Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 71. Спасти жизнь - Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 71. Спасти жизнь - Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71. Спасти Жизнь. Часть 3

(Хай Дун Цин китайский вид птиц, также известный как Кречет

Чжэн Фэй - официальная жена Принца, главная супруга

Би ну-служанка

Гогун (третий из 9-ти почётных феодальных титулов. VI—XVII вв. н.э.)

Правила Дзюгун - Дзюгун (девять дворцов), определение Хуньюань и законы анатомии и психологии, законы телесного образа, законы прямого и обратного движения, закон сохранения здоровья, закон основ и применения и т.д. (Даосизм, Тайцзи - практика обучения воинскому искусству, познавая Дао и изучая китайскую медицину. Тогда при травме ты можешь оказать помощь себе и нанести больший урон пративнику и т.д.))

Ли Вэй Ян отвела взгляд от павильона неподалеку, холодная насмешка появилась на ее губах. Туо Ба Чжэнь всегда что-то скрывал, делая вид, что предан помощи Тайцзы(Туо Ба Руи), любимому сыну Императора. Еще до того, как Император скончался, уже уставший от проделок каждого своего сына, он доверял только преданности и сыновнему благочестию третьего сына (Туо Ба Чжэнью). Никто бы не подумал, что Туо Ба Чжэнь постоянно  хитрил за спиной. На тридцать восьмом году нынешней династии Туо Ба Чжэнь стал мишенью! В сорок первом году, Ци Гунцзы (Туо Ба Ю) устроил засаду против Туо Ба Чжэнья! В тот год Ли Вэй Ян чувствовала, что каждый брат Туо Ба Чжэнья хотел его смерти, теперь, оглядываясь назад, эти люди видели истинное лицо Туо Ба Чжэнья и хотели избавиться от него! В том году, Туо Ба Чжэнь использовал ложные преступления, чтобы обвинить и запутать других. Ха, если так, то тогда она была действительно невежественна! Она думала, что пожертвовала собой из любви, но на самом деле ее использовали!

- Санджи, ты в порядке?

С любопытством спросил Ли Мин Де.

Ли Вэй Ян очнулась от воспоминаний, ее голос стал довольно тихим.

- Это ничего не значит.

Ли Мин Де обеспокоенно посмотрела на нее. Он собирался что-то сказать, но потом увидел чей-то силует, и его лицо стало серьезным. Он кивнул:

- Санджи, мне нужно кое-что сделать, так что я ухожу ненадолго.

Не дожидаясь ее ответа, Ли Мин Де поспешно ушел. Бай Чжи сказала:

- Сяоцзе, вы заметили, что Сан-шаой в последнее время немного странный?

Ли Вэй Ян смотрела на отдаляющуюля фигуру Ли Мин Де, серьезно произнесла:

- Действительно странно.

Однако он только что потерял свою мать. Это было неизбежно. Она глубоко вздохнула.

Полтора часа прошли, игра в павильоне еще не закончилась,  Туо Ба Чжэнья и Туо Ба Руи были приглашены на чай бабушками Гунчжу, оставив Туо Ба Ю говорить с Яту.

Ли Вэй Ян улыбнулась и медленно подошла.

- Твой дедушка был Лю Сяо Вэй? Когда я был моложе, я учился у него технике меча.

Лицо Ю Туо Ба было безупречным, а голос удивительно мягким и теплым.

Если бы кто-то еще увидел Туо Ба Ю сейчас, он был бы очень удивлен, но Ли Вэй Ян знала, что в этом не было ничего неожиданного. Туо Ба Ю был человеком и имел слабости, и его дед, Лао Ло Гогун был его самой большой слабостью. С юных лет он следовал за Ло Гогуном и изучал у него все искусства литературы и боевых искусств, поэтому у них была сильная эмоциональная связь. Можно сказать, что Туо Ба Ю был бесчувственным и бессердечным, но все, что касалось его деда,  в любое время могло заставить его спокойствию испариться.

Услышав слова Ци Гунцзы, на лице молодой женщины немедленно проступил розовый румянец:

- Ци Дянься, мой дед однажды упомянул Дянься, он сказал, когда Дянься был молод...

- Твой дед сказал, что в детстве, Ци Дянься был очень умный, но и бунтарь, верно?

Внезапно в павильоне раздался ясный голос. Туо Ба Ю подняла глаза и увидела улыбающуюся Ли Вэй Ян, стоящую на ступеньках.

Туо Ба Ю поднял брови. Он не ожидал, что Яту (принцы продолжают относится к Ли Вэй Ян как к прислуге) придет сюда. Какой сюрприз.

Поскольку она присутствовала на банкете, Ли Вэй Ян была одета в юбку с изображением ста бабочек, окружающих цветы. Она намеренно выбрала простые цвета, но несмотря на это, здоровое розовое свечение ее лица будоражило сердца других. В этот момент ее светлые глаза были устремлены на него.

Туо Ба Ю увидел улыбку Ли Вэй Ян, яркую и прекрасную, и был поражен. Он был заинтригован. Не бывает такого чтобы кто-то приближается к вам без причины,и  он не верил, что у Сяо Яту были хорошие намерения просто прийти и поговорить с ним.

Молодая женщина рядом с ним была названа Юэ Эр, казалось, только 15-16 лет, стройная, с тонким лицом и нежными глазами, одетая в бледно-золотой наряд с серебряными вышитыми лотосами на воротнике и манжетах. Ее наряд был подходящим, она не использовала ни пудру, ни помаду, ни заколки для волос, ни украшения, и, казалось, была довольно уверена в своей внешности, чтобы оставить лицо без макияжа. Увидев Ли Вэй Ян, Юэ Эр выпрямилась и опустилась на колени, ткань ее юбки развевалась, как лепестки цветов, падающие в пруд:

- Приветствую Сяньчжу.

Ли Вэй Ян слегка улыбнулась ей, Туо Ба Ю сказал:

- Если ты не против, присядь и отдохни.

Юэ Эр услышала это и только пожелала, чтобы Ли Вэй Ян просто ушла, но она ярко улыбнулась и почтительно налила чай. Ли Вэй Ян не отказалась и села.

- Ци Дянься знает девушку?

Ли Вэй Ян взглянула на Юэ Эр.

Туо Ба Ю лениво провел пальцем по нефриту в руке, и улыбаясь сказал:

- Это верно. Она внучка старого друга. В прошлом мой дедушка приказал мне найти Лю Сяо Вэя. Я не думал, что встречу сегодня его внучку.

Ли Вэй Ян улыбнулась, недобрый свет появился в ее глазах:

- На самом деле умна.

Туо Ба Ю остановился на мгновение, ее смех заставил его немного забеспокоится. Он не мог не обратить на нее внимания, но ничего не сказал.

Услышав это, Юэ Эр почувствовала некоторое беспокойство. Она слышала, что эта Сан Сяоцзе из семьи Ли стал причиной неприятностей, но эти слова не могли быть произнесены вслух, поэтому она должна была сказать:

- Ну би действительно повезло, сначала Гунчжу спасла Ну би, когда Ну би преследовали другие, и сегодня, встретила Ци Дянься...

Она еще не закончила говорить, когда Ли Вэй Ян моргнула и сдела вид что признала:

- К счастью, вы достаточно умны, чтобы попросить помощи у правильного человека, мне любопытно то, что из большого количества людей, проходящих мимо  Вы попросили помощи именно у Сяо Гунян, у вас была своя причина для этого?

Юэ Эр была несколько озадачена и сказала:

- Это потому, что Гунчжу была одета в такую экстравагантную одежду. Она казалась влиятельной и справедливой. Вот почему Ну би сделала это…

Ли Вэй Ян слегка улыбнулась Ци Гунцзы, ее светлая улыбка скрывала неясные намерения:

- Действительно, влиятельная и справедливая...Когда ей грозила опасность, она не звала на помощь никого другого, но решила положиться на Сяо Гунян, разве это не странно?

Ли Вэй Ян моргнула. Туо Ба Ю все еще не мог понять. Улыбка на его лице застыла. Он задумчиво посмотрел на Ли Вэй Ян, как будто обдумывая что-то, его выражение было настороженным.

Ли Вэй Ян заметила смутное подозрение в его глазах, но в них также было нежелание верить, что это правда, поэтому она решила вмешаться еще раз. Ее взгляд упал на запястье Юэ Эр и она увидела нить буддийских четок из сандалового дерева:

- Эти бусины восхитительны, могу я взглянуть?

В глазах Юэ Эр промелькнуло беспокойство, она подсознательно схватила четки на запястье.

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Почему ты не можешь с ними расстаться? Я только взгляну, я не причиню им вреда.

Юэ Эр посмотрела в сторону Туо Ба Ю, и увидела, как он также смотрит на ее буддийские четки, взгляд был холодным. Ее сердце сжалось, но яркая улыбка осталась на ее лице:

- Если Сяньчжу захочет взглянуть, то, конечно, это не будет проблемой. Только - эти четки имеют большую личную ценность для Юэ Эр.

Ее взгляд был ясен и смущен. Ли Вэй Ян спросила:

- Это всего лишь буддийский молитвенный браслет, есть ли какая-то особая причина?

Юэ Эр прикусила губу, и на ее лице появилось колебание. Эти четки... она изначально намеревалась подождать еще несколько дней, пока Ци Гунцзы полностью не начнет доверять ей, прежде чем дать их ему. Теперь ждать этого момента было уже невозможно. Она улыбнулась и сняла четки, но не отдала их Ли Вэй Ян, а бережно подарила их Туо Ба Ю:

- Эти четки содержат скрытые надписи, дедушка оставил их для Ну би. Это семейная реликвия. Дедушка приказал, чтобы она не раскрывалась посторонним. Дедушка передал их моему отцу, но жаль, что мой отец не был достоин. Дед на многое не надеялся и записал на эти четки все тайны.

http://tl.rulate.ru/book/4556/354469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо большое, что не оставляйте этот замечательный проект)))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю~
Развернуть
#
Убедительная просьба хоть чуть-чуть вычитывать происходящее, имена постоянно меняются, слоги переставляются, пол персонажей жутко скачет и в итоге уже не всегда ясно что происходит
Также, было бы неплохо все-таки сделать глоссарий, хотя бы для себя, чтобы не путаться в людях.
Развернуть
#
И есть ли практический смысл в изменении "нуби" на "би ну" и обратно?
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Неправда, яту - это не пренебрежительное слово. Это юная девушка/девочка. Бабушка о внучке так может говорить. И служанок так называют, потому что это характеризует тот слой, что погодки со своими госпожами, максимум на 3 года старше.
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку