Читать The Guide to Capturing a Black Lotus / Руководство по захвату чёрного лотоса: Глава 49: Душа и сандаловое дерево (13) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Guide to Capturing a Black Lotus / Руководство по захвату чёрного лотоса: Глава 49: Душа и сандаловое дерево (13)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небольшой тлеющий огненный шар осветил окрестности теплым светом, отражая лицо Лю Фуи. С внезапным «свистом» желтое пятно начало медленно превращаться в пепельно-фиолетовое. Края желтой бумаги загнулись, и тонкие струйки дыма поднялись вверх.

Последний следящий талисман, которым он владел, просто сгорел.

С громким гулом хлопающих крыльев над его головой пролетела плотная группа летучих мышей.

Чем дальше он шел, тем ýже становилась тропа.

Он следовал за слабым, почти неразличимым дымом, спокойно прислушиваясь к звукам, доносившимся со всех сторон. Внезапно он поднял руку и раздвинул листья деревьев, обнаружив группу темных теней на пустынной поляне впереди. С каждой стороны их было четверо, они стояли в аккуратный ряд, молча поднимая между собой кроваво-красный паланкин. Как только он появился в поле зрения, они начали быстро удаляться.

Сам паланкин словно был иллюзией. Его детали были размыты и неразличимы в тусклом свете. Он раскачивался взад-вперед, и казалось, что на нем постоянно развеваются красные ленты.

Последние остатки дыма полностью испарились, достигнув этого места.

Лю Фуи молча последовал за ними, но так и не заметил ромбовидную отметку на дереве. Это значит, что он смог вырваться из продуманной ловушки Тао Иня. Теперь он направлялся к главному логову демонов.

По какой-то неизвестной причине плохое предчувствие возникло в его сердце. Ему казалось, что в этом паланкине сидит сама Му Яо.

- Была ли она в порядке?

Он решил больше не ждать. Он достал оставшиеся десять атакующих талисманов и быстро вытащил три из них. Окунув палец в почти засохшую кровь, он быстро начертил новые руны.

Три талисмана быстро сгорели и в мгновение ока превратились в клинок из света. Лю Фуи схватился за рукоятку и выпрыгнул из подлеска.

Меч, несущий яростное пламя, ударил без какого-либо предупреждения. С громким «хлопком» кроваво-красный паланкин рухнул на землю. Черные фигуры, державшие паланкин, разбежались во все стороны, одновременно испуская скорбные вопли. Лю Фуи грациозно вспорхнул на маленькую острую вершину крыши паланкина. Простым взмахом и поворотом меча восемь маленьких монстров были разрезаны пополам, как если бы он резал овощи или фрукты.

«Ху…» В тот момент, когда темные застывшие массы, неприкаянные духи, коснулись лезвия света, все они издали пронзительные крики.

Вокруг стало тихо. Дикий лес и свежая зелень растительности контрастировали с лежащим на земле кроваво-красным паланкином. Особенно пронзительно бросалась в глаза его красная краска. Было ощущение, что он сам был окрашен кровью. Плотная занавеска у входа в паланкин закрывала обзор. Узор из луана и феникса [1] украшал ее, но был такой блеклый, что его было трудно разглядеть. На ее концах были вшиты кисточки, неподвижно висящие в воздухе.

Лю Фуи на мгновение заколебался. По логике вещей, он должен опасаться ловушек и избегать столь необдуманных движений.

Но в этот момент его разум был в хаосе, бесчисленные воспоминания, о которых он почти забыл, вызвались из его глубин.

Шесть лет назад у сломанных ворот резиденции Му она спасла его. Ее лицо всегда было холодным, но красивым, даже когда она усиленно тащила его всю дорогу до своей комнаты. Она молча, но осторожно ухаживала за ним.

Так уж получилось, что семья Му пала, Му Хуайцзян и Бай Цзинь столкнулись с неожиданным бедствием. Их конец не был мирным, так как весь клан, кроме брата и сестры Му, были убиты Обратным Талисманом великого демона. Весь мир охотников на демонов наблюдал, как клан Му пал, выставив себя посмешищем.

Против своей воли юная девушка могла только принять мантию главы семьи. Ее лицо было холодным и безрадостным, ее действия стремительны и решительны. На самом деле, ночью она снова становилась старшей дочерью семьи Му, выплескивая стресс и мучения вместе с потоком слез.

Если честно, он очнулся в первый же день, но все время лежал на кровати с закрытыми глазами и слушал, как девушка говорит все, что думает. Они были совершенно незнакомы.

У нее остался только младший брат, но она была старшей сестрой. Как старшая сестра, она не могла показать свою слабость брату. Она была буквально загнана в угол, поэтому могла рассказать все только этому незнакомому охотнику на демонов. Для нее он все равно был без сознания, поэтому она не беспокоилась о своих секретах.

За закрытой дверью, она снова превращалась в пятнадцатилетнюю Му Яо. Ту, с которой он был наиболее знаком, но также и не знаком. Та, которая скучала по своим родителям. Которая беспокоилась о будущем. Та, кто при малейшей провокации выходила из себя. Та… которая чуть не исходилась слезами, когда чувствовала себя обиженной.

Однако когда дверь открывалась, из нее выходила холодная и бесчувственная глава семьи Му. Ее навыки были обширными, и она вела себя высокомерно. Ее стройные плечи несли вес всей приходящей в упадок семьи охотников на демонов.

На шестой день, когда Му Яо кормила его лекарствами, он задумался о чем-то и нахмурил брови. Девушка тут же повела себя как испуганная птица, резко поставив миску с лекарством на стол и почти бессвязно бормоча: «Если… ты очнулся, то ешь самостоятельно».

Она подумала обо всем, что сделала за эти дни, обо всех словах, которые она сказала, и беспокоилась о том, как много он услышал и насколько понял ее мысли. Ее лицо стало яростно-розовым, и она немедленно убежала через дверь.

Он смотрел на ее фигуру, когда она уходила, глубокое чувство жалости и нежности поселилось в его сердце.

Изначально он жил жизнью одиночки. Однако с тех пор он никогда не покидал Му Яо. Он никогда ничего не говорил, а всегда просто оставался рядом с ней, делая все возможное, чтобы помочь ей. Он защищал ее и даже зашел так далеко, что научил пользоваться талисманами. Он сопровождал ее, чтобы она набралась опыта, держался с ней плечом к плечу, молчаливо выступая в роли ее рыцаря в сияющих доспехах.

Однако чем старше она становилась и чем больше они понимали друг друга, тем самостоятельнее и упрямее она становилась. Она больше не открывала ему свое сердце, и когда что-то случалось, она держала все в себе.

«Яо’эр?»

Внутри паланкина было тихо.

Он быстро отдернул занавеску и в то же время крепко сжал в руках лезвие света. Он стиснул зубы и метнулся вниз, прямо срезав крышу паланкина.

Если бы внутри была засада, этот ход лишил бы возможности для маневра.

Из-за отсутствия крыши внутренняя часть паланкина открылась. Стали видны алая красная ковровая дорожка и потертое сиденье внутри.

Но там не было ни души. Однако на сиденье была аккуратно сложена куча одежды.

Не хорошо.

Он почувствовал, как его сердце ушло в пятки, но его рука уже неудержимо потянулась, чтобы подобрать одежду. Наверху кучи была белоснежная верхняя куртка, а под ней… светло-желтая юбка. Между ними был светло-фиолетовый комплект нижнего белья, который прикрывал грудь. Нижнее белье было исключительно мягким, но было запятнано множеством пятен крови. Ржавый запах крови смешался со знакомым ароматом цветов сливы.

Одежда Му Яо.

Его рука дрожала, а убийственное намерение неудержимо вспыхнуло в его глазах. Маленькая деревянная пагода вылетела из его рукава и закружилась в воздухе, очень быстро став размером с полкомнаты. Свет, лившийся из ее окон, был ослепляющим как огонь.

Он уже узнал тропинку, по которой шел. Если он продолжит идти дальше, то достигнет старого храма. Если он не ошибся, Тао Ин привел туда Му Яо, чтобы заманить его.

Му Яо была и добычей, и приманкой.

«Пагода, Сдерживающая Девять Таинственных Демонов, повинуйся моей команде:» Его кулак был сильно сжат, а голос был крайне мрачным, почти как у одинокого юного индивидуалиста. Он источал эту холодную, бесчувственную ауру, когда скомандовал: «Все злые монстры и нечистые сущности — ужасные существа, которые должны быть уничтожены. Ты можешь убивать, не жалея никого их них.»

—-----------

Мяомяо тащила за собой свою раненую ногу, направляясь из леса.

У нее хватило здравого смысла понять, что она не может вытащить этот маленький кинжал. Ее учитель говорил, что на ноге есть большая артерия, и если она небрежно вытащит кинжал, ее кровь немедленно брызнет в воздух и зальет потолок. Она мгновенно превратится в холодный труп.

Несмотря на то, что это был самый безопасный метод… она все еще была в ужасе.

Деревья в лесу были редкими, каждое из них было холодным и бесчувственным. Она широко открыла свои абрикосовые глаза, с большим беспокойством наблюдая за окружающей обстановкой: разве это не спасало ее от вражеского окружения? Она поставила на кон свою жизнь, чтобы стать спасительной пешкой для Му Яо. Это следует считать огромным одолжением, которое смоет все ее недостатки, верно? Может быть, даже, когда придет время, Му Шэн повернется и лично выразит ей свою благодарность. Сама мысль об этом была прекрасна.

Берег ручья был исключительно холодным и тихим. Она быстро почувствовала, что больше не может этого выносить, и начала уходить оттуда.

Она прошла весь путь до их основного лагеря. Дрова для костра уже сгорели, оставив только небольшое свечение примерно в пятую часть своего первоначального размера. Под деревом валялась ее брошенная одежда, и не было видно ни души.

«Странно, разве брат Лю не потерял сознание? Куда он мог пойти?»

Она огляделась, сначала услышала, а затем и увидела невдалеке трясущийся куст. Когда она приблизилась, чтобы взглянуть, то, к своему удивлению, обнаружила, что в кустах спряталась фигура, черная как чернила. Она была так потрясена, что потеряла сознание. Прежде чем она пришла в себя, откуда-то раздался старый, шершавый голос: «Ваше высочество… ваше высочество, где вы?»

Это… был ли это человек?

Прежде чем она успела это осознать, темный силуэт начал трястись еще сильнее. Линг Мяомяо увидела, как он колебался, прежде чем блеснуть элегантной шпилькой с изображением феникса — так это была принцесса Дуаньян!

Она почувствовала, что некоторые вещи встали на свои места в ее сердце, когда она обернулась, чтобы посмотреть на нее. Под холодным лунным светом слово «принцесса» то и дело вылетало из уст старого чудака. Он слабо парил в воздухе, несколько сгорбившись, без ног, а также без тени на земле.

Хо. Величественная принцесса Дуаньян застряла здесь из-за демона.

Мяомяо прошла прямо за куст и хлопнула одной рукой по плечу Дуаньян, напугав другую так сильно, что она чуть не закричала, и обернулась с бледным как бумага лицом.

Она присела, ее глаза наполнились предупреждением, чтобы другая оставалась «молчаливой». Затем она схватила другую за плечо и толкнула ее вниз, заставив ее лечь еще ниже.

Когда она увидела кого-то знакомого, ужас на лице принцессы Дуаньян померк на несколько градусов.

Мяомяо внимательно посмотрела в лицо Дуаньян, а затем выдернула из ее волос самую ценную шпильку из чистого золота и надела ее себе на голову.

Дуаньян смотрела на нее, не мигая, в такой ярости, что она начала дрожать. Даже в такой ситуации она…

«Ваше высочество, где вы? Осталось не так много времени, быстрее следуйте за мной!» Голос, похожий на рычание вурдалака, раздался снова, и они обе замерли. Линг Мяомяо взглянула на нее, развернулась и вышла из кустов.

«Эй! Что ты делаешь?!» Принцесса была глубоко потрясена, трясла рукавами и отчаянно пыталась что-то крикнуть ей без голоса.

Ей было так трудно найти кого-то знакомого, она не хотела снова ждать одна…

Она повисла на Линг Мяомяо, не давая ей уйти. Мяомяо обернулась и указала на пустое место за кустом, а затем слегка приоткрыла губы с исключительно ровным выражением лица: «Не двигайся».

Высокомерие Дуаньян мгновенно улетучилось — у Линг Мяомяо было лицо хорошенькой дочери из скромной семьи. Обычно она была беспорядочной и неуклюжей, с какой бы стороны она на это ни смотрела, она была всего лишь юной барышней какой-то семьи чиновника. Однако впечатление, которое она сложила о ней в своем сердце, сегодня полностью рухнуло.

У девушки перед ней… вся юбка была в крови. В ее ноге все еще торчал кинжал. Не говоря уже о той улыбке, от которой волосы встают дыбом…

Она полностью отличалась от своего внешнего вида, как и Му Шэн. Что бы она ни делала, она будет ужасным существом для Дуаньян.

Под обвинительным молчанием принцессы она встала и подошла к старику: «Разве эта принцесса не была здесь все это время? Пойдем.»

Обиженный дух тут же остановился. Только через некоторое время он настороженно спросил: «Принцесса… это вы?»

Что это за шутка, даже голос не тот…

Линг Мяомяо хмыкнула: «Старик, у тебя совсем испортилось зрение. Если я не принцесса, то кто же?» Она потянулась, чтобы погладить шпильку в волосах. Ее голос был одновременно четким и гулким, как звук сталкивающихся друг с другом жемчужин. «Посмотри внимательно на золотую шпильку в виде феникса на моей голове, она же была на мне?»

Как только ее слова раздались, аура изнеженного высокомерия ударила в лицо обиженному духу. Для него, по сравнению с трясущейся, запинающейся девушкой прежде, эта девушка перед его глазами была такой же высокомерной, как настоящая принцесса…

Линг Мяомяо была полна злорадства, наблюдая за реакцией старого призрака. Он изначально был невысокого роста и помимо сгорбленной спины, его голова доставала только до ее живота. Это сильно подорвало его ауру.

Мало того, в оригинальной книге упоминалось, что у всех обиженных духов в старом храме были повреждены глаза от дыма и огня. По сути, они были просто сборищем сброда. Изначально они были просто толпой, которая по какой-то причине превратилась в обиженных духов. Никто из них на самом деле не культивировал, и поэтому, кроме самого Тао Ина, остальные были в основном слепыми медведями.

Не только слепые, но и глупые... как бессвязная горсть песка...

В оригинальной истории Дуаньян была обманута и захвачена этим человеком, чуть не потеряв рассудок. Хотя главным героям удалось вовремя спасти ее, и она не умерла, но ей сожгли палец на ноге. Ее стали считать калекой, и в последней части истории к ней стали относиться еще более предвзято.

Но здесь была Линг Мяомяо, которая знала сюжет книги и могла его изменить, поэтому это можно было считать помощью другу.

Более того, Тао Ин в настоящее время был там, где была Му Яо. В этот момент у них должно быть настоящее сражение. По сравнению с ним эти маленькие призраки были ничем…

Должен ли он собирать толпу у ​​ворот?

Видя, что он колеблется и неуверен, она агрессивно продолжила: «Разве эта принцесса не твоя Богиня?»

Старик вытер свой несуществующий пот. Выражение его лица сразу же стало уважительным: «Да… да, Богиня».

Мяомяо протянула руку, доставая носовой платок. На ее ладони лежали две черные шариры: «Хм, иди посмотри. Разве это не ваши святыни?

Старик протянул руку, и в тот момент, когда он коснулся шариры, выражение его лица ужасно исказилось. Он опустился на колени, словно боялся, что его отругают, его волосы встали дыбом. Он бил челом о землю: «Это…. Это наши святыни…»

Слова Мяомяо стали еще более резкими: «Я твоя Богиня, и у меня есть святые предметы. Тогда чего ты все еще сомневаешься?» Она похлопала себя по ноге: «Эта принцесса только что бросилась за тобой и упала. Теперь моя нога так мучительно болит, что я не могу больше ходить. Почему ты еще ничего не придумал?!»

Неприкаянный дух, все еще распластавшийся на земле, протянул руку и махнул рукой. Буквально через несколько мгновений трава вокруг них зашуршала, и издалека они увидели вереницу маленьких демонов, направляющихся в их сторону. Всего их было 8, по четыре с каждой стороны. Они раскачивались взад-вперед, неся на плечах ярко-красный паланкин, и быстро пробирались ближе.

Паланкин мягко шлепнулся на землю перед ней. Восемь маленьких демонов посмотрели на нее, а затем друг на друга. Ухмылки доходили до глаз, когда они опускались на колени. Перед ними на коленях стоял старик, с лицом, полным благоговения и уважения. Он очень осторожно протянул руку, чтобы отдернуть угол занавески: «П-П… Пожалуйста, поднимайтесь, Богиня, паланкин готов».

~~~~~~~~~~

[1] Феникс - легендарная птица в китайской мифологии, символ правящей императрицы. А есть птица Луан (Луань), которая иногда считается “поддельным фениксом” (в новеллах наложницы могу обозвать друг друга луанями, притворяющимися фениксами), а в некоторых случаях считается самкой феникса. В данном контексте, луан и феникс, вышитые на красном свадебном(?) паланкине должны означать семейное счастье между супругами.

http://tl.rulate.ru/book/44922/3150620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А не плохо она подмяла под себя призрака. Раз она Богиня пускай подают паланкин. 🤭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку