Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 5

 

Сун Мама не знала, что в этот момент Ли Вэй Ян стояла на втором этаже ресторана и наблюдала за ней.

Чжао Ю спросила:

- Сяоцзе, почему эта женщина преследует Вас?

Ли Вэй Ян посмотрела на Сун Маму и тихо прошептала:

- Да, почему?

Ли Вэй Ян думала о том, что нужно было выяснить, откуда взялась эта Сун Мама.

В пределах городских стен западной части Юэси было запрещено ставить театры, по этому все театры были установлены за воротами Янмэнь, в трех-четырех ли от Юэси.

Рано утром у театра уже стояла роскошная карета. Сун Мама спокойно вышла из нее и начала заходить в каждый театр, так как Лю Гугу лишь знала, что знакомый Сяо Ман – молодой человек по имени Вэнь тоже играл в театре, но не знала в каком именно.

Увидев запертую дверь, Сун Мама тут же достала кошелёк с деньгами и протянула серебряный лян привратнику и спросила, нет ли в их театре актера по имени Вэнь. Она заметила роскошное место действия и купила входной билет.  Она осмотрела актеров, играющих на сцене, искала его за кулисами, но не нашла его. После чего она ходила везде и спрашивала, нет ли у них молодого актера лет двадцати, по имени Вэнь.

Всех, кого она спрашивали, качали головами. Они ничем не могли помочь ей. На самом деле, людей по имени Вэнь было много и она обошла десятки театров, но все они были другие.

Сун Мама вернулась к карете и сообщила человеку, сидящему внутри о ситуации, но, этот человек настаивал на  продолжении поисков. Поэтому она продолжала свои поиски.

Наконец, когда все сады вокруг уже были освещены фонарями и свечами, они нашли дверь в Тяньсян.

Привратник сообщил, что хозяин труппы повесился и теперь хозяина труппы зовут Вэнь, и он тоже известный человек и что люди называют его Вэнь Лаобань.

Сун Мама давно уже устала от ходьбы и две служанки поддерживали ее под руку и тоже хотели домой. В это время, услышав его имя, глаза Сун Мамы заблестели, она вернулась к карете и подробно рассказала о том, что узнала.

Привратник увидел как задвигалась занавеска в карете и неожиданно из кареты вышла знатная Фурен, изящная, элегантная, естественная в манерах, очень красивая женщина с ясными очами и белыми зубами.

Сановников, пришедших посмотреть спектакль в саду, было очень много, но они никогда не видели такой Фурен.

Привратник видел, что Фурен, казалось, не могла ждать и вошла внутрь. Когда она поднималась по ступенькам, она знала, почему ее ноги были как ватные.

Сун Мама быстро подошла поддержать ее:

- Фурен, будьте осторожны.

Сяоцзе была потеряна в течении 18 лет, и внезапно появляются новости. Можно представить настроение Фурен. Но сначала нужно было подтвердить это!  Сун Мамам все время думала об этом, но убеждала себя, что это она.

Фурен немного задержалась у лестницы, сердце, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Она взяла себя в руки и вошла.

Перед ней шел человек, который показывал ей дорогу.  Во дворе звучали звуки Хуцинь [китайская скрипка, музыкальный инструмент со смычком, пропущенным между двумя его струнами]. Фурен прошла мимо старого дерева и заметила посреди двора молодого мужчину в театральном костюме, который репетировал роль.

Голос был мягкий и сладкий. В любое другое время, она остановилась бы, чтобы послушать его, но сейчас ей была невыносима даже мысль об этом!

Сердце ее было не на месте. Слуга уже заговорил:

- Вэнь Лаобань, одна Фурен пришла к Вам!

Вэнь Сяо Лоу перестал петь и обернулся. Он увидел женщину в великолепной одежде и изящными манерами, стоящую перед ним. Он невольно испугался. Также он обратил внимание на Сун Маму, которая стояла в стороне и с недоверием смотрела на него.

Сун Мама быстро шагнула вперед и сказала:

- Вэнь Лоубэнь, прошлой ночью мы виделись у дверей сиротского дома, Вы помните?

На самом деле, Сун Мама вообще не видела Вэнь Сяо Лоу. Она только видела Ли Вэй Ян, а Вэнь Сяо Лоу незадолго до этого убил человека и увидев ее спешно ушел оттуда. Однако неожиданно, Сун Мама нашла его здесь. Он немного помедлил и уже хотел отрицать их встречу, как услышал слова знатной Фурен:

- Вэнь Лаобэнь, вчера вместе с Вами была Сяоцзе. Вы знаете кто она и где она живет?

Вэнь Сяо Лоу сначала хотел все же не признаваться, но немного погодя осторожно взглянул на нее. Неужели Фурен пришла ради Ли Вэй Ян? Он подумал и спросил:

- Да, вчера со мной была Сяоцзе. Почему Фурен ищет ее?

Но ответила Сун Мама. Она важно слиток золота и сказала:

- Этого хочет Фурен нашей семьи. Если Вы расскажете о происхождении Сяоцзе, мы щедро отблагодарим Вас.

Вэнь Сяо Лоу был еще более удивлен. Он посмотрел на слиток в ее руке. Это было очень щедро! Каково происхождение  самой Фурен? Он помедлил секунду и сказал:

- Я не могу этого сказать. Эта женщина большая поклонница театра. Она часто приходит в театр, чтобы посмотреть постановки. Поскольку я иногда говорю о трудностях сиротского дома, сердце этой женщины было тронуто, и она попросила меня взять ее с собой…

На самом деле, много в этой истории вызывало сомнение. Юная леди, которая хочет увидеть сиротский дом? Даже в этом случае, она могла туда пойти одна. Зачем ей нужен был для этого актер?

Несмотря на то, что все присутствующие были сообразительные, но в данную минуту, никто не стал в это вникать.

Фурен не обращая внимания на свое положение, вышла вперед и спросила:

- Вы знаете, где она живет?

Вэнь Сяо Лоу, конечно же, знал, но не собирался раскрывать ее местонахождения, поэтому он ответил:

-Это…в моем положении, я не могу искать жилища женщин?

Для Фурен, похоже, это был сильный удар. Она побледнела и чуть не упала. Сун Мама поспешила поддержать ее:

- Фурен, много лет вы ждали, разве нельзя подождать еще немного? Мы с Вами находимся в театре и может Сяоцзе вернется сюда?

И бросив взгляд на Вэнь Сяо Лоу, добавила:

- Вэнь Лаобэнь, прошу составить компанию нашей Фурен, пока не придет та Сяоцзе.

Вэнь Сяо Лоу удивленно поднял брови и с любопытством сказал:

- Это… боюсь, что это невозможно.

Сун Мама слегка улыбнулась и с нажимом сказала:

- Этот человек- Ци Гогун Фурен, почему это может быть невозможно?

 

                                                     

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/638087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Надеюсь она не будет прикидываться внезапно найденной дочерью..
Развернуть
#
Думаю, что утверждать , что это так , не станет. Но выгодами положения воспользуется. Ей же надо приблизиться к императрице.
Развернуть
#
Не думаю, что Ли Вей Ян встанет на место Сяо Ман, она не такой человек. Эгоистичная, циничная, но не настолько подлая, чтобы воспользоваться сердцем матери. Скорее она расскажет правду, какой бы она не была. А реакцию фурен предсказать сложно, хотя, скорее она захочет отомстить за дочь. Ведь вина лежит на Юань Юй’е. Но это лишь мои предположения).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку