Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 132, Большой день – Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 132, Большой день – Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 132, Большой день – Часть 3

Конечно, когда Ли Мин Де был рядом ей было хорошо …но, она всегда чувствовала, что оставлять его здесь опасно. Эти люди рано или поздно придут к их двери, и это вызовет большие неприятности. Конечно же, вернуться на родину тоже было не безопасно, в борьбе за власть люди истребляют друг друга и чтобы выжить, сначала нужно было всех победить. Ли Вэй Ян не хотелось отпускать его одного к тем волкам.

- Я не уйду, если ты не уедешь со мной

Торжественно сказал он.

Не дожидаясь ее реакции, он бережно и нежно коснулся рукой ее лица, и пока Ли Вэй Ян пыталась опомниться, его лицо становилось все ближе и ближе…

…что происходит? Что-то не так!

Ли Вэй Ян была «на волоске с тяжестью в тысячу цзюнь» [крайне опасное положение], когда ее палец остановил его, не давая ему дальше приблизиться. Этот наглый парень неожиданно решил воспользоваться случаем, чтобы распускать руки.

Ли Мин Де спокойно повернул голову и сказал:

- Испортила такой хороший момент…

Ли Вэй Ян от возмущения потеряла дар речи. Она почувствовала, что рядом с ним она становится мягче. А он…он сделал это преднамеренно. Он сделал это преднамеренно! Она рассердилась, но смогла только сказать:

- В следующий раз, когда ты будешь таким грубым, я тебя выгоню.

Ли Мин Де только рассмеялся. Несмотря на то, что выражение лица у него было обиженным, глаза его улыбались.

- Хорошо, не будем ссориться! Ты навестишь меня позже. А чтобы провожать или встречать, тебе просто нужно сначала послать письмо. Ни к чему самому сразу прибегать. Разве ты не заметил, что несколько человек снаружи наблюдают?

Сказала Ли Вэй Ян.

Ли Мин Де, конечно, видел это, но он просто пришел навестить свою двоюродную сестру. Конечно, будут случайные движения, но не будет никого, кто мог бы видеть снаружи. Кто что может сказать? Если Ли Вэй Ян не сможет из-за этого выйти замуж, он будет только удовлетворен – конечно, об этом ей нельзя было говорить.

- Я чувствую эту старую ведьму, и что она определенно попытается что-нибудь сделать.

Ли Мин Де выглянул за дверь. Ему казалось, что кто-то следит за каждым его движением.

- Это естественно. Но настоящая загадка находится в животе.

Улыбаясь сказала Ли Вэй Ян.

Когда Цзян Юэ Лань на своей восточной стороне услышала о визите Ли Мин Де, она сначала была счастлива. Но когда она увидела как он не оборачиваясь прошел в гостиную Ли Вэй Ян и поняла, что он не собирался справиться о ее здоровье, выражение ее лица стало мрачным.

Она думала, что у нее будет больше возможности видеть его после того, как она переедет сюда, но, она не думала, что ей придется наблюдать, как он бежит к этой кокетливой девице!

Жун Мама посмотрела на тоскливое лицо своей Фурен, как она стояла не двигаясь, и с возмущением и беспокойством. полчаса наблюдала за гостиной Ли Вэй Ян.

Хотя Фурен не старая, она всегда была очень спокойной. У нее никогда не было такого странного поведения. Она действительно не могла понять, как Фурен могла стать такой?

Цзян Юэ Лань смотрела на гостиную, где находился Ли Мин Де, а в глазах ее были зависть, ревность и обида. Она смотрела как он вошел и вышел. И наблюдала за тем как он уходит с таким видом, как будто больше никогда его не увидит.

- Жун Мама ждет меня, чтобы помочь одеваться.

Сказала, обернувшись Цзян Юэ Лань.

- Фурен! Нельзя!

Жун Мама внезапно упала на колени.

- Фурен, вам обязательно нужно продумать все как следует! Некоторые вещи нельзя делать, вы не можете думать об этом!

Цзян Юэ Лань нахмурилась:

- Ты мне грубишь? Я просто вышла, а ты уже боишься того, что я собираюсь сделать!

Лицо Жун Мамы изменилось. Она побледнела и, наконец, она тихо открыла рот и произнесла:

- Фурен, я знаю, что этот брак разрушен в вашем сердце, но иногда людям приходится принимать свою судьбу. Если вы в безопасности и стабильны, вы будете хорошо проводить время в будущем, но если вы это сделаете, у вас никогда не будет никаких хороших результатов. и ...Вы помните ту Сяоцзе из знатного дома. Члены ее семьи сказали, что она умерла. У нее была прелестная внешность… глупышка однажды…

Цзян Юэ Лань, несомненно знала о ком говорит Жун Мама, она не только знала, но и отчетливо помнила ее.

Дочь семьи Фанцзя –советника Имаператора. В семье только один младший брат, рожденный наложницей. Она славится своей легендарной красотой. Она с детства носила богатую одежду и ела изысканную пищу. Ее все обожали. Цзян Юэ Лань все еще помнит, что у Фан Сяоцзе было нежно овальное лицо, тонкие изогнутые брови, грустные глаза, яркие губы вишневого цвета. Она весело встречала людей, и наблюдая за ней, ты чувствовал себя счастливым.

В семье была одна дочь, и семья ею очень дорожила. Девочка любила домашних животных, и тратила много денег на наряды. Каждый год, перед летом, она уезжает на полмесяца, чтобы привезти десять коробок редкого атласа.

Прошло восемь лет с момента инцидента. В то время Цзян Юэ Лань было всего одиннадцать лет, и Фан Дэчжэнь, которая гостила у ее матери, и очень завидовала ей.

Фанцзя Сяоцзе уже была помолвлена с офицером пограничной службы. Он был из влиятельной семьи и их родители, будучи одинакового общественного положения договорились о будущей свадьбе своих детей. Молодой человек красивый и прямой. Это был бы замечательный брак. Но в доме находился учитель младшего ее брата, и эта барышня влюбилась в талантливого, но не имеющего возможности молодого ученого.

Эта история пересказывалась по сей день. Люди добавили много «подробностей». Все стыдливо описывают эту историю как «у Сяоцзе был ученый, с которым она уничтожила свою семью и свой брак». В конце концов, жизнь этого ученого не могла быть спасена. Эту женщину также принудительно привезли в ее родной город ее семья и держали в зале для предков. Может быть, она уже умерла.

Цзян Юэ Лань подумала о ней и неожиданно вздрогнула. Ее сердце не смирилось? !

- Фурен, не сердитесь, не вините служанку, но я не могу смотреть, как вы совершаете ошибку.

Говорила сама от себя в ужасе Жун Мама. Глядя на юную девушку, которая так очаровательна и обаятельна, кажется, что ей жестоко смириться с жизнью. Молодая женщина с нетерпением ждет красивого молодого мальчика. Разве ее можно было винить?

- Отдохните, если будет нужно , вызовите служанку.

Сказала Жун Мама и вздохнув, пошла к двери. Вдруг она услышала дрожащий и слабый голос:

- Я не могу с этим ничего поделать.

Жун Мама обернулась:

- Фурен…

http://tl.rulate.ru/book/4556/509968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ой, дура.
Развернуть
#
Так ей и надо
Развернуть
#
Эх...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку