Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 123, Этическая драма – Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 123, Этическая драма – Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 123, Этическая драма – Часть 3

Тяо Чанцин посмотрел на выражение лица Ли Вэй Ян. В его глазах было странное выражение. У него не действительно была собака-волк. Когда-то его собака выскользнула из двери и смешалась с волком-самцом. Когда родился этот щенок, он обратил на него внимание и оставил себе. Позже он долго следил за ним и обнаружил, что у собаки есть необычная способность, она умела находить настоящего убийцу по запаху. Тяо Чанцин действительно не раз использовал его, чтобы найти настоящих убийц. Но, после того, как человек мылся и переодевался, запах его менялся. Может ли эта собака обладать такой сверхъестественной силой?! Теперь, когда он увидел Ли Вэй Ян настолько уверенной, думать об этом методе не имела смысла. Поэтому он и приказал привести собаку.

По телу Ли Чжан Лэ пробежала дрожь. Но внешне она была спокойна. Она все еще была уверена, что ничего не произойдет! Ничего не случится! Ее уже осматривали, и при ней ничего не было найдено!

В толпе, очень близко к Ли Чжан Лэ, низко опустив голову стояла ее служанка Таньсян. Она ни на кого не смотрела, но внимательно прислушивалась к тому, что происходило вокруг в зале. И она была единственной, кто знал подлинную картину происходящего, но должна была хранить молчание, оберегая Да Сяоцзе.

Ли Вэй Ян мельком взглянула на нее, но та молча стояла потупив глаза, и поджав губы в еле заметной усмешке.

Вскоре в зале, в окружении специально обученных людей появилась собака-волк.

Цзян Сюй нахмурился:

- Тяо Дажэнь, многие из присутствующих уважаемые люди. Вдруг эта собака кого-то ранит? Что вы хотите делать?

Тяо Чанцин сказал с большой уверенностью:

- Нет, эта собака была со мной восемь лет и никогда еще не ранила ни в чем не повинного человека!

Цзян Сюй пристально посмотрел на Тяо Чанцина, а затем строго посмотрел на собаку.

Жаль, что собака не понимает злого взгляда господина Цзяна, а просто принюхивается к черному порошку, соскобленному с костей. После чего она вдруг вскочила на ноги и начала с остервенением лаять в направлении Ли Чжан Лэ. Все люди вокруг вдруг увидели как, человек, который уже с трудом удерживал ее, слегка ослабил руку и собака вырвалась и раскрыв страшную волчью пасть побежала в сторону Ли Чжан Лэ!

Ли Чжан Лэ закричала:

- Спасите меня! Спасите меня!

Однако все произошло слишком внезапно. У людей было только время спастись самим. Никто не успел ее спасти. Собака почти подлетела к Ли Чжан Лэ и с лету стянула с нее парик. Ли Чжан Лэ кричала. Ближе всех стоял Цзян Хай, он первым отреагировал и подбежал на помощь. Его жена побледнела от этой ужасной картины и чуть не упала в обморок. К ней срочно подбежали, чтобы поддержать ее. Цзян Хай крикнул:

- Срочно уберите собаку!

Слуга подбежал и начал бить собаку палкой, но собака не только не испугалась, а еще больше рассвирепела и укусила за руку Ли Чжан Лэ. Чжан Лэ продолжая кричать, откатилась в сторону. Собака снова бросилась на нее. В панике у нее почти не было возможности убежать. Она просто кричала. Собака передними лапами удерживая ее голову, кусала ее голову. Она сдирала с нее кожу, кровь залила ее лицо.

Сопровождающий ее человек снова бросился к собаке, пытаясь оттянуть ее от девушки за поводок, но собака была достаточно крупной, и это не так легко было сделать.

Ли Вэй Ян стояла далеко. В ее глазах была насмешка.

Тяо Чанцин был шокирован, он никогда не видел свою собаку такой озлобленной и неконтролируемой.

Ли Чжан Лэ все еще пыталась укрыться от собаки, но собака уже укусила ее за плечо. Ли Чжан Лэ кричала и пыталась схватиться за ногу принца, который оказался неподалеку. Принц был так напуган, что ему было все равно. Он пнул ее ногой, опасаясь быть укушенным. Ли Чжан Лэ продолжала кататься по земле.

Цзян Хуа увидел, что происходит, и сразу же вынул длинный меч, чтобы убить собаку.

Тяо Чанцин громко сказал:

- Не трогай мою собаку!

Цзян Хуа проигнорировал его слова и направился к собаке. Тяо Чанцин любил свою собаку и схватил его за руку. Цзян Хуа закричал:

- Это собака калечит ее!

Тем не менее Тяо Чанцин ответил:

- Не смей трогать ее!

В это время дрессировщику удалось обуздать собаку-волка.

Цзян Хай крикнул:

- Спасена!

Все были свидетелями этой сцены. У всех перехватило дыхание от страха!

Ли Чжан Лэ была вся в крови. На лбу зияла большая рана, плечи и шея все еще кровоточили, на руках виднелось бесчисленное количество следов от зубов. Но это не была причина, почему все смотрели на нее. Настоящая причина была в том, что они на самом деле видели, что лицо Ли Чжан Лэ изменилось не только потому, что ее покусала собака. Действительно в нескольких местах она была укушена, но и с остальных частей лица свисали куски человеческой кожи. Сцена была невероятной. Как будто кожа красавицы постепенно разрушается, а ее настоящее лицо было в язвах, багровое, и из нее постоянно течет гной. Это выглядело отвратительно, это была самая отвратительная и страшная сцена в мире.

Женщины из благородных семейств перестали следить за своими манерами и отчаянно выбежали из зала.

Цзян Хан вскрикнула и теперь точно потеряла сознание. Цзян Хай удержал ее от падения, но сам вытаращил глаза и раскрыв рот уставился на Ли Чжан Лэ.

В зале воцарился хаос. И принц и члены семьи Цзян ошеломленно переглядывались. Красивая девушка, похожая на фею, как оказалось, носила маску, а ее настоящее лицо гнило заживо.

Ли Чжан Лэ увидела испуганные взгляды окружающих. Она уже не обращала внимание на сильные боли от укусов этой ужасной собаки, она закрыла лицо руками и закричала:

- Убирайтесь! Все уходите! Не смотрите на меня! Не смотрите на меня все!

Для потрясающей красоты нет ничего более ужасного, чем быть уродливой перед всеми, и она была сейчас не только уродлива, но она стала самым страшным ужасом для них. Призраком! Стала синонимом самых отвратительных гниющих людей ...

http://tl.rulate.ru/book/4556/477622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Упала, так упала Чжан Лэ 😁
Развернуть
#
Ага, мне на секунду аж жалко стало ,но только на секунду.😒
Развернуть
#
Мурашки побежали по всему телу от этой картины!
Браво, автор и переводчик!
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Жуть просто, похоже Вэй Ян сама превращается в монстра.
Развернуть
#
Да ну? Все эти "милые" родственнички уже столько раз пытались её то унизить, то подставить, то убить, а Джан Лэ одного хлыща подговаривала стать насильником (ему еще зубы выбили в саду) и собиралась отравить младшего брата Вэй Ян тем жутким ядом. Не упоминать про попытку убить её мать отравленным супом (и где-то в промежутке служанки первой Да Фурен собирались утопить Ли Мин Де). Да и еще до этого предательство муженька и двенадцать лет без ног в Холодном Дворце. Мне кажется, что после такого кто угодно озвереет.
Развернуть
#
Так оно и есть. Не " озвереть" в такой ситуации сложно. Просто в итоге получается: её поступки ничем не лучше поступков её врагов, но под лозунгом "получи, что заработал ".
Развернуть
#
Да. Но не должна же она была просто взять и простить их за такое? Тем более, что сначала-то она в принципе не собралась никого трогать, но... Кто первый начал? При первой встрече одна сестрица решила окатить её словесными помоями, потом в пруд спихнуть, потом мелкие гадости со всех сторон, типа как первая Да Фурен начала по мелкому унижать (вспомнить тот супец из плохой куры и отсутствие запасной одежды хотя бы), а потом пошло поехало: они пытались то изгнать её из семьи, то мать её убить, то вообще Чжан Лэ подговаривала того типа стать насильником. Тут было либо бей в ответ и наверняка - либо тебя задавят и убьют. Кто кого без права на ошибку. Останавливаться они не собирались - в итоге заслуженно огребли. Первая Да Фурен вообще была змеюкой: вспомните скольким людям отравляла жизнь еще до ГГ и скольких наложниц или их детей отправила на тот свет? Она и Мин Де собиралась утопить.
Развернуть
#
Имхо, отдать заслуженное - не преступление. Невинных она не трогала, а вот Цзани - да.
Развернуть
#
Мне одной кажется странным, что народ удивился, увидев Джан Лэ без маски. Вроде бы некоторые уже видели. Когда она упала из-за подножки, сделанной подругой Вэй Ян. Ну, тогда во время дождя... Когда её без волос и с личинками от мух увидел влюблённый в неё 5й принц.
И что неужели новость об этом не распространилась среди других семей?!
Развернуть
#
Ну... может не все видели? Дождь был, в конце концов и все торопились. А может кто-то видел издали, а тут вот вблизи и крупным планом. Несколько иное впечатление.
Развернуть
#
Стоп! Если у сыщика изначально была такая собака, обладающая способностью “находить настоящего убийцу по запаху”, чего он её сразу не привлёк к расследованию , а 7 дней таращился на всё как баран, не зная что делать? Автор теряет хватку..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку