Читать Leading an Explosive Revolution in Another World! / Взрывная революция в другом мире!: Том 2 Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Leading an Explosive Revolution in Another World! / Взрывная революция в другом мире!: Том 2 Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2 Глава 1 - К сожалению, она пришла слишком поздно

"Голова болит...."

"О, ты проснулся"

Спросонья я услышал прекрасный чистый голос, я с силой открыл свои тяжелые веки. Сначала все вокруг было расплывчатым, затем начало медленно проясняться.

Лучи дневного солнца освещали комнату. Рядом со мной на кровати сидела девушка, обнимая колени, прижатые к груди, она чуть склонила голову вбок и посмотрела на меня. У нее было такое прекрасное лицо, что любой художник бы сошел с ума, пытаясь передать ее красоту холсту или бумаге, кожа была настолько белой, что казалась полупрозрачной. На ней было белое платье. Из-за лучей света ее кожа светилась, и от этого казалось, что она ангел, спустившийся с небес. Если бы она была ангелом, то безусловно самой прекрасной.

Когда я вспомнил, что она была посланником Бога Судьбы, то все минувшие события ворвались в мою голову.

"Тина!"

"Ох, не успев проснуться, назвал ее имя", - сказала эмиссар грустным голосом: "Сейчас ее лечат"

"Она жива?!"

"Мы пока не знаем точно, процедура лечения еще не закончена"

"Я хочу пойти к ней!"

Когда я вскочил с кровати, эмиссар издала болезненный хнык.

"Ты наступил мне на волосы...."

"Извините, извините"

Ее волосы были очень длинными. Они лежали не только на постели, но еще и на полу.

"Ты не сможешь увидеть ее, пока процедура не будет закончена. Ее нельзя прерывать, - сказала она, - и охранники не позволят тебе туда войти"

Мое возбуждение спало, когда я услышал слова эмиссара. Я не увижу ее, эх... Придется просто потерпеть... Мне должно быть достаточно просто знать, что ее можно спасти.

Просто смириться, просто смириться, просто смириться. Я повторял эти слова, как буддийскую сутру, чтобы успокоить свои эмоции. Я сел обратно на кровать.

"Ау"

"Ох, прости, прости, я снова сел на твои волосы"

Что за наказание! Я аккуратно освободил себе место от волос, и устроился на кровати. Когда я коснулся волос, то почувствовал какие они мягкие, гладкие, легкие, за них было приятно держаться, и мне даже не захотелось их отпускать. Но у меня не было выбора, кроме как отпустить, потому, что полос пристально смотрела на меня.

"Твоя манера речи отличается от той, что была на площади", - сказал я, чтобы заговорить о чем-нибудь: "Я даже подумал, что ты всегда так говоришь"

"Я использую старый язык только в официальных случаях", - ответила она.

"Кажется, я долго спал. В голове мутно и она кажется очень тяжелой"

"Ты с пал 3 дня. Столько прошло с момента заседания Оракула"

"Я помню, как был готов убить того зелено-волосого парня, а потом ты остановила меня, а потом...я уснул"

"Ты плакал"

"Нет, я не... нет, ничего не помню. Значит, я спал 3 дня с тех самых пор?"

"Угу"

Когда мы говорили об этом, я почувствовал как же мне хочется пить.

"Я..."

"Да", - ответила она мне без промедления, словно ожидала моих слов.

"Я хочу пить, у вас есть вода?"

"Вон там"

Я поднял кружку, на которую указала она. Казалось, что чашка была изготовлена из глины, а на ее дне был круглый лист. Я попробовал. У жидкости, что находилась внутри был вкус чая.

"..."

"..."

"Эм..."

"Да?"

"...Ничего"

"Угу"

"...."

"..."

"Я не напился, есть еще?"

"Да, конечно", - посол вышла из комнаты, и вернулась, держа глиняный чайничек в руках. Она налила мне полный стакан, поставила чайник неподалеку, и снова села на кровать, обнимая свои колени.

Напиток был слишком горячим, поэтому пришлось много дуть и отпивать маленькими глоточками.

"..."

"..."

"..."

"..."

"..."

"Хм", - у меня уже не было сил терпеть, поэтому я заговорил: "не могли бы вы не смотреть на меня?"

Эмиссар удивленно посмотрела на меня.

"Почему?"

Я чувствую себя пандой! С момента, как я проснулся, не считая времени, как вы ушли за чайником, вы неотрывно смотрели на меня! Я что, такой редкий экземпляр, или люди в глазах эльфов находятся на грани исчезновения?

"Почему вы смотрите на меня?"

"Потому, что я хочу видеть ясно"

"Видеть ясно что?"

"В моих снах ты выглядел иначе"

"Во снах? Вам снились сны про меня?"

"Угу", - кивнула посол: "Начиная с момента, произошедшего полгода назад, ты мне снишься каждую ночь"

Я сильно подавился. Ч-ч-ч-ч-ч-ч-что? Что за пылкий ответ, она говорит, что не может перестать думать обо мне, и даже видит сны со мной?! Нет, не может быть, я пришел в этот мир полгода назад, где она могла меня увидеть?

"Вы должно быть ошибаетесь. Это заседание Оракула было нашей первой встречей"

"Нет", - она покачала головой: "Каждую ночь Бог Судьбы посылал мне видение о том, что произошло в тот день, в форме сна"

Что?

"Но, зачем ему это делать?"

"Не знаю, он никогда не говорит почему он что-либо делает"

Внезапно она улыбнулась так восторженно, словно маленький ребенок.

"С тех пор, как ты попал к Тине Фабурандо, и до сегодняшнего дня, я знаю все о тебе, Молань"

Все! Мое сердце дрогнуло, потому, что я вспомнил то, что делал в своей комнате, глядя на эротические книги... Она ведь не видела этого?

"Иногда Молань делал странные вещи"

"АААААААААААААААА Я не могу ничего с этим поделать, я ведь парень! Прошу вас, забудьте об этом! О, Боже! Просто убей меня одним ударом! Как мне жить с таким стыдом! И ТЫ идиот, зачем ТЫ показал такие образы такой чистой девушке?! Разве ты не знаешь, что такое цензура?! ТЫ действительно наслаждался этим, разве нет?!"

"Я не хочу", - решительно заявила эмиссар: "Не хочу ничего забывать о Молань"

"Почему?"

Она крепче прижала колени к груди, ее щеки стали красными, она посмотрела на меня с решимостью воина, который храбро вышел вперед, навстречу смерти.

"Потому, что я люблю Молань уже давным давно!"

Время, казалось, остановилось.

Птицы за окном смотри с улицы через окно на двух смущенных идиотов в комнате. Ветви деревьев мягко качались, и в комнату залетал легкий ветерок, и вот началась любовная комедия.

Без всякого предупреждения, этот ангел признался мне в любви. И теперь, когда она смутилась, то спрятала лицо в ладони, забившись в угол кровати, бормоча что-то под нос. Какая красивая атака, 200 очков из 100! Я даже услышал, как мое сердце разорвалось, и рассыпалось яркими фейерверками.

Совсем недавно меня беспокоила целая гора вопросов, Тина, жизнь которой висела на волоске, трупы на площади, что случилось с директором и Уильямом, был ли полностью разрушен Тхажанъо.... И теперь это все было отброшено. Я вспомнил, что сейчас был самый красивый сезон года. Запах лаванды разносился по воздуху, все казалось таким ленивым после пробуждения, и сверчки и стрекозы, ничего плохо не предвещал этот день и поэтому я наслаждался радостью молодости.

Мужчины - такие глупые существа. С один лишь признанием их сердца могут взлететь до небес, к тому же исповедник - великий эмиссар непревзойденной красоты, что не сыскать во всем белом свете. Когда вы думаете, что она подобна великому божеству, что никогда даже не взглянет на вас, она спускается с небес в смертное царство ради вас. Она сидела всего в метре от меня, я видел ее милые голые ноги, можно было прикоснуться к мягким золотым волосам, и начать с ней восхитительный роман, который переступал бы порог статуса и расы.

К сожалению, она пришла уже слишком поздно, в моем сердце уже кое-кто был.

"Кхе-кхе", - я несколько раз кашлянул: "Ну, эм, в комнате немного душно, я выйду, прогуляюсь"

_______________________________________

Я потерялся. Этот лес был слишком большим.

Когда потерялся, лучше оставаться в одном месте, а не блуждать. Я вспомнил об этом, и понял, что прошел уже слишком много. Тревожные пугающие звуки раздавались со всех сторон, поскольку на земле везде лежали хрупкие сухие ветки и листья, и сорняки. Все деревья, что встречались мне, были высокими и могучими, словно небоскребы, и с них свисало множество лиан. Они выглядели, как огромные змеи, и я неоднократно пугался, когда задевал их головой.

Это был явно один из первобытных лесов. Со всех сторон раздавалось множество птичьих криков, писки насекомых, которых я никогда не встречал прежде. Размышляя об этом, я думал, что было бы совсем не странно встретить здесь ядовитую змею. Однако мне не встретилось ни одной, зато встретился тигр.

Он подкрался совсем незаметно. Солнце уже садилось, а мой голодный желудок яростно урчал, я прислонился к дереву, и надеялся, что хоть кто-нибудь найдет меня. Внезапно я почувствовал теплое дыхание, которое дует мне в лицо. Я повернул голову и увидел пару янтарных кошачьих глаз. Мы были так близко, что наши носы почти соприкасались, его зубы были обнажены, рот раскрыт, словно он собирался меня поцеловать.

Поскольку я был слишком потрясен, то не издал ни звука.

Различные мысли мелькали в моей голове. Я изо всех сил пытался вспомнить содержимое книги с названием "50 правил для выживания в дикой природе", которую я когда-то читал. Если я правильно помнил, то там было парочку советов о том, как можно убежать от тигра. Так, помню, там было написано, что если вы находитесь совсем близко к тигру, и он неподвижно наблюдает за вами, то можно сказать, вы уже находитесь в безопасной зоне, и не рекомендуется делать резких движений.

Вы должны спокойно развернуться и медленно отступать не сгибаясь, не поворачиваясь и не опуская головы. В тот момент, как вы повернетесь, он будет распознавать вас уже как добычу и немедленно броситься на вас. Если вы будете поддерживать впечатление, что вы равны, то он не станет вас атаковать.

Мне это показалось не очень сложным, и я пошире открыл глаза, уставившись на него. Он все еще был осторожен, и похоже, не собирался прыгать. Да! Я победил в битве воли!

Когда я сделал шаг назад, то раздался "хруст", и мое сердце чуть не выпало изо рта. Но все было хорошо, тигр все еще не двигался.

Фууууух....Хорошая кошка, хорошая кошка, просто оставайся там.

Второй шаг, никакого движения. Третий, четвертый, пятый.

Можно сбежать! Я медленно уйду от него!

Эх, если бы я не оставил Шосуэ в комнате эмиссара. Я бы сделал стэйк из этого тигра.

Шестой шаг. Я наступил на более толстую ветку, поскользнулся и упал на спину.

ЧЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕРТ!

Все усилия были бесполезны! Тем не менее, тигр не прыгнул вперед. Я поднялся, и подошел посмотреть, он лежал на земле мертвым, пронзенный одной стрелой.

"Мертв! Ахаха!"

К тому месту, где я был, подошел рыжий мальчик, примерно моего возраста, с заостренными ушками, и небольшим шрамом на левой щеке, и помахал мне рукой.

"Привет, Опасно тут, да?"

Я пожал ему руку: "ППППППривет"

Вот дерьмо! Как же это напугало меня! Я уже думал, что увижу Маркса! Слава богу! (50 правил выживания) слишком хороши!

"Почему тут человек? А, понял, ты тот, кого вернула леди Тесс?"

Мой разум, наконец, начал возвращаться ко мне.

"Тесс? Ты имеешь в виду эмиссара с длинными волосами?"

"Да! Леди Тесс - эмиссар. Ты довольно далеко от ее дома, ты заблудился?"

"Да... я заблудился, пока гулял, а потом встретил тигра"

"Это моя добыча! Я выслеживал его целый день. Хэй-шо"

Он без особых усилий поднял 400 килограммового тигра, и откуда в его хрупком теле было столько сил.

"Меня зовут Джэк"

"О, а меня Молань"

"Мо Лань? Какое странное имя"

"Это на языке моего родного города"

"Что это значит?"

"Чернила заканчиваются", значит, что у меня мало знаний"

"Страшное имя, разве нет?"

"Да, уж не знаю, почему старик дал мне это имя"

"А мое имя означает "умный и красивый", но оно мне совершенно не подходит".

Мы разговаривали, словно были давно знакомы. Глупый смех Джека заразил и меня, и я невольно улыбнулся. Мне понравился этот дружелюбный парень, с которым всегда было приятно общаться.

"Кстати, твой желудок урчал, да?"

"Угу"

"Ха-ха, ты голоден, да?", - Джек задумался на момент: "Мой дом недалеко, хочешь прийти на ужин?"

__________________________________

"Знаете, дядя, в тот момент, казалось моя голова *БУМ!* и взорвалась!"

Семья Джека была небольшой: только он и его отец. Дом был маленький по сравнению с домом Тесс, но в нем было тепло и уютно. Отца Джека звали Уолтер, и было ясно, что мальчишка пошел весь в своего родителя. Отец его был очень дружелюбным, хорошим хозяином, полностью разрушивший мое представление об эльфах, которые всегда казались мне далекими и холодными. Я сидел около огня, мы ели барбекю из тигра, пили красное вино, и все это приготовил Уолтер. Похоже, в этом мире не было никаких возрастных ограничений на вино. Мы говорили обо всем, если сочные куски мяса, пили восхитительно вкусное вино, а солнце неумолимо скользило к горизонту, оставляя после себя янтарное свечение.

"И потом я сказал: *Ван ба ду зи*, ты смеешь прикасаться к моей женщине?! Сейчас ты у меня получишь хорошую трепку!"

"А что такое *Ван ба ду зи*?"

"Это значит, что они маленькие черепахи!"

"Почему вы называете их маленькими черепахами? Я думаю, что они выглядят мило и симпатично, особенно то, как они глупо выглядят, когда плавают в воде"

"Джэк, не перебивай! Моленг просто не дослушал до самой интересной части, дай ему продолжить!"

"Но, папа, Молань, а не Молэнг!"

"Прекрати менять тему! Послушай меня. Так, где я остановился?"

"Ты говорил о маленьких черепашках"

"Да, спасибо. Да, так, маленькие черепашки, когда они плавают в воде.... Нет, нет! Ох, какие черепашки?! Я говорил, что они у меня сейчас получат!"

"Да, да! Вы собрались дать им хорошей трепки! Что случилось потом?"

"Потом? Потом я вытащил свой священный драконий меч, и начал рубить их налево и направо! И убил их всех! Хаха!"

"Ого! Потрясающе!"

"Я тебе не верь! Ты наверно привираешь, ты выглядишь так, словно и ветру противостоять не сможешь!"

"Да ладно, дядя, не хочу слышать, что не смогу противостоять ветру, я, эм, моя чаша уже пуста, наполни ее"

"Конечно, конечно, пей сколько хочешь!"

"(выпил)...хе-хе, действительно невозможно остановиться от питья этого вина"

"Разве? Хех, это наш семейный рецепт! Моленг, если я стану продавать это вино в человеческих землях, я смогу заработать?"

"Точно! По крайней мере, вы сделаете много хорошего вина, и хотя бы попытаетесь!"

"Нет, нет, добавь еще"

"Эй, Молань, продолжай, что случилось после того, как ты их убил? Из того, что ты рассказал, разве не должно быть войны из-за этого?"

"Я подвел Тхажанъо"

"Не только это! Еще ты не сможешь вернуться обратно, тебя разыскивают во всех странах! Тебе отрубят голову, если поймают!"

"....Вы правы"

"Не бойся! Просто оставайся здесь, в лесу, среди нас, эльфов! Я готов принять тебя, как сына! Все что нужно будет делать: наколоть дров, принести воды, некоторые хлопоты по дому, а я и Джэк будем заботиться об охоте"

"Эх, пап! Даже если он останется, то он скорее всего останется с леди Тесс! Он и Леди Тесс..."

"Что? Ты человек леди Тесс?"

"Ох, черт! Я узнал ее имя только сегодня!"

"Ты хороший парень... Если ты даже Леди Тесс понравился, ты очень славный. Однако, молодые люди всегда должны выслушать совет старика, особенно когда речь заходит о любви, оставайся верным и не собирай целый гарем!"

"Нет, нет, у нас с Тесс не такие отношения! Я люблю Тину... О, дядя, если ли у эльфов заклинание способное воскресить мертвых?"

"Воскресить мертвых? Как такое возможно? Это противоречит естественному порядку! Леди Тесс божественно сильная, на ее стороне благосклонность Бога Судьбы... Может она и сможет что-нибудь сделать"

"Эх..."

"Почему так мрачно?"

"Я очень беспокоюсь о Тине... Что мне делать, если она умрет..."

"Все будет в порядке Молань, если бы она не могла ее спасти, то уже вернула бы ее. Во многих вещах люди могут потерпеть неудачу, а она преуспевает!"

"Вы знаете, где лечат Тину?"

"Нет, но скорее всего они у святого озера"

"Святого озера?"

"Только Леди Тесс и члены королевской семьи знают об этом месте. Говорят, что это место ближе всего к богу. Воскрешение мертвых - это дело в котором никак не обойтись без божественной помощи"

"..."

"Ладно, больше никакой грусти! Надо быть оптимистичнее! Ох, на улице уже совсем стемнело. Дом Леди Тесс далеко, почему бы тебе не остаться на ночь?"

"Звучит не плохо"

*Динь дон*

"Кто-то пришел, пап. Я пойду открою. Идет, идет! Это леди Тесс!"

В это мгновение все протрезвели, разум их просветлел, и они поняли, в каком беспорядке сейчас был дом.

Тесс подняла свои волосы, когда вошла в дом. Джек и Уолтер постарались сделать менее пьяные лица, поклонились, или если быть точнее попытались, но едва держали равновесие.

"Леди Тесс, что вас привело сюда?", - спросил Уолтер: "Пожалуйста, простите нас, что не приняли вас должным образом, мы не знали, что вы сегодня появитесь в нашей скромной обители...."

"Я здесь из-за Молань"

"Т...Тесс"

Глаза мои рассматривали пол, я не смел посмотреть на нее, потому, что мне было стыдно, что я сбежал, когда она мне открылась... И, что было еще хуже, даже от того, что я мельком ее увидел, мое сердце билось как заведенный мотор от Харли Дэвидсона. До того, как она призналась, я еще мог держать себя в руках, но вот после, я уже не мог сопротивляться ее обаянию.

"Ты знаешь мое имя", - сказала она, счастливо улыбнувшись: "Нам пора возвращаться"

"Как ты узнала, что я здесь?"

"Бог сказал мне"

Еще один сон? Этому богу действительно нравится прибавлять мне проблем.

Я посмотрел на отца и сына, и попытался показать им глазами, что хотел бы остаться у них, хотя бы на ночь. Джэк был слегка подвыпившим, но сразу сообразил, чего я хочу.

"Леди Тесс! Молань пьян. А идти вам так далеко, может, позволите ему остаться тут на ночь и отдохнуть!"

Отлично. Я лег на землю и застонал.

"Он не здоров?", - Тесс сразу нагнулась на до мной, и сладкий, успокаивающий запах окутал меня, заставляя голову кружиться еще сильнее.

Она дотронулась до моего лба: "Ох, он становиться все горячее, он действительно не здоров"

"Нет, Леди Тесс. У Молань нет лихорадки, он просто пьян, не обязательно касаться его лба"

Что ты говоришь, дядя! Просто позволь ей касаться меня!

"Не прикасаться к его голове?", - подозрительно уточнила Тесс: "Это такой вид болезни - пьян? Я не знаю, что это такое. Коснуться его груди?"

Она протянула руку, и дотронулась до моей груди.

"Его сердце так быстро бьется! Ты в порядке, Молань? Я не знаю исцеляющей магии..."

Эй, вы двое, ответьте ей, что-нибудь немедленно.

"Леди Тесс, для пьяницы самым лучшим лекарством будет поцелуй"

Дядя, что ты творишь! Ты совсем пьян!

""Это правда, когда однажды я был пьян, моя жена поцеловала меня и мне стало намного лучше"

"Действительно?"

Тесс на самом деле поверила в это и поцеловала меня в лоб.

"Его сердце забилось еще быстрее! Что я сделала?!"

"Это потому, что ты поцеловала его не туда! Надо в губы!"

Вы, ублюдки, как вы можете! Замолчите!

"Леди Тесс, только один поцелуй, и он выздоровеет. Моя жена всегда целовала меня в губы!"

"Да! Мама всегда целовала папу в губы!"

И отец и сын, оба покраснели, но не отводили глаз от меня и Тесс.

"Поцелуй!"

"Поцелуй!"

"Не, хорошо, тогда..."

"Я проснулся! Чувствую себя лучше! Все в порядке! Чего же мы ждем! Пойдем, Тесс, надо возвращаться!"

Когда Тесс собиралась поцеловать меня, я откатился и вскочил с земли, так быстро и аккуратно, насколько мог.

"Молань, ты уже в порядке"

"Видишь, Леди Тесс, я же говорил, что поцелуй сработает!"

"Да, папа говорил!"

Вы, гады, я бы сейчас же сжег ваш дом!

http://tl.rulate.ru/book/4522/220973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку