× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Tanaka Family Reincarnates / Семья Танака переродилась: Глава 167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

То, что принесет гибель Императорской Японии [Часть 3]

— Пожалуйста, не ходите дальше этого места. — Катоу остановил Мельсу и напомнил ей об этом. Перед ней стояло растение, в два раза превышающее её рост, которое занимало всю площадь. В отличие от зеленого леса позади, это растение цвело желтыми цветами, и на первый взгляд казалось настолько красивым, что не принадлежало этому миру.

— Э-эй... Мельса... это... это... — пробормотал Оливер, который раньше изучал продвинутую науку о монстрах только ради соперничества с ней, хотя на самом деле это не было ему нужно.

Перед ними росла группа высоких растений с желтыми цветами. Эти две характеристики закрадывались в голову мыслью: «Невозможно... Э-это... опасность растительности?»

Редкий монстр растительного типа размножался внутри барьера Императорской Японии. — Существует только один монстр растительного типа с желтыми цветами. Если это растение так разрастется, оно достигнет Эдо через полгода…

— Этот монстр... Это действительно… [Овер]? — спросила Мельса, недоумевая.

Монстры растительного типа. Говорят, большинство из них являются плотоядными растениями. Поскольку они росли только за пределами барьера, люди в этом мире никогда не встречали их. Однако в крайне редких случаях монстры, прорвавшие барьер, могут нести семена, и вероятность их прорастания существует. А поскольку внутри барьера нет естественных врагов плотоядных растений, они будут размножаться и возрастать в численности. У [Овера], в частности, твердые стволы и ветви, его сложно срубить или сжечь. Занятая людьми территория будет постепенно им захвачена в течение нескольких лет.

— Э-это южный континент, верно? Как мог [Овер] вырасти здесь? — удивилась она.

Королевство и Императорская Япония соединялись континентом. Средой обитания [Овера] должен был быть только северный континент. Причина, по которой Императорская Япония, где было много сильных самураев, позволила ему так разрастись, заключалась в том, что его появление на южном континенте никогда не фиксировалось. Даже в Королевстве лишь те, кто проходил занятия по продвинутой науке о монстрах, знали о его существовании.

— Два года назад в Императорской Японии произошла локальная опасность барьера. В то время наши самураи победили монстров, а маг закрыл брешь, но... мы полагали, что к монстрам прикрепились семена [Овера]. — сказал Фукусима, сжимая кулаки и выдыхая.

В тот момент за уничтожение монстров отвечал Фукусима. Из-за того, что он проглядел одно семя, вся страна могла оказаться под угрозой. Хотя он очень сожалел об этом, исправить сделанное было невозможно.

— От монстра, появившегося из локальной опасности барьера?! — спросила Мельса, не веря своим ушам.

Во-первых, до сих пор непонятно, почему монстры появляются из местных опасностей барьеров. Даже если в барьере была дыра, окрестности все еще находились в безопасной зоне. Так откуда взялись монстры? Мельса долго не могла этого понять. С давних времен ходили слухи, но никто не знал истинной причины. Из слов Фукусимы она уловила, что монстр, появившийся из опасности, возможно, пришел с северного континента, и это осознание заставило её неосознанно содрогнуться. Кажется, необходимо было провести углубленное расследование ситуации. [Овер] будет стрелять каждые полгода. Если цветы цветут сейчас, семена будут разлетаться совсем близко к Эдо летом. Если это произойдет, Императорская Япония и её жители исчезнут в течение года.

— Мы неоднократно пытались победить [Овера], но потеряли наших магов и многих самураев. Мы ничего не могли сделать. Большинство рисовых и сельскохозяйственных полей были захвачены, что сделало невозможным сбор урожая. Мы очень благодарны Королевству. Вы приложили огромные усилия, чтобы понять, почему мы говорили, что это невозможно, и предоставили достаточно продовольственной помощи, чтобы мы могли жить без голода, пока императорские граждане Японии не погибнут. — Катоу положил руки на држающее плечо Фукусимы и поклонился Мельсе.

— Значит, этот мешок с рисом… станет… последним…? — раздумывала она.

Неужели мы больше никогда не сможем есть только что собранный рис? Мельса внезапно пошатнулась.

— Мельса!!! — воскликнул Оливер, поспешно поддерживая её. Хотя она и храбрилась, оставалась женщиной, и было вполне понятно, что она могла упасть в обморок при виде чудовища.

— Пойдем домой, Мельса. Здесь… мы ничего не можем поделать. — Мельса, опираясь на Оливера, невольно пошла обратно к лесу. Мечты моей семьи… Рис… Сушеная скумбрия… Острая икра минтая… Дети, наверное, расстроятся. Простите, Уильям. Простите, Джордж. Простите, Эмма. …Эмма? А! Точно. У нас есть Эмма! — внезапно воскликнула она. — Пойдем домой, Оливер!

— …? Нет, я просто сказал раньше, что пойдем домой. — С недоумением посмотрел на Мельсу Оливер, у которого внезапно возникло нехорошее предчувствие.

— Фукусима-сама, не могли бы вы подробнее рассказать о [Над]? Я передам эту информацию в Королевство и разработаю контрмеры.

— А? — удивился он.

У меня дома очаровательная дочь с исключительной творческой жилкой и полным отсутствием здравого смысла. Мы должны провести семейное собрание Танака, как только я вернусь! — решительно подумала Мельса.

♠♠♠

Я наконец-то… каким-то образом… понял причину уничтожения Японской империи. Мельса оказалась более прожорливой, чем вы думали, а? К слову, нет монстров, которые подходили бы для сюжета, поэтому я просто сам всё придумал.

```

http://tl.rulate.ru/book/45449/3829680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода