный зал собралась вся верхушка компании: главы мирных и военных ответвлений, президент.

Сидящий во главе мужчина, известный всем собравшимся как Король Демонов, радостно смотрел на магическую проекцию, поддерживаемую стоящей рядом с ним Эвией.

На данный момент проекция, а по сути презентация, была остановлена на слайде со всеми связанными повышениями и повышениями.

Все главы отделов, за исключением Короля Демонов, уже видели эту презентацию, однако всё равно крайне внимательно смотрели на этот слайд... вернее будет даже сказать, что на одну конкретную его часть.

Король Демонов, будто не замечая напряжённых лиц своих подчинённых, каждый из которых был выходцем с Итара, улыбался и будто светился от веселья.

— Ваше Величество, нет никаких сомнений в послужном списке этого человека, но… не слишком ли рано?

— Хм-м-м… Не понимаю, что тебя смущает?

— Вся наша история помечена различными конфликтами с людьми, и я боюсь, что введение этого человека в состав может вызвать проблемы.

В обычной ситуации это были бы лишь слова опасения, но у всех присутствующих здесь, за исключением Короля Демонов и Эвии, было явно заметно презрение к человеку.

Не используя слов про повышение, этот старый дракон явно, хоть и прикрывая тыл, указывал на своё нежелание видеть человека на любой должности выше обычного работника. Да и на той он его лишь готов терпеть.

— Как я слышал, — всё также улыбался Король, — он хорошо ладит с гоблинами, что работают у нас, верно?

— Только на поверхности. — тут же возразил дракон. — Люди хитры и жестоки. Никогда нельзя знать, что творится у них на уме.

Если просто слушать этот разговор, то можно подумать, что это обычный разговор, но в ядре это серьёзная баталия, в которой каждый пытается если не победить, то выиграть какие-то уступки.

«Несмотря на все свои силы, — подумала Эвия, держа маску спокойствия, — даже они стареют и начинают боятся сдать свои позиции, бояться новых переменных.»

На взгляд Эвии, их смещение с постов было около невозможной вещью, особенно если они возьмутся за него со всей силой и упорством.

Да и человек, которого они тут обсуждали, в гробу видал эти высокие должности и мечтает лишь о высокой зарплате и наградах за работу.

Зная это, легко понять, что все их переживания беспочвенны, но…

— Я вас понимаю, как и понимаю лёгкость, с которой мы можем отменить это решение. — Король наклонился вперёд и обвёл всех глазами. — Но я не понимаю. Он следовал всем нашим условиям и показал свою силу. И потому, как Король Демонов, я должен ответить чем-то на эти силу и способности. Так и какие есть предложения, если повышение вас не устраивает?

Собравшиеся, и до этого немногословные, будто стали статуями.

Не было возможности отменить это назначение.

В Армии Короля Демонов всегда следовали принципам меритократии, продвигая и взращивая любые таланты вне зависимости от их происхождения и связей.

И этот основополагающий принцип живёт со времён первого Короля Демонов, поддерживаемый каждым, кто смог с его помощью подняться из низов на самые верха.

Кроме того…

— Но…

— Так, — оборвал старого дракона Король, — если это назначение не имеет смысла, то просто отклоните его.

Король Демонов — уникальное в своём роде существо. На его лице сейчас сияет всё та же лучезарная улыбка, а сам он выглядит как молодой мужчина, но в своей сути он опаснейшее существо, что способно предугадывать и считывать своих врагов почти что без единой ошибки.

Одного взгляда любому из Королей Демонов, каждый из которых взошёл на свою позицию по праву силы и ума, хватает, чтобы предугадывать мысли своих вассалов.

— Шучу. Предложи я такое, это было бы сущим эгоизмом. Давайте поступим вот как: представьте кандидатуру, которая сможет занять это место и справиться с задачей лучше него. Если этот кандидат будет лучше него, то, что ж, так тому и быть.

Улыбаясь, Король Демонов предлагает компромисс. По сути — немыслимое событие при прошлых правителях, бывших либо диктаторами, либо лидерами, не прислушивающимися к подчинённым.

Раньше Короли не склоняли никого на свою сторону, управляя всеми в одностороннем порядке…

Впрочем, сейчас это не имеет значения.

— Так и что вы думаете?

— Я считаю, что это будет честно. — кивнул дракон.

Вслед за старым драконом, стали выражать согласие и остальные офицеры, после чего собрание было завершено, и все разошлись.

Конечно, Король Демонов делал это предложение не из доброты или добрых намерений ради.

— Вот и отлично. Теперь никто не сможет вечно оправдываться. И всё равно, кого из них придётся подвинуть с места.

— Есть вероятность, что тестировщики будут жаловаться. — заметила Эвия, идущая за Королём Демонов.

— Фу-фу-фу, Эвия, ты понимаешь это не хуже меня. В этом отделе и во всей корпорации нет никого, кто делал бы эту работу лучше него и его группы. Нет такого винтика, которым его можно заменить.

Он не сомневался.

Выбор и мнение любого из них были бесполезны, замутнённые их личными желаниями, а не целями Армии. Но как бы бесполезны они ни были, Король Демонов выдал им цель, пытаясь достичь которой они сбросят накопившееся недовольство.

Все они сейчас ходят вокруг стула, ожидая конца мелодии, чтобы начать сражение за него, не обращая при этом внимания на того, кто уже сидит на этом стуле.

— Что у нас следующее на повестке дня?

— Подписание бумаг, скопившихся за время вашего отсутствия.

— А я не могу просто сбросить это всё на тебя и сбежать?

— Если не возражаете, я добавлю ещё три папки из несрочных к уже имеющимся.

— Вот облом.

Каждый раз, как Король Демонов исчезал из офиса компании в неизвестном направлении, буквально сбегая от бумаг, она лишь подготавливала четыре папки с неотложными делами, зная, что тот вернётся.

И когда Король Демонов уже стал подготавливать заклинание телепортации…

— В следующий раз будет три.

Вполне ожидаемо, что он не переспросил чего именно.

Необычна же и удивительна была тут сила одной фразы, что смогла собой остановить существо невиданной силы и ума.

И ирония ситуации в том, что остановила это существо бумажная работа!

— А указы на новые назначение уже отправлены в отделы?

— Корпоративная почта заработает только завтра.

— Хм, интересно, как все отреагируют?

— …

Весь смотр Компании, по сути своей, был организован и начат Королём Демонов.

Основная и главная цель всего здесь происходящего — улучшение подземелий и эффективности. И хоть невозможно перестать совершенствоваться, всегда можно получить преграды или усложнения на этом пути.

И этот смотр, а также создание нового отдела, направлены на разрешение этих преград.

— Хорошо, что я посещу место, в котором он работает, но, Суэла, не могла бы ты как-то сократить количество поступающих от тебя бумаг?

— В последнее время появилось много нового в компании, так что всё будет также, пока я не освоюсь.

— Ха… И почему мой предшественник не приложил больше усилий для развития отдела внутренних дел? Ещё и бюрократию развёл.

— Сожаления о прошлом не уменьшат количества бумажной работы.

— Хм-м-м… Это всё слишком хлопотно. Может использовать заклинание улучшения тела и разобраться со всем этим за один заход?

— Надеюсь вы помните, как в прошлый раз находясь под этим заклинанием чихнули и тем самым разорвали все бумаги в клочья?

— Ха-ха-ха, верно. Нужно будет попросить разработать бумагу, которая не будет рваться от моего чиха.

— Бумага, которая будет способна справиться с тем, что вырывает ворота, сделанный гигантами?

— …Да, это невозможно.

Взгляд Эвии стал сосредоточение, пока она обдумывала возможность создания бумаги, что будет способна выдержать такой напор воздуха.

Какой бы материал она ни брала на ум, ни один не мог ни только выдержать силу, способную сдуть слона, но и при этом свойствами напоминать бумагу.

Нет, конечно, можно использовать как материал для бумаги древесину Священного Дерева, но с исходной ценой такой бумаги будет лучше и легче если Король Демонов просто не будет применять усиление.

— Хм, а что у нас с остальными отделами? Где-то есть проблемы с эффективностью?

— Как таковых проблем нет, однако все вспомогательные отделы, будь то коммерческий или исследовательский, загружены работой выше любых наших ожиданий. Возможно, нам придётся как-то распределить между ними нагрузку.

— С этим ничего не поделаешь, всё же эта система управления для нас нова, и не все ещё приспособились.

— Да, японская корпоративная система оказалась на удивление комплексной, из-за чего многие чувствуют себя неуверенно.

— А что с тестерами?

— Хм?

— Мы впервые ввели такую должность, да и с людей впервые приняли в свои ряды.

На повестке только что прошедшего собрания стоял вопрос создания нового отдела, который будет заниматься руководством тестировщиков.

До сего момента все тестировщики находились в подчинении отдела кадров, который занимался их управлением, подбитием статистики, отправкой отчётов в отдел Разработок и Исследований, выдачей начальных наборов снаряжения и в общем и целом всем, что касалось этого нового для армии звена.

Основной проблемой в этой ситуации было то, что несмотря на все новые задачи, появившиеся у отдела Кадров, старые с них никто не снимал.

Эвия, само собой, заметила падения эффективности у своих работников и общий наплыв работы, а потому обратилась к Королю с просьбой выделить тестировщикам отдельный административный аппарат.

— Следуя из тех документов, что ты мне приносила, довольно трудно сказать, насколько это было хорошей идеей. Я вижу моменты, которые, вне всяких сомнений, пошли нам на пользу, но плохие моменты на их фоне всё равно выглядят крайне нелицеприятно. Уверен, те старики будут этому очень рады.

— Им следует уделять больше внимания качеству работы.

— Они и уделят, всё же время для этого ещё есть, однако если всё пойдёт дальше в таком же духе, то придётся подумать о закрытии этой инициативы. Но я уверен, что ты понимаешь это, а потому не волнуюсь. И вы же уже начали поиск рекрутов для следующей волны, не так-ли?

Тем не менее, шаг с созданием нового отдела, если судить по отчётам и статистике, был шагом к краю пропасти.

И пропасть, вне всяких сомнений, ещё очень далеко, однако это не отменяет факта её приближения.

Нынешний этап развития отдела требует слишком много усилий, но если закрыть всю инициативу, то будет только хуже.

— Да, конечно.

— Вот и хорошо.

Ближайший помощник Короля Демонов — не та позиция, которую можно достичь при помощи лени или блата.

И именно поэтому самое главное для неё: постоянно двигаться и искать новые возможности, стараясь как можно сильнее отдалиться от обрыва.

Заняв это место, вы оказываетесь не на позолоченном троне, а на спине разъярённого быка, что пытается вас постоянно скинуть, пока вы завариваете чай.

Бездействие никогда не было вариантом.

В Японии совершённая кем-то ошибка может быть хоть трижды «фатальной», но всё равно никак не будет связана с опасностью для жизни.

Однако Армия Короля Демонов — это в первую очередь именно армия, механизм отбора и подготовки способных офицеров и солдат, и лишь во вторую очередь Корпорация «МАО».

Если выполняя свои обязанности вы допустите ошибку, то она может стать причиной чьей-то смерти, а если после этого ваша голова всё ещё соединена с шеей, то вы должны плакать и благодарить того, кто был ответственен за это.

Разница между служащими Армии Короля Демонов, которые с самого начала и до конца находятся в военном положении, при котором ошибки запрещены как явление, и японцами… крайне заметна.

Вы не можете выжить в этой компании, просто выполняя квоту.

Вам нужно показать свою ценность.

Если после слов: «Я сделал всё возможное» — вы говорите «но», то неважно, что идёт после этого «но» и кто виноват, ведь для вас уже не будет завтрашнего дня.

Какие тестировщики это понимают?

Точно не те, что уволились.

— Недостаточно просто пожелать, чтобы что-то произошло. — сказал, будто ни к кому не обращаясь, Король Демонов.

 

 

— Повышение?

— Да, Дзиро, тебя повысили из-за твоих достижений, в частности во время недавних событий.

Передав наверх последние документы, связанные с прошедшей недавно проверкой, Суэла получили ввёдший её в сомнения конверт.

Осмотрев его и проверив, не подделка это или иллюзия, она пришла ко мне и передала коричневый конверт. В таких конвертах, с её слов, здесь передают документы о назначении на новую должность, повышении.

— А не рановато? — настороженно спросил я.

Прошло меньше полугода с того момента, как я присоединился к этой компании.

Обычно, если у вас нет каких-то высоких связей, то о таком скором повышении и мечтать нельзя.

И вот, прошу, даже мечтать не понадобилось: заветный конверт у меня в руках.

— Могу успокоить тебя тем, что скорее вся Армия развалится, чем мы отойдём от меритократии, так что ты повышен по праву, а не из-за связей.

— Ну, радостно слышать, что мои навыки признали.

— А меня тоже повысили. — влезла вечно энергичная подруга Суэлы, положив подбородок ей на плечо и помахивая зажатой в тонких пальцах бумагой.

— Кэйли, не влезай так внезапно в чужой разговор.

После этих слов я уже другими глазами смотрел на конверт в своих руках, наконец поняв, что он настоящий и мне это не чудится.

Я очень хочу быть как можно ближе по ранговой системе и в общем к Суэле. Кто-то, наверное, скажет, что это шовинизм или что-то в этом духе, но в моём понимании это обычное желание любого мужчины, чья женщина или девушка занимает более высокое положение.

Подняв глаза, сосредоточился на строках (благо характеристики позволяли) и вчитался в содержание.

— Поздравляю с повышением до шефа.

— Спасибо. Кстати, бонусом до главы отдела повысили и Суэлу. Интересно, сколько она будет получать?

Жаль конечно, что ещё какое-то время я не смогу хорошо выглядеть на её фоне, однако это не значит, что моё тщеславие помешает мне её поздравить.

— Итак, сегодня нам нужно будет отпраздновать это событие.

— Да. Нужно будет пригласить всех присоединиться к нам.

— О, а я думала вы будете праздновать сами по себе, — вклинилась Кэйли. — Можно тогда с вами?

— ...Боже ж ты мой, если я оставлю тебя, то ты будешь дуться целую вечность. Ты ведь не против, Дзиро?

— Конечно нет… О! Я тогда заодно позову Кайдо и остальных. Скажу им, что Кэйли проставляется в честь повышения. И мы же идём в Dragonize?

— Что?! — тут же воскликнула Кэйли. — Это самый дорого ресторан в торговом центре! Если я буду покупать всем напитки, то весь следующий месяц буду питаться даже не бич-пакетами, а хлебными корками! И вообще, обычно проставляется тот, у кого самая высокая должность! Не правда ли, Суэла!?

— Именно. Поэтому, будь добра, забронируй столик.

— Суэла!?

Твой кошелёк прилично так облегчится.

И куда подевалась улыбка чеширского кота, сменившаяся на лицо заключённого, которому вынесли его приговор?

 А пока Кейли была ошеломлена предательством своей ближайшей подруги и пыталась воззвать к её душе, я открыл свой конверт.

Внутри была всего пара строк.

— Так, а меня повысили… до менеджера отдела Тестирования? У нас разве есть такое подразделение в компании?

Тот факт, что меня повысили с, по сути, рядового работника до менеджера я ещё понял и осознал, но «Отдел Тестирования»?

Я был тестеров, считайте, весь период существования этой профессии в компании и впервые слышу об этом отделе. Всё время до этого момента мы проходили как часть Отдела Кадров.

Или я неправильно понял какие-то особенности местных документов и внутри Отдела Кадров всё это время было некое ответвление, занятое только тестерами?

…Ничего не понимаю.

— Это новый отдел, указ о его создании выписали совсем недавно. Насколько я понимаю, его создали с подачи леди Эвии, обосновавшей это улучшением эффективности рабочих процессов и привлечением второй волны тестировщиков. — высказала мнение Суэла, поглаживая по голове успокоившуюся и кивающую в подтверждение её слов Кэйли.

— Ну, наверное, это и правда будет эффективней?

Не думаю, что это единственная причина.

Но и солгу, если скажу, что прежняя система была нормальной.

Предполагается, что отдел кадров будет заниматься, собственно говоря, кадрами и распределением их по компании, а не помощью людям, покоряющим подземелья.

То есть, может так у компаний, занимающихся подземельями, заведено (хотя она вроде бы как всего одна), но это точно не эффективно.

Для каждой специализированной задачи нужен свой набор специалистов, находящихся под управлением ещё больших специалистов, выделенных в отдельную структуру.

Ну, то есть, если ты откроешь пельменную, а после решишь ещё и шашлыки делать, то не будешь же ты ставить на это того же повара, что делает пельмени?

— Кстати, за что вообще отвечает «менеджер»? Я, типа, буду заниматься организацией тестировщиков?

Вообще, учитывая нашу нынешнюю разницу в рангах, я не должен так разговаривать с Суэлой, но мы всё же очень близкие друзья, так что… Тем более мне потом ещё придётся работать с ней в частном порядке из-за дел тестеров, отчётов и прочего.

— Нет, этим будет заниматься Кейли. Ты же будешь кем-то вроде посредника между компанией и тестерами, передавая им указы и помогая в сложные моменты советами.

— Это сложная должность.

— Они ожидают, что ты справишься с ней.

— И ты?

— Да, конечно.

— Тогда я оправдаю ваши ожидания.

Мне поручили очень важную задачу.

Покорение подземелья — не то, что можно сделать за пару дней.

Для этого требуется множество тренировок, постоянное обновление информации, налаживание снабжения, исследования и улучшения.

И это лишь вершина айзберга, ведь в основе своей моя работа будет в работе с паникующими и попавшими в трудную ситуацию людьми.

Помогу слабо — они ничего не добьются и разочаруются, помогу слишком сильно — они станут зависимы от меня.

Прежде всего, нужно научиться управлять ситуацией.

А это значит, что придётся начать взаимодействовать со всеми теми тестерами, которых я ранее избегал.

…Вот же ж засада. И отстраниться от своей должности я не могу, потому что тогда всё пойдёт по наклонной.

Нужно будет самому проявить инициативу, пообщаться со всеми и понять их проблемы, а также узнать что-то, что могло их смущать.

Даже просто в мыслях все мои задачи звучат как ворох проблем.

Ну, если я буду полностью бессилен, то я всегда могу подойти за советом к Суэле.

— А можно общаться без меня между вами?

— Что ж, тогда давай тогда на этом и закончим перерыв. — согласилась с Кэйли Суэла. — С рестораном мы сможем определиться позже, а сейчас нужно разобраться с работой. Тем более тебе, Кэйли.

— Ну, я всё же буду возглавлять отдел.

— Вот именно. В этом и дело. Работа есть работа, и если на новой должности ты продолжишь обрезать углы, то тебе это когда-нибудь да аукнется, так что работай усердней.

— Ага.

— Что ж, тогда я тоже вернусь к работе. Я принесу вам черновой вариант плана… кстати, а когда он нам нужен?

— Чем раньше, тем лучше, но сейчас я занята передачей полномочий, так что можете не спешить и ставить отметку в месяц. Как раз тогда и должен будет заработать новый отдел.

— Хорошо, понял.

— Ага, хм-м-м…

Убедившись, что Кэйли смотрит в сторону, и на нас никто не смотрит, я быстро чмокнул Суэлу в губы.

— Это было неожиданно.

— Ты не помешала мне.

— Мы на работе.

Твои характеристики всё ещё выше моих.

Будь у тебя желание, ты бы с лёгкостью увернулась или заблокировала это.

Не смотря на сказанное, Суэла, прикрывая рот рукой, не выглядела злой из-за произошедшего.

Этот поцелуй был совершенно спонтанным, но закончился хорошо. А перед тем как вернуться к работе Суэла мне ласково улыбнулась.

И может мне показалось, но видимо Кейли что-то всё же заметила, а потому лучше всего будет скорее ретироваться и оставить девочек одних.

— Я пошёл.

— Тогда увидимся вечером.

— Ага.

— Ох~, да-да

Кроме того, у меня ещё самого много работы.

«Если можно сделать что-то сразу, то не смысла откладывать.» — так я думаю.

И вот, уже выйдя из отдела, я окончательно определился.

 

— Так что вот, меня повысили.

— Поздравляю. — ответила спокойная вампир.

Ноги сами привели не в комнату группы, где меня ждала команда с новостями из офиса, а в магазин Мемории.

С тех пор, как наши отношения перешли на новый уровень, она стала закрывать при моём появлении книги, которые читала.

— Суэлу и Кейли тоже повысили, так что мы собираемся сегодня вечером отметить, присоединишься?

Так как других тем для разговора не было, я сразу перешёл к главной теме.

Как говорит М-р Сукегобу (да будет этот мудрый гоблин жить ещё сотни лет): «Когда имеешь дело с несколькими женщинами, нужно стараться не хранить от них какие-то секреты. Либо хранить, но от обеих, а не от одной.»

Впрочем, даже не будь его совета, я не мог не пригласить Меморию на свидание.

— Спасибо за приглашение, но, к сожалению, у меня есть планы на сегодняшний вечер.

— Правда? Тогда я перенесу всё на завтра.

— Нет, с этого вечера я должна буду закрыть магазин на месяц и уехать. Я не хочу переносить ваш праздник, так что, пожалуйста, не беспокойтесь.

— На месяц? Что случилось?

— Это личное. — резко сказала она, стараясь оборвать разговор.

Сказать, что я был удивлён, значит ничего не сказать.

Мемория, и раньше не отличавшаяся желанием распространятся насчёт личных тем, сейчас точно мне ничего не скажет.

Что ж…

— Ну, могу я хотя бы чем-то помочь?

— Нет, но…

— Да?

— Если мне что-то понадобится, то я буду рада обратиться к тебе за помощью.

— Пожалуйста, не стесняйся с этим. Думаю, помочь своей девушке я точно смогу.

Хоть встречаемся мы относительно недавно.

— И мы отдельно отметим моё повышение, когда ты вернёшься.

— Понимаю.

Наклонившись вперёд, я поцеловал её.

— Это было довольно бесцеремонно.

— Забавно, кажется, ты не первая, кто сегодня мне это говорит.

Она прищурилась.

— Рада, что я всего лишь вторая.

— …Кхм, виноват… Ну, надеюсь, ты быстро закончишь со всеми делами.

— Да, я тоже надеюсь вернуться назад пораньше.

Ежедневная заметка

Меня повысили, так что теперь у меня больша́я зарплата.

 

Но, думаю, не смотря на иномирскую природу, правило о растущими вместе с должностью обязанностями тут тоже работает.

http://tl.rulate.ru/book/46808/4557285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку