Читать Сказание о Вунштрауме / Сказание о Вунштрауме: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Сказание о Вунштрауме / Сказание о Вунштрауме: Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1.

Восемь лет спустя.

Шёл первый месяц лета.

Королевство Анфэнлих, столица Прэхтиг, Королевская академия Меча и Магии Ритбэрэр.

Перед главным входом стояли два двенадцатилетних юноши в белых классических плащах, белых брюках, красных жилетах и серых рубашках, как две капли воды похожих друг на друга, за исключением того, что один из них был с чёрными волосами, а другой с белыми. Это были Даниэль и Максимус Траймэнд, близнецы Траймэнд.

-Нервничаешь?

Спросил Даниэль.

-Есть такое. Ощущение, словно я снова иду в первый класс.

Ответил ему Максимус.

-Хах, тут ты прав. Ладно, пойдём, вступительный экзамен скоро начнётся. Мы обязаны пройти.

Академия представляла из себя совокупность нескольких зданий, главное здание академии было похоже на перевернутую букву П и находилось в центре корпуса.

Максимус кивнул Даниэлю в ответ, и братья проследовали на задний двор академии, место проведения вступительного экзамена.

Они прибыли на место как раз к началу экзамена. Там они увидели множество дворян своего возраста в дорогой одежде в одной стороне тренировочной площадки, и превышающее их в три или четыре раза число простолюдинов в другой стороне.

Это разделение было обусловлено не только различием в социальном статусе  проходящих экзамен, но и политикой самой академии. Все ученики академии при поступлении разделялись на два курса обучения - курс фехтования, он же - рыцарский курс, и курс владения магией, он же - магический курс. Эти же курсы подразделялись на ещё два “подкурса” или “потока” - основной, т.е поток дворян, в котором учеников обучали лучшие учителя королевства, и замещающий, т.е. поток простолюдинов. Делалось это не только ради разделения учеников с различным социальным статусом, но и из-за нехватки высококвалифицированных преподавателей.

Даниэль и Максимус являлись сыновьями барона, а следовательно - сквайрами, поскольку в этом мире сыновья дворян получали титул, на ранг ниже титула отца, поэтому проследовали к группе молодых дворян.

-Итак, время начинать экзамен. Для дворян он очень простой. Вам всего-лишь нужно показать свои навыки фехтования, если вы поступаете на рыцарский курс, и навыки в магии, если вы поступаете на магический курс. Через несколько дней после демонстрации, вам пришлют письмо, в котором сообщат приняты вы или нет. Простолюдинам же необходимо помимо демонстрации также пройти письменный экзамен и устное собеседование. Даже если вы завалите демонстрацию, вы сможете попасть в академию, если ваши другие показатели будут на достаточном уровне. В начале пройдёт экзамен для дворян, простолюдины могут подождать здесь.

Произнёс один из экзаменаторов, крупный накаченный мужчина, скорее всего, один из преподавателей рыцарского курса.

-Для начала мы бы хотели чтобы поступающие на магический курс продемонстрировали свои магические навыки. Прошу следовать за мной.

Сказала второй экзаменатор, женщина лет 35, и повела толпу молодых дворян к противоположному краю тренировочной площадки.

Даниэль с Максимусом проследовали за экзаменатором, держась в конце толпы.

-Барон Бэланглос, как вы думаете, зачем вообще тратить время на обучение этих остолопов? Простолюдины слишком глупы, чтобы в должной мере обучиться фехтованию и магии. Они годятся разве что для роли пушечного мяса.

Следуя за экзаменатором, близнецы Траймэнд невольно стали свидетелями не очень приятного для них диалога одного черноволосого дворянина полного телосложения с другим дворянином.

-Виконт Ирэлевант, для победы в сражениях пушечное мясо тоже необходимо.

Произнёс собеседник толстого дворянина.

-Хм, пожалуй вы правы. Чтобы стать пушечным мясом тоже нужны хоть какие-то знания. А-ха-ха-ха-ха.

-Ха-ха-ха-ха.

Полный дворянин засмеялся, что поддержал его собеседник.

Не желая больше слушать диалог этих высокомерных идиотов, Даниэль с Максимусом сильно замедлили ход, оказавшись самыми последними, подошедшими к месту проведения проверки магического мастерства.

-Вам необходимо поразить три мишени вашим лучшим заклинанием с расстояния в двадцать метров.

Произнесла женщина экзаменатор, повернувшись к молодым дворянам, указав рукой на множество мишеней, находящихся чуть позади неё.

-А что если я специализируюсь на магии исцеления?

Спросила одна тёмноволосая девушка из толпы.

-Тогда просто продемонстрируйте нам ваше лучшее целебное заклинание. Мы хорошенько стукнем экзаменатора по фехтованию деревянным мечом, и вы вылечите его ушибы.

Улыбнувшись ответила экзаменатор.

-Есть желающие показать свои навыки первым?

-Давайте я.

Вперёд вышел юноша-блондин.

-Назови своё имя.

-Сын маркиза Арроганта, Эдвард Аррогант.

-Можешь начинать.

Экзаменатор взглядом пробежалась по листу бумаги у себя в руках, вероятно, списку поступающих, и кивнула.

  Эдвард встал перед мишенями, после чего…

-О вы, вечно бушующие странники, никем непокорённые ветра, даруйте мне свою силу! Ветряной клинок!

В хвосте толпы Даниэль с Максимусом чуть не свалились на землю от смеха. Они еле удержались.

-Пхах, Макс, что это было?

-Не знаю, Дэн. Он… Станцевал, читая заклинание?


-Я конечно слышал, что какие-то определённые физические действия могут помочь контролировать магическую силу, чтобы сотворить магию, как и заклинания. Это было доказано одним придворным магов королевства, несколько десятков лет назад. Движения, индивидуальные для каждого человека, помогают в концентрации и улучшают контроль магической силы… Но это… Это… Я даже слов подобрать не могу. Как же это смешно выглядит!

Ответил Даниэль, держась за живот.

Возвращаясь к Эдварду.

Трижды читая заклинание, он и вправду исполнил некое подобие какого-то странного танца.

Его ветряные клинки успешно поразили все три цели, но какого-то серьёзного урона не нанесли. Мишени лишь немного поцарапало, но Эдвард с почему-то гордым видом и высоко задранной головой развернулся и пошёл обратно к толпе.

-Это было довольно неплохо для вашего возраста. Скорее всего вы будете одним из самых одарённых новичков в этом году.

Произнесла женщина экзаменатор, после чего вызвала следующего дворянина.

К мишеням высокомерной походкой вышла девушка с каштановыми волосами средней длины.

-Ах, дочь герцога Штольца, Регина Штольц. Удачи вам.

Сказала экзаменатор девушке.

-Дочь герцога, надеюсь хоть она… Пха-ха-ха-х… Кхм…

Даниэль не смог сдержаться и всё же засмеялся, поскольку девушка, вместе с чтением заклинания магии воды, исполняла очень странные движения всем телом, как и предыдущий дворянин, Эдвард.

Быстро осознав свою ошибку и успокоившись, Даниэль сделал вид, что ничего не произошло, но, к сожалению, было уже поздно.

-Эй ты! Чего ты там ржёшь!

Крикнул один из дворян, судя по одежде - сын виконта.

Оглядевшись, Даниэль с Максимусом осознали, что на них смотрят экзаменаторы и вся толпа дворян.

-Угх… Эм… Извините, мой брат просто…

-Макс, не надо.

Максимус думал было выкрутиться из этой ситуации, соврав что-нибудь, но Даниэль его остановил.

-Прошу прощения, я засмеялся, поскольку не смог сдержаться. Я знаю и понимаю, что эти странные движения, как и заклинания, нужны для лучшего контроля магии в юном возрасте, но… Мы же все здесь дворяне. А специализированные движения для поддержания контроля - показатель очень низких магических навыков. Я думал, что увижу здесь более способных людей. Именно поэтому я засмеялся, поскольку не был подготовлен к такому. Если бы я знал, что в академию принимают дворян с такими низкими способностями, я бы заранее морально подготовился, чтобы сдержать смех. Прошу меня простить.

Произнёс Даниэль, всё ещё немного трясясь от смеха.

-Назови своё имя, выскочка.

Одновременно произнесли Эдвард и Регина. На эту странность не обратил внимания никто, кроме братьев Траймэнд.

-Сын барона Траймэнда, Даниэль Траймэнд.

-Также сын барона Траймэнда, Максимус Траймэнд. Брат-близнец Даниэля.

Слегка поклонившись произнёс Максимус, в то время как Даниэль, представляясь, смотрел прямо на толпу.

-Сыновья какого-то жалкого баронишки? Ну раз так, покажите же нам достойный, по вашему мнению, уровень владения магией.

Не скрывая гнева и высокомерия в своём голосе произнёс Эдвард.

-Как пожелаете.

Сказал Даниэль и подошёл к мишеням.

 

-Даниэль Траймэнд… Посмотрим… С-стоп, но ты же подал заявку на рыцарский курс! 

 

 С удивлением промолвила экзаменатор. 

 

-Верно. В этом есть какая-то проблема? 

 

-Н-нет, но… 

 

-Ну раз проблем нет, тогда позвольте мне начать. Ах, да, обязательно ли произносить три заклинания? Я имею право поразить все мишени одним заклинанием?

Спросил Даниэль, повернул голову на женщину-экзаменатора.

-Я сомневаюсь, что ты сможешь это, но никакого ограничения на минимальное количество заклинаний нет. Ты просто должен поразить три мишени.

Немного рассердившись произнесла женщина-экзаменатор. По-видимому, она тоже посчитала Даниэля обычным выскочкой.

Даниэль поднял правую руку, закрыл глаза и сосредоточился.

-Одним заклинанием? Ха-ха, что-то ты слишком зазнался, жалкий сква… ЧТО?!

Не успела Регина договорить, как все три мишени были разрезаны пополам мощным порывом ветра.

Даниэль опустил руку, открыл глаза и повернулся к толпе.

-Не то что без дополнительных движений для поддержания контроля, но даже без чтения заклинания..? Ещё и такой уровень силы, и это рыцарский курс?!…

В шоке пробормотала экзаменатор. Вся толпа дворян с выпученными глазами смотрела на верхние части мишеней, валяющиеся на земле.

-К-как такое возможно?! Что за трюк ты использовал, грязный сквайр?!

В гневе закричал Эдвард.

-Это не трюк. Просто я уделял гораздо больше времени своей магической подготовке, чем вы.

-Т-тварь, ты хочешь сказать, что мы лентяи?

-Вы сами сделали такой вывод. Это не мои слова.

Со спокойным лицом произнёс Даниэль.

-Ладно, Макс. Быстрее пройди эту демонстрацию и пойдём на проверку навыков фехтования. Я планировал посмотреть на демонстрацию всех присутствующих, чтобы узнать, с кем стоит поладить, чтобы позже поднабраться опыта, но судя по их лицам, никто из них не то что более высокий, но даже подобный нашему уровень выдать не смогут. Так что лучше побыстрее закончить с экзаменом, и вернуться в резиденцию, чтобы продолжить тренировки.

С разочарованным выражением лица сказал Даниэль. Молодые дворяне в гневе стиснули зубы, услышав его слова.

Даниэль не пытался разозлить их. Все эти 8 лет они с Максимусом провели лишь в попытках стать сильнее. Каждый их день состоял из адских тренировок, практически без перерывов. День за днём, год за годом, практически без выходных они лишь тренировались и тренировались, чтобы больше никогда не оказаться в ситуации, как в тот день, через две недели после их попадания в этот мир. Даже все их разговоры зачастую были связаны или с тренировками, или со способами вернуться в свой мир. Они очень редко выходили в свет и разговаривали с кем-то помимо их преподавателей, прислуги и родных, из-за чего стали очень прямолинейными и, в некоторой степени, грубыми. Сильнее всего это проявлялось у Даниэля, который был настолько зациклен на способах стать сильнее, что часто даже пропускал важные мероприятия. У Максимуса же, из-за необходимости одного из наследников семьи присутствовать на некоторых мероприятиях, это проявлялось в меньшей степени, но всё же проявлялось.

Именно поэтому Даниэль не заметил, что своими словами задел гордость многих своих будущих сокурсников.

-Понял, иду.

Максимус подошёл к соседним, от уничтоженных Даниэлем, мишеням. Подняв левую руку перед собой он закрыл глаза и сосредоточился.

Через секунду три мишени перед ним были идеально разрезаны на четыре части каждая невидимым воздушным клинком, и их остатки упали на землю.

Отпрыски дворян с широко раскрытыми глазами в шоке смотрели на то, что осталось от мишений близнецов Траймэнд, не в силах вымолвить ни слова.

-Госпожа экзаменатор.

Спокойным голосом сказал Даниэль.

-...Д-да? Что такое, сквайр Траймэнд?

Немного с запозданием спросила женщина экзаменатор.

-Мой брат прошёл проверку магических навыков?

-А? Ах, да. Он определённо прошёл её.

-Тогда мы можем удалиться и проследовать на проверку мастерства фехтования?

-Обычно, мы проводим всех поступающих по этапам экзамена вместе, чтобы сразу же составить список претендентов на титул лучших новичков года… Но, думаю, в вашем случае, Максимус Траймэнд точно получит первое место в магическом испытании, так что можете проследовать на следующий этап.

-Благодарим вас.

Произнесли близнецы Траймэнд, и, слегка поклонившись, проследовали за удаляющимся экзаменатором по фехтованию, который направлялся на арену академии.

Арена находилась справа от главного здания, метрах в пятидесяти, и представляла собой вытянутую овальную постройку со стеклянной крышей. Внутри неё по центру находилась арена размерами примерно 40 на 20 метров, её окружали возвышающиеся метра на 3 ряды скамеек, а прямо напротив входа возвышалась ложа для важных лиц, решивших посетить занятия учеников академии.

Мужчина экзаменатор привёл близнецов в раздевалку.

-Ваша обычная форма для практических занятий была доставлена вашей семьёй, шкафчики номер 21 и 22. Если попадёте на рыцарский курс, то академия предоставит вам специализированную форму для занятий фехтованием и магией, а пока что, сквайр Даниэль Траймэнд, пожалуйста, переоденьтесь в свою собственную. Я подожду в комнате подготовки, прямо перед входом на саму арену.

Произнёс экзаменатор, после чего удалился и закрыл дверь.

После того, как Даниэль переоделся, близнецы покинули раздевалку и проследовали налево от неё, в комнату подготовки. Зайдя внутрь, они увидели стоящего в центре комнаты экзаменатора и молодого мужчину, лет 25.

-Это сэр Мартин Боксак, преподаватель первогодок замещающего курса. Он будет вашим противником.

Представил экзаменатор своего младшего коллегу.

-Сэр? Учитель Боксак член рыцарского ордена?

Спросил Максимус, поскольку знал, что сэр - обращение к членам рыцарского ордена.

-Верно, сквайр Максимус Траймэнд. Я член королевского рыцарского ордена. Меня направил сюда Его Величество для того, чтобы я помог поднять уровень фехтования простолюдинов.

-Вот как.

Максимус с пониманием кивнул.

-Сквайр Даниэль Траймэнд, давайте приступим. Выберите оружие со стены, которым предпочитаете сражаться, и проследуем на арену.

Сказал, улыбнувшись, сэр Мартин Боксак.

Даниэль подошёл к одной из стен и взял деревянный полуторный меч. Взмахнув им пару раз, он кивнул сам себе, чуть улыбнувшись, и проследовал за учителем Боксаком на арену.

Выйдя на арену, Даниэль с удивлением отметил, что на зрительских местах присутствуют люди в одинаковой форме.

-Экзамен по фехтованию проводится в открытом формате? Любой ученик старших курсов может его посмотреть?

Поинтересовался Даниэль у учителя Боксака.

-Верно. Это сделано для того, чтобы в случае чего поступающие, не прошедшие экзамен, не могли оклеветать академию, что экзамен был проведён нечестно, и они должны были поступить. Кстати, за проверкой магических навыков тоже наблюдало немало учеников старших курсов из окон главного здания.

-То есть, вы хотите сказать, что даже если найдутся идиоты, посмевшие солгать власти, что экзамен проведён нечестно, академия сможет подтвердить, что это не так, благодаря открытому методу проведения экзамена?

-Именно так.

Когда они подошли к центру арены, учитель Боксак развернулся и спросил.

-Что ж, приступим?

Даниэль кивнул. Учитель Боксак отошёл от Даниэля примерно на пятнадцать шагов, после чего они оба встали в стойку: Даниэль с полуторным мечом с одной стороны, и учитель Боксак с одноручным мечом и щитом - с другой.

-Делаем ставки, сколько секунд он продержится!

Крикнул один из старшекурсников.

-30!

-Какой-то он дохленький, 20, не больше!

-20? Многовато, ставлю на 15!

-А мне кажется, что как минимум 40!

Послышались многочисленные крики. Похоже, это было одним из местных развлечений - угадывать, сколько секунд новички продержатся в бою с помощником экзаменатора.

-3...2...1...Начали!

Мужчина экзаменатор, приведший Даниэля на арену, выступил секундантом.

Как только обратный отсчёт кончился, Даниэль тут же на высокой скорости устремился к своему оппоненту.

Быстрый!

Учитель Боксак слегка удивился скорости Даниэля, но без труда отразил его атаку щитом.

Но одной скорости недостаточно.

После чего нанёс колющий удар в плечо противника. Но Даниэль парировал этот удар, после чего изящными движениями зашёл за спину учителю Боксаку и нанёс горизонтальный рубящий удар в корпус. Учитель Боксак попытался увернуться, но клинок Даниэля всё же слегка задел его.

Со зрительских мест последовали удивлённые возгласы. Никто не ожидал, что Даниэль сможет хоть раз задеть сэра Боксака.

Обменявшись ещё парой десятков ударов, Даниэль и учитель Боксак разорвали дистанцию одновременным прыжком назад.

-А ты неплох.

Сказал учитель Боксак, улыбнувшись Даниэлю, и восстановив дыхание.

-Вы тоже, учитель Боксак.

Улыбнувшись в ответ произнёс Даниэль, и почти сразу попытался нанести противнику косой рубящий нисходящий удар. Учитель Боксак парировал, после чего атаковал Даниэля щитом в грудь. Тот увернулся, и нанёс колющий удар в бок. Лицо учителя Боксака на мгновение дёрнулось от боли и он отпрыгнул назад.

Но Даниэль не дал ему передохнуть, он устремился к своему оппоненту и нанёс горизонтальный рубящий удар по ногам. Но учитель Боксак парировал этот удар, после чего нанёс по беззащитному Даниэлю горизонтальный рубящий удар в грудь. Даниэль поспешно попытался отойти назад, на учитель Боксак не позволил ему этого и попытался нанести рубящий вертикальный восходящий удар. На удивление учителя Боксака, Даниэль не попытался парировать его удар, а решил нанести рубящий косой нисходящий удар по груди противника.

От этого обмена ударами учитель Боксак упал на спину, а Даниэль остался стоять.

Зрители в шоке замолчали.

-...П-победитель, сквайр Даниэль Траймэнд!

Немного с запозданием объявил мужчина экзаменатор, являющийся секундантом.

После его слов, Даниэль, тяжело дыша, упал на одно колено. Но внезапно ему стало легче, боль и усталость пропали. Подняв голову, он увидел возле себя женщину экзаменатора, которая проводила проверку магических навыков. По-видимому, бой этих двоих шёл так долго, что демонстрация магических умений успела завершиться, и все остальные поступающие дворяне прибыли на арену.

-Благодарю вас.

Ответил Даниэль, поднявшись.

-Не стоит, это моя работа. Кстати, я никогда ещё не видела чтобы кто-то на вступительном экзамене побеждал помощника экзаменатора по фехтованию. Я удивлена.

Улыбнувшись, сказала экзаменатор.

-Это результат моих тренировок. Вот только… Учитель Боксак, вы ведь сдерживались, верно?

Спросил Даниэль у подошедшего учителя Боксака, которого, по-видимому, тоже вылечили магией.

-Верно. А вот ты, похоже, ни капельки не сдерживался, последний удар был довольно болезненным, знаешь-ли. Теперь мне будет тяжеловато провести дуэли с остальными поступающими дворянами самому.

Смеясь, ответил учитель Боксак.

-Я уверен вы справитесь.

Улыбнувшись, произнёс Даниэль. Он умолчал, что тоже сражался не в полную силу.

***

Закончив с экзаменом, Даниэль с Максимусом сели в карету, ожидающую их у ворот академии, и направились в резиденцию своего отца, барона Траймэнда, находящуюся в западном районе Прэхтига.

Столица королевства делилась на три района: западный, центральный и восточный. Западный район так же назывался “район аристократов”, в нём находились все столичные резиденции дворян королевства и фамильные поместья столичных дворян. В восточном районе жили простолюдины. Центральный район, он же “торговый район”, был районом со всеми торговыми лавками, гильдиями, гостиницами и прочими зданиями.

Сам Прэхтиг находился на берегу огромного озера и образовывал некий полукруг. В центральном районе, у самого берега расположился величественный замок королевской семьи, к которому можно было проехать из любого района.

Кстати, академия Ритбэрэр была расположена в центральном районе столицы, неподалёку от её центра.

-Фу-у-у-ух, как же я устал.

Пожаловался Максимус.

-Ну мы же сразу по прибытию в столицу поехали на вступительный экзамен в академию, даже не заезжая в резиденцию. Ничего удивительного.

Ответил Даниэль.

-А столица красивая.

Заметил вдруг Максимус.

-Это да, совсем отличается от Траума.

Некоторое время братья ехали в тишине.

-Э-эй, Макс.

-М?

-Посмотри, кто это?

-Где? А… Это… это… неужели зверолюды?

Широко раскрыв глаза ответил Максимус.

-Я даже не знал, что они существуют в этом мире. Удивительно.

С огромной улыбкой на лице произнёс Максимус. Даниэль кивнул, соглашаясь с братом.

-Надеюсь, в резиденции будут девушки-кошки.

Даниэль вновь кивнул на слова брата.

Оставшуюся часть поездки из академии в резиденцию отца, братья провели, обсуждая не что-то связанное с тренировками или поиском способа возвращения домой, что было обычными темами их разговоров - а зверолюдей, которых они хотели бы увидеть в качестве слуг в столичной резиденции. Старый кучер улыбнулся, слушая их разговор. Очень редко можно было наблюдать его господинов такими. С того самого дня, когда близнецов чуть не убили во время нападения разбойников, он и остальные слуги барона Траймэнд почти не видели Даниэля и Максимуса такими счастливыми и заинтересованными в чём-то помимо тренировок.

http://tl.rulate.ru/book/46143/1122077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хотелось бы написать побольше, но рубанули интернет и всё, что я написал стёрлось. Так что придётся обходится малым :)
В плане редактуры никаких замечаний у меня нет (только вот я далеко не эксперт). Единственное что немного напрягло, так это длинные предложения и иногда большие абзацы (написал человек, который почти всегда пишет большими предложениями и огромными абзацами).
В плане раскрытия положения дел в стране всё несколько лучше. Намного больше информации в сравнении с предыдущими главами.
Всё также мало описания внешности персонажей, однако относительно детальное описание боя.
Общее впечатление о главе: Понравилось. Жду продолжения!
Теперь вопрос по нашим ГГ:
Как я понял, Даниэль – маг мечник, а Максимус – чистый маг?
Было ясно, что Максимус лучше в магии (если конечно братец не сдерживался), однако возникает вопрос:
Его хоть немного учили фехтованию? Или он чисто на магии сосредоточился?
Развернуть
#
Их обучение будет раскрыто в следующих главах, тогда же и узнаете, кто в чем специализируется) Пока могу только сказать, что всё не так просто, как вы написали)
Развернуть
#
Ну, всё так простенько написано, т.к. было лениво писать всё во второй раз :)
Ждёмс продолжения :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку