Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 3

 

Высокомерное выражение лица охранника было стерто с его лица, он неуверенно уставился на Ли Вэй Ян. Если бы взгляд мог убить, Ли Вэй Ян воплотила это. Ее убийственное выражение ужасало его. Не осмеливаясь снова взглянуть на Вэй Ян, он обратился к менее страшному гостью - Ли Мин Де.

- Господин, я уже говорил вам, его нет! Это правда, я бы не соврал вам ... Если вы мне не верите, вы можете войти в помещение и проверить!

Ли Вэй Ян сжала зубы:

- Чжао Ю, иди и проверь! Не думай об этикете в этот критический момент! Думай о жизни, которую мы потеряем!

Чжао Ю быстро вошла в дом. Вскоре она вышла, уныло качая головой.

Ли Вэй Ян нахмурилась.

Охранник сказал:

- Видите! Я же говорил, что моего хозяина нет дома! Вы должны прийти в другой раз!

- В другой день ?! В другой день ?! Эта ситуация не может быть решена в другой день!

Ли Вэй Ян взволнованно подумала про себя. «Если Ли Сяо Ран не смог получить врача из королевского дворца, что случится с Минь Чжи? Придется Ли ей ворваться в императорский дворец и вырвать императорского врача?

Ли Вэй Ян как в тумане сделала два шага назад. Как будто она была в трансе, Вэй Ян покачнулась как на ветру.

- Ты хочешь жить!

Ее тело потянулось к Мин Де, который был впереди, но голос исходил от кого-то другого. Ли Вэй Ян подняла голову, чтобы найти голос, исходящий из за ее спины, и увидела, что над ней почти нависает экипаж.

Казалось, она поразила кучеров экипажа. Подняв лошадь, он начал громко ругать:

- У тебя есть глаза? Когда вы идете по дорогам, разве вы не используете свои глаза, чтобы направлять вас? Или вы настолько бездельничаете и свободны, что можете свободно бегать в дома других людей, чтобы найти способ умереть?

Вздохнув после разглагольствования, он спросил:

- Лаое [господин, хозяин], вы в порядке?

Из кареты раздался звонкий голос:

- Что там происходит?

Кучер начал объяснять обстоятельства старику. Ли Мин Де был близок к точке кипения. Однако он начал замечать, что Ли Вэй Ян пристально смотрела на карету.

В этот момент пожилой человек в экипаже сделал паузу. Сжав ладони в знак приветствия, он сказал:

- Надеюсь, я вас не побеспокоил…

- Ах! Мой Мастер наконец-то прибыл домой! Тебе повезло встретить его!

- Сказал охранник, подбегая к своему хозяину.

Только тогда дух Ли Вэй Ян вернулся. Невольно она сделала шаг вперед, чтобы уточнить:

- Вы ... Лу Гун?

- Вы здесь, чтобы лечиться от своих болезней? Зайдите в дом и расскажите!

Ли Вэй Ян схватила его за рукава:

- Нет времени! Пожалуйста, идите с нами, мой брат не может даже проснуться!

Лу Гун покачал головой и сказал:

- Мне все еще нужно пойти и взять медицинский саквояж… ах!

 Глядя на руку Ли Вэй Ян на своих рукавах, он улыбнулся.

Ли Вэй Ян осознала, насколько она неприлично себя вела, и сразу же отпустила его рукава. Они вошли в дом. Планировка дома была простой. Вся мебель выглядела так, как будто она была специально разработана для функциональности и не имела следов роскоши. Например, стол был инкрустирован китайскими шахматами. Роскошным было лишь то, что лежало в дальнем углу, предназначенном для цветочных горшков. Там хранились кучи драгоценных трав. Не говоря уже о великих книжных полках, на которых как скалы росли стопка за стопкой древние фолианты, посвященные искусству исцеления.

Что касается самого Лу Гуна. Борода Лу Гуна была белой. В юности он, должно быть, был крепким молодым человеком, но годы заставили его сгорбиться и согнуться. Несмотря на это, он все еще источал ауру грозного человека. Сначала он не хотел лечить никого сразу по прибытии домой. Но, услышав о тяжелом положении семьи Ли и узнав, что они наняли 7 врачей только для того, чтобы услышать, что болезнь Минь Чжи не поддается лечению, он начал весело говорить:

- Все доктора сказали, что он не может быть спасен? Я должен действительно увидеть его!

Это, очевидно, означало, что Лу Гун относился к Минь Чжи так, как будто он был образцом для изучения.

Ли Вэй Ян со страданием в голосе произнесла:

- Пожалуйста, пожалуйста, приложите все усилия, чтобы спасти Минь Чжи! Если он будет спасен, семья Ли будет очень благодарна.

Лу Гун улыбнулся и велел охраннику взять его медицинский саквояж и сел в экипаж.

Когда экипаж въехал в дом Ли, у дворецкого, приветствовавшего их, на лице было написано беспокойство. Шепотом он сказал:

- Лаое не вернулся.

Его слова подразумевали, что Ли Сяо Рану не удалось найти императорского врача. Ли Вэй Ян кивнула и указала Лу Гуну:

- Добро пожаловать в резиденцию Ли

К тому времени, когда Лу Гун достиг покоев Тань Ши, небо уже прояснилось, и уже почти рассвело.

Лао Фурен и все в доме ждали новостей.

Ли Чжан Лэ встала первой:

- Это доктор?

Ли Вэй Ян сказала:

- Это главный врач по имени Лу Сяо…

Лао Фурен была удивлена, услышав это имя. Она сразу сказала:

- Лу Гун, вы проделали большой путь. Как вы перенесли дорогу?.

Ли Чжан Ле взглянула на маму рядом с ней. Голова мамы была опущена. Она холодно рассмеялась, доктор Лу? Ли Вэй Ян, несомненно, потеряла голову в этом безумии, иначе зачем ей привлекать безымянного врача! Хотя Ли Чжан Лэ всегда была поверхностной, правда еще была в том, что большинство жителей города полностью забыли о существовании Лу Гуна, потому что он некоторое время не лечил людей в столице. Таким образом, никто не может винить невежество Ли Чжан Лэ. Вся семья рассматривала Лу Гуна. Уже приходили 7 врачей, которые были беспомощны перед этой болезнью. Они сподозрением смотрели на него.

Лу Гун ополоснул руки. Используя свой белый носовой платок, он методично вытер руки до полного высыхания, прежде чем подойти к колыбели. Он потрогал, обнюхал и полчаса осматривал ребенка. С серьезным взглядом он сделал шаг назад. Сжимая живот Минь Чжи, он серьезно сказал:

- Принесите мне лекарство, которое давали Минь Чжи.

Ли Вэй Ян лично принесла лекарство, которое предыдущий императорский врач прописал Минь Чжи. Лу Гун прищурился, глядя на лекарство, и несколько раз вздохнул:

- Шарлатаны!

Услышав эти слова, Лао Фурен взволнованно сказала:

- Оно было прописано семейными врачами. Какая может быть проблема?

- У этого ребенка не были удалены токсины, и, кроме того, он страдает от легкой простуды. Ему прописали лекарство от токсинов, подходящее для взрослых и не предназначенное для лечения простуды. Очевидно, что ребенок не сможет принимать сильные лекарства! Этот доктор шарлатан! Его рецепт просто ужасен. Он не должен практиковать!

Уверенно ответил Лу Гун.

http://tl.rulate.ru/book/4556/411783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Этот врач ведёт себя как главный герой новеллы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку