Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 6

 

Цзян Тянь все еще пытался увернуться от своего двоюродного брата:

- Си Гэ! Что ты делаешь? Я попытаюсь исправить мои ошибки?!

- Ты думал, что твои маленькие хитрости, чтобы сбросить преследователей, действительно сработали? Позволь мне сказать тебе, что без моей помощи ты бы никогда не смог! Мало того, что они были хороши, и спрятали несколько хорошо обученных мастеров боевых искусств в их семье. Ты, конечно, не мог избежать их глаз со своими маленькими «умными» уловками. Позволь мне предупредить тебя: если Ли Вэй Ян узнает, что ты являешься частью семьи Цзян, ты должен быть осторожен с собственной шкурой!

- Маленькая юная леди? Насколько могущественной она может быть? Она похожа на пушинку и может быть сбита порывом ветра в любое время!

- Пушинка! Что ты знаешь!

Несколько ругательских слов начали извергаться из уст Цзян Наня, и грубое и устрашающее поведение отточенное годами на поле битвы, было продемонстрировано в полную силу.

- Если бы она была на самом деле такой простой, почему мы тратим на нее столько сил и времени!

Цзян Нань тяжело уселся на стул из глицинии и холодно рассмеялся.

- Ее невероятно трудно поймать! Каждый божий день она прячется в доме Ли. Как ты привлек ее внимание?!

- Вы всегда можете ждать ее выхода, верно? А потом…

- А потом? За эти два месяца она выходила всего три раза. И каждый раз у нее есть телохранители, которые хорошо обучены боевым искусствам, чтобы защитить ее. Она сама хитрая и хитрая до предела. Для меня даже попытаться проникнуть в ее защиту и спровоцировать, это легче сказать, чем сделать! Кроме того, Лао Фурен нашего дома, хочет чтобы она полностью упала со своего пьедестала и чтобы ее репутация была стерта без следа. Нет смысла делать что-то наполовину. Если мы этого не сделаем, то мы не отомстим за смерть Гуму!

Цзян Тянь глядя на Цзян Наня произнес:

- Это… ну, это не должно быть легкой задачей!

- Изначально наш план состоял в том, чтобы вызвать смерть Ли Минь Чжи. Если Ли Вэй Ян не разозлится от гнева, то она разозлится от горя. И из-за тебя наши грандиозные планы были сорваны!

И все же он сделал паузу. Его глаза начали блестеть, прежде чем он холодно рассмеялся.

- Но… я не могу сказать, что нет серебряной подкладки. Раньше мы хотели убить брата, но сейчас ...

Он пристально посмотрел на Цзян Тяня.

Глядя на его выражение, Цзян Тянь был поражен и начал паниковать.

- Что ты придумал?!

Цзян Нань ухмыльнулся. На его симпатичном лице появилось пренебрежительное выражение:

- Думаю, даже тебе, бесполезному существу, все-таки нашлось какое-то применение. Начиная с этого момента, ты должен точно следовать тому, что я говорю.

Он прошептал несколько фраз в ухо Цзян Тяня. Когда Цзян Тянь побледнел, улыбка Цзян Наня стала шире. Он сказал:

- Хорошо. Это оно. Я ухожу сейчас. Запомни мои слова. Если ты осмелишься сделать еще какую-нибудь надменную шалость, я расскажу Эр Шу (второму дяде) обо всех порочных делах, которые ты совершил, и пусть он дисциплинирует тебя навсегда!

Цзян Тянь смотрел на удаляющуюся фигуру Цзян Наня, и с тяжелым чувством вошел в свою спальню. Как только его ягодицы коснулись стула, он раздраженно пнул ногой по столику, на котором стояла чаша с виноградом, и сказал:

- Что за собачья задница Цзян Нань. Вечно быть изгоем. То, что он просит меня сделать, неразумно, невероятно…

Красивые слуги смотрели друг на друга. Один из более смелых вышел вперед, пытаясь успокоить его:

- Молодой мастер, не сердитесь. Давайте не будем обращать на него внимания. Если вы не можете этого сделать, давайте вместо этого скажем вашей матери, и она сможет дисциплинировать Четвертого молодого господина вместо вас.

Цзян Тянь жалобно закричал:

- Разве ты не видел, как он напирал на меня? Ай, такая неудача! В тот момент, когда я возвращаюсь домой, мне приходится иметь дело с такими вещами!

- Тогда вы должны дистанцироваться от него, молодой господин!

Цзян Тянь грустно сказал:

- Как вы, девочки, можете пинать меня, когда я уже лежу ниц? Посмотрите на меня, мне уже так грустно. Ли Вэй Ян этот демон. Если бы я знал раньше, я бы позволил ее брату умереть и забыть об этом!

Слуги смотрели друг на друга, никто не осмелился произнести ни слова.

Месяц спустя…

Мао Ши (с 5 утра до 7 утра), можно было видеть проблески рассвета, заполняющие небо. Тем не менее, красные фонари, которыми был усеян город, все еще горели, освещая извилистые коридоры Летнего дворца.

Волосы и борода старого даосского священника были белыми, а его фигура была худощавой. И все же глаза его ярко сияли. Он выглядел так, словно ему было лет 40-50. Он плавно прошел во внутренние комнаты Императора, и никто не мешал ему. Несколько человек поклонились ему в знак приветствия.

При встрече с Императором священник поклонился:

- Приветствую Императора.

В течение последних нескольких дней Император был охвачен увлечением. Он указал на молитвенный коврик и приказал евнуху приготовить ладан.

Инь Тяньчжао посмотрел на своего ученика. Чжоу Тяньшоу, человека, который получил благосклонность Императора, подарив Императору красавицу, в которую Император был влюблен, также был там. Лицо Инь Тяньчжао на мгновение потемнело. Но, в присутствии Императора, он не осмелился ничего сказать.

Император действительно был увлечен красавицей. Это было до такой степени, что он верил, что Чжоу Тяньшоу действительно сорвал красоту с небес. Инь Тяньчжао пытался проникнуть через ложь и обман своего противника и внушить свое видение о месте рождения красавицы. Но, к сожалению, Император твердо верил, что его положение как Императора сделало небеса счастливыми и что красота была его заслуженной наградой. Давайте даже не будем говорить о совете Инь Тяньчжао, Император даже не хотел слушать предупреждения вдовствующей Императрицы о его увлечении. Он настаивал на том, чтобы сделать красавицу своей наложницей и держал ее рядом с собой каждый день. В такой ситуации, естественно, Чжоу Тяньшоу также получит большую поддержку.

Евнух забрал вышитую шкатулку у Инь Тяньчжао и доставил ее Императору. Император взял красную гранулу и запил ее водой и с трудом выдохнул:

- Каждый раз после приема лекарства я всегда чувствую себя очень комфортно. Большое спасибо Вам.

Инь Тяньчжао принял вид великого святого, прежде чем сказать:

- Ваше Высочество, вы слишком меня хвалите. Только потому, что Ваше Высочество пропускает небесную кровь, лекарство может принести вам пользу.

Поднявшись он сказал:

- Я бы хотел бы дать вам несколько благословений и помолиться за вас.

Император кивнул. Чжоу Тяньчжао встал на колени перед Императором и начал повторять свои молитвы. Через некоторое время его поведение изменилось, и он остановился, используя свои четки,

С широко раскрытыми глазами Император спросил:

- Почему ты остановился?

Инь Тяньчжао выглядел так как будто ему было очень неловко.

Император нахмурился и сказал:

- Произнесите это. Я не буду наказывать вас.

Инь Тяньчжао тяжело вздохнул и сказал:

- Ваше Высочество, этот непритязательный священник видит, что вы очень набожны. Однако, когда я вижу вашу предопределенную продолжительность жизни, мое сердце наполняется беспокойством!

Император невольно спросил:

- Это почему?

Инь Тяньчжао продолжал тяжело вздыхать, говоря:

- Ваше высочество, пожалуйста, следуйте за мной.

Сказав это, он злобно посмотрел на Чжоу Тяньшоу, который тотчас же опустил голову.

Инь Тяньчжао холодно улыбнулся, и его лицо сразу приобрело лукавое выражение.

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/412313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку