Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 32. Тучи сгущаются :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 32. Тучи сгущаются

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Тучи сгущаются

Заметив, что Вэй Го начала злиться, все находившиеся во дворе люди застыли на месте, боясь пошевелиться или что-то сказать.

Ли Вэй Ян удивленно приподняла брови, но ее глаза продолжали спокойно смотреть на женщину.

- Тетушка, кузина Мин просто немного запуталась, нет необходимости заставлять вставать ее на колени и просить прощения - улыбнувшись, сказала она.

После ее слов во дворе поднялся шум. Люди начали перешептываться друг с другом, подозрительно оглядывая девушку.

"Третья мисс тронулась умом или она сама по себе такая глупая?" Одна и та же мысль крутилась в их головах.

- Свяжите эту девку и всыпьте ей 100 ударов палкой!,- разгневанным голосом приказала Вэй Го.

Отданный приказ ужаснул всех своей жестокостью. Вэй Ян была очень хрупкой девушкой. Хватит 20 ударов, что сломать ей все кости и изуродовать ее до неузнаваемости. 100 ударов точно ее убьют!

- Младшая сестра (Вэй Го), это наказание кажется слишком суровым ...

Губы Да Фурен изогнулись в улыбке, но она все же сказала пару слов в защиту падчерицы.

- Эта наглая девка считает себя самой умной. Если я не накажу ее так, как хочу, то не смогу подавить свой гнев!,- возмущенно воскликнула Вэй Го.

Со стороны казалось, что Да Фурен находится в затруднении, но на самом деле в душе она ликовала. Она уже сделала попытку изменить мнение Вэй Го Фурен, но та неотступно требовала жизнь Вэй Ян. Как только Ли Сяо Ран узнает об этом, будет уже слишком поздно!

Слуги сразу же приблизились к Вэй Ян и схватили ее за плечи, вынуждая опуститься на колени. Во время этой процедуры (укрощения строптивой) девушка совсем не выглядела обеспокоенной. Подняв голову, она сказала:

- Вэй Го Фурен, Вы не имете права меня наказывать!

Гао Мин взбесилась так, что ее лицо покраснело до самых кончиков ушей.

- Какая же ты глупая девка! Ты все еще ничего не поняла?

- Я глупая? О чем ты, кузина Мин?,- спросила ее Ли Вэй Ян.

- О том, что хоть у тебя и есть отец, но нет того, кто бы тебя воспитал!,- сердито проворчала Гао Мин.

Да Фурен потрясли слова, сказанные племянницей, и она предупредительно вскрикнула:

- Мин Эр!

К сожалению, уже было слишком поздно.

- Что ты имеешь в виду, говоря подобное?!,- пророкотал позади них грозный голос.

- Приветствую отца!,- громко воскликнула Вэй Ян.

Гао Мин, Да Фурен и все остальные вздрогнули от ее слов. Все разом обернулись. Как только Гао Мин увидела Ли Сяо Рана, она застыла как вкопанная. Все обвинения застряли у нее в горле, и девушка лишь смогла пролепетать:

- Дядя, я… я не это хотела сказать…не специально…

Ли Сяо Ран сел и прямо в лоб сказал:

- Мин Эр, ты понимаешь в чем твоя вина?

Гао Мин замерла на секунду. Ли Чжан Лэ выразительно посмотрела на кузину и та, наконец, произнесла:

- Мне не стоило говорить этих слов. Дядя, я только хотела поставить Вэй Ян на место.

Ли Сяо Ран холодно улыбнулся.

- Я стал слишком мало времени уделять своим детям, раз Вэй Го Фурен и ее дочь пытаются преподать урок моей дочери. Я действительно беспокоил вас обоих.

Его голос звучал обыденно, но в данной ситуации, демонстративное спокойствие мужчины пугало окружающих больше, чем любое проявление гнева. Звание Вэй Го Фурен было почетным, но это было лишь звание. И, хотя в настоящее время маркиз Бо Чан был пятого ранга, он никогда не сможет подняться выше премьер-министра Ли. Высокомерие давно стало вторым «я» Вэй Го Фурен. Только сейчас, глядя на спокойное лицо Ли Сяо Рана, она поняла, что сегодня она прыгнула выше головы. Ее лицо посерело, но она постаралась не показывать свое смущение.

Ли Сяо Ран перевел взгляд на жену и сказал:

- Если произошло что-то серьезное, разве я не должен при этом присутствовать? Как ты считаешь, дорогая?

Да Фурен знала, что слова Гао Мин глубоко задели мужа.

- Лаой, то, что случилось…,- фальшиво улыбнулась женщина.

На середине ее речи во внутренний двор вошла Лао Фурен. Все встали со своих мест, чтобы ее поприветствовать, даже высокомерная Вэй Го Фурен. Со скучающим лицом Лао Фурен прошла по дорожке и села рядом с Ли Вэй Ян. Девушка не знала почему, но это простое действие бабушки дало ей необъяснимое спокойствие. Она предложила ей свою полную поддержку.

- Очень хорошо, что вы оба здесь. Я прошу вас, Лао Фурен и Ли Сяо Ран, дать мне объяснение, что случилось с моим сыном!,- опасно прищурилась Вэй Го Фурен.

- Какое объяснение? - нахмурился Ли Сяо Ран.

План Да Фурен рушился у нее на глазах. Изначально она хотела, чтобы Вэй Го Фурен забила Ли Вэй Ян до смерти, но теперь похоже, что это не сработает. Пора было переходить к другому плану - выгнать падчерицу из поместья!

- Вэй Ян, теперь я даже не могу тебе помочь. Эй, кто-нибудь, принесите сюда молодого мастера»- словно жалея девушку, сказала Да Фурен.

Некоторое время спустя носилки с Гао Джином внесли во двор; избитое тело, опухшее лицо, разбитые губы неразборчиво что-то лепечут. Он не мог произнести ни слова из-за частично выбитых зубов, лишь тягучая слюна текла из краешков его рта. Увидев своего сына, резкая боль кольнула сердце Вэй Го Фурен.

- Цюцзи, пожалуйста, расскажи нам, что случилось!,- закричала женщина.

- Молодой мастер встретился с третьей мисс в саду. Слуга слышал, как третья мисс сказала мастеру, что он обязан на ней жениться и устроить пышную свадьбу. Мастер возразил ей, что сначала он должен получить разрешение своих родителей, поэтому сейчас он не может дать свое согласие. Юная мисс рассердилась и позвала слуг из своего двора, чтобы избить молодого мастера...,- быстро ответил Цюцзи.

Дослушав историю до конца, Ли Сяо Ран посмотрел на Ли Вэй Ян. Он заметил, что она выглядит очень спокойной, словно водная гладь в безветренный день. Даже, когда на такие важные вещи как ее целомудрие и репутация семьи подверглись опасности, она вела себя так, будто ничего не произошло. Да Фурен вздохнула и сочувственно посмотрела на падчерицу:

- Согласно тому, что сказал слуга, изначально это был простой роман между мужчиной и женщиной. Но они совершили серьезную ошибку, забыв о своих статусах. Вэй Ян, ты меня подвела.

- Так было много людей, которые стали свидетелями того, как она приказала своим слугам избить моего сына… Ли Вэй Ян, с такими доказательствами ты точно не отвертишься! Почему бы тебе, наконец, не признать, что ты виновна!,- холодно улыбнулась Вэй Го Фурен.

Лао Фурен всегда не нравилось высокомерное поведение этой женщины.

- Мне все равно, что видели другие. Вэй Ян, ты хочешь что-нибудь сказать?,- тепло обратилась она к внучке.

Ли Вэй Яна сделала несколько шагов вперед. Ее глаза, словно два черных оникса, ярко сияли.

- Это все ложь. Я вернулась домой всего два месяца назад и не была представлена кузену. Да и как наша случайная встреча могла бы превратиться в свидание? Даже если это было свидание, зачем мне вести с собой всех своих слуг? Неужели я настолько глупа?

Да Фурен втайне стиснула зубы; она изначально хотела вытащить Вэй Ян из дома через подставное письмо. Кто бы мог знать, что эта девка действительно приведет с собой целую толпу слуг? Нет, она точно не глупая. Хитрая, очень хитрая девка!

Ли Сяо Ран видел в рассуждениях дочери здравое зерно. Мужчина хотел нахмуриться, когда услышал голос Ли Чжан Лэ:

- Говорить, что у третьей сестры и кузена было свидание, это так... давайте не будем говорить об этом! Ни я, ни отец, ни Лао Фурен в это ни за что не поверим!

Тонкие пальцы девушки погладили мягкие волосы.

- У кузена нет никакой обиды или ненависти к младшей сестре, зачем ему ее обвинять? Отец, ты видел как растет Гао Джин. Он очень вредный и непослушный, но у него никогда не хватило бы наглости на такое.

Украсть целомудрие его дочери; действительно, хватило бы у Гао Джина дерзости сотворить подобное? Ли Сяо Ран вздернул брови. Ли Чжан Лэ развернулась и посмотрела на сестру.

- Младшая сестра, можешь ли ты как-то это объяснить?

Ли Вэй Ян моргнула, а затем улыбнулась:

- Сестра, когда между нами пробежала кошка? Почему ты клевещешь на меня?

- Я... когда я клеветала на тебя?,- глаза Ли Чжан Лэ широко распахнулись.

- Разве не ты пригласила Гао Джина? Как еще он смог бы найти путь в мой отдаленный сад?

- Я... я… не приглашала его...

Ли Чжан Лэ изменилась в лице. Ли Вэй Ян прищурилась. Ее взгляд был острым, словно лезвие опасной бритвы.

- О, я все понимаю. Старшую сестру все еще не засватали, а ты так молода и так одинока. Мне вполне понятно твое желание…

Ли Вэй Ян говорила спокойно, но в ее голосе чувствовалась явная насмешка. Как Ли Чжан Лэ могла терпеть подобное? Лицо девушки покраснело от гнева, и она зашипела:

- Что за чушь ты несешь!

Ли Вэй Ян прервала ее гневную речь, вытащив из рукава сложенный бумажный лист.

- Сестра, что ты скажешь насчет этого?!

http://tl.rulate.ru/book/4556/112964

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Нья-ха-ха, так их, курий! \_*д*_/ Да начнутся "шоколадные" ванночки для лиц мамаш и их чад~ ту-ту-ту)))
Спасибо за главу))
Развернуть
#
Умница Вей Ян! Гухухуху, кажется, компанию змей ждёт незабываемое зрелище~
Развернуть
#
В серпентарий уронили чайник с кипятком...
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!!😃😃😁
Развернуть
#
Спасибо за главу!))
Развернуть
#
ну всё у меня теперь довольная лыба пол дня не сойдёт :D
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за перевод:). С нетерпением жду продолжения
Развернуть
#
Шикарно! Просто шикарно!!!
Развернуть
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*˘︶˘*)
Развернуть
#
Ахахахааах
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
спасиб за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку