После этого Кассис заботился обо мне с еще большим усилием, вытирая мой холодный пот и нажимая на легкие, как бы массажируя.
Спасибо тебе огромное за то, что пришел этим утром и позаботился обо мне.
Как давно это было?
Кассис встал со стула и собрался уйти. Затем он тихо сказал, словно сам себе:
— Не заболей еще сильнее, Эвелин.
«Да. Я думаю, что буду в порядке благодаря тебе», — ответила я про себя.
***
Кассис вернулся к себе и уснул. Было темно, когда я снова проснулась.
Нет ничего ужаснее, чем лежать тут без дела.
Я села на кровати и потянулась, потому что подумала, будто не должна больше продолжать просто так валяться.
Слова Кассиса освежили меня. Кроме того, я очень проголодалась.
Надо что-нибудь съесть. Я хотела встать с кровати, но тут вошла служанка.
Возможно, она пришла проверить мое состояние.
— Юная мисс, вы проснулись!
— Угум. Я голодна.
Я потерла живот и скорчила голодную моську. Я была голодной, поэтому казалось, что я была в полном беспорядке.
Затем служанка сказала:
— Пожалуйста, подождите минуту. Я принесу вам суп.
— И хлеб тоже.
— Поняла.
Когда я добавила хлеб к заказу, служанка ответила мне и покинула комнату.
Спустя время она пришла с лекарем, принесла суп и хлеб.
Я вдохнула запах еды, и мне провели медосмотр.
Запах был ароматным. Естественно, мой желудок заурчал, издав громкий звук.
Я не могла больше ждать и была вся на нервах, в то время как лекарь, казалось, никуда не торопился. Он диагностировал:
— Вам гораздо лучше сейчас. Ваше состояние стабилизировалось.
— Могу я уже поесть?
— Да. Жуйте медленно и аккуратно. Вы можете заболеть, если съедите слишком много за раз.
— Да!
— Граф и мадам спят, поэтому я вернусь завтра утром.
— До свидания!
Я быстро отослала лекаря и села перед едой. Затем я поспешно начала есть.
— Юная мисс, помедленнее.
— Ага!
Я начала жевать так медленно как только могла.
Но вскоре я смогла увидеть дно тарелки, да и хлеб закончился.
Фух, я, наконец, чувствую себя снова живой.
Наевшись, я почувствовала себя лучше. Если бы я ждала чуть дольше, я бы начала наверное хныкать, как ребенок.
Пока я думала, я осторожно спросила служанку:
— Сколько я пролежала так?
— Вы болели четыре дня.
— Простуда, должно быть, была сильной, —пробормотала я про себя, словно говоря о ком-то еще.
— Да, кстати. Юный господин Кассис сильно волновался о вас.
Я тихо промычала на неожиданное примечание служанки.
Даже просто смотря на то, что он уже сделал для меня в тот день, я чувствовала, что он очень волновался за меня.
— Мм. Ясно.
— Мисс Элиша также приходила навестить вас и сидела здесь некоторое время.
— Элиша тоже?
Было удивительно, что даже Элиша, которая боялась приходить поиграть, потому что Руби теперь жила в моем доме, смело навестила меня.
У нее были проблемы с Руби из-за того, как свирепо и страшно она тогда выглядела в лесу Мори.
Затем служанка ответила:
— Да. Цветок в вазе, вот там, также принесла леди Элиша, когда навещала вас.
— Ясно. Полагаю, я была очень больна. Я даже не знала, что она приходила ко мне.
Сегодня было уже поздно, поэтому я решила позвонить Элише завтра, поблагодарить за визит ко мне.
— И герцогиня Уркио скорее всего приедет к концу недели.
Служанка рассказала мне о новостях, которые услышала, пока я болела.
Она не сказала точно, когда герцогиня приедет, но расписание, казалось, было примерно таким.
— О, правда?
— Но было сказано, что она останется в Хисайе.
— А? Не в замке Монстеры?
Разве она не едет, чтобы увидеть Кассиса?
Я с удивлением переспросила, когда узнала, что в качестве места пребывания герцогини Уркио была указано Хисайя.
Служанка ответила:
— Да, я слышала, что герцогиня — страстная верующая. Возможно, она захочет помолиться, раз уж приехала сюда.
— Но тогда ей будет сложно увидеть Кассиса.
— Она приедет сразу после того, как закончит молиться. О, кстати, она послала вам подарок заранее.
— Мне правда все равно, поздно или рано придет подарок…
По понятным причинам сейчас я не могла сконцентрироваться на служанке, которая говорила о подарке.
Кассис, будешь ли ты разочарован?
Я начала волноваться о Кассисе.
Пока я лежала, больная, Кассис уже успел услышать новости.
— Ты имеешь в виду, что она приедет увидеться с ним, так ведь?
— Конечно.
— Хорошо. Я возвращаюсь в кровать.
— О, правда? Что ж, сейчас ночь, поэтом вам действительно лучше вернуться ко сну. Спокойной ночи, юная мисс.
Служанка успокоила меня, натягивая одеяло мне до шеи. Я потерялась в мыслях, даже не заметила, как служанка ушла.
Вы не видели своего сына более полугода, и вы собираетесь сначала молиться в храме?
Разве такое возможно?
Я просто не могла понять поведение герцогини Уркио, у меня в голове не укладывалось.
Если бы я была на вашем месте, я бы остановилась в замке Монстеры сначала, чтобы проведать своего сына…
Что ж, это было их личным семейным делом.
Семьи без разговоров — это обычное дело, есть достаточно людей, который считают отсутствие новостей хорошими новостями.
Возможно, герцогиня Уркио просто была безразлична к своему сыну.
Ворочаясь с боку на бок, и некомфортно себя чувствуя, я уснула поздно.
http://tl.rulate.ru/book/45778/3027945
Готово:
Использование: