Глава 13.
1
С прошлого визита Кэйки и до его возвращения успело пройти пару дней. Судя по всему, он не стал сообщать Гёсо ни о чём, что касалось неполученного откровения. Поскольку Тайки не заметил изменений в настроении Гёсо ни в тот же день за обедом, ни позднее.
Из-за этого Тайки испытал некоторое облегчение, хотя с другой стороны, он также чувствовал и разочарование.
Этот день он проводил также, как и предыдущие, сидя в своих покоях и беспокоясь, когда к нему явился посыльный и попросил его переодеться в официальные одежды и явиться в гостевую комнату. Услышав об этом, Тайки тут же поспешил во внутренние покои и обнаружил там дожидающихся его Гёсо и Кэйки, а также двух незнакомых ему людей.
Мужчина, сидевший в центре комнаты, был примерно того же возраста, что и Гёсо. Судя по всему, он был очень важным гостем. Рядом с ним стоял мальчик, на вид немногим старше Тайки. Волосы мальчика имели золотистый окрас, схожий с цветом волос Кэйки, и точно также они испускали едва заметное золотистое свечение, по крайней мере, так их воспринимал Тайки. Схожая аура окружала и Кэйки, должно быть, так выглядела аура Кирина. Из этого Тайки сделал вывод, что мальчик был Кирином какого-то королевства.
«Ого, теперь я могу видеть ауру Кирина», — мелькнула мысль на границе его сознания.
Вежливо поприветствовав их, Тайки бросил озадаченный взгляд на Гёсо. Но нет, вокруг Гёсо до сих пор не было ничего, что могло бы быть похоже на ауру правителя. Тайки прошёл в комнату и сел, опустившись на колени и ожидая дальнейшего развития событий.
Кэйки жестом предложил ему подойти поближе.
— Я пригласил к тебе короля Эн и тайхо Эн, — сказал он.
Глаза Тайки широко распахнулись.
«Король Эн…»
Теперь было понятно, почему Гёсо сидел не в центре комнаты, а сбоку. Тайки оперся руками на пол и едва заметно опустил голову. Согласно традициям, при встрече с правителем любой человек должен склониться перед ним в земном поклоне, прижимаясь лбом к полу. Однако Киринам позволялось лишь слегка склонить голову, обозначая уважение.
— Эм, как ваши дела? — Тайки знал, как ему следует себя вести, но понятия не имел, что нужно было говорить в таких ситуациях, поэтому он решил действовать наугад.
— Коури, тебе следует поклониться ему, как подобает, — прошептал ему Гёсо.
— А?.. — Тайки озадаченно посмотрел на Гёсо.
— Король Эн правит уже очень давно. Дольше него живёт только король Со. Мы не можем вести себя с ним также, как с остальными.
— Но…
Тайки окинул взглядом двух других Киринов, но ни Кэйки, ни Энки не стали оспаривать слова Гёсо.
— Хорошо, простите меня…
Тайки вновь упёрся руками в пол и начал опускать голову. Но когда он уже собирался прижаться лбом к полу, его тело внезапно остановилось на полпути.
— Что такое? — спросил сидевший перед ним король Эн.
— Ничего, — ответил Тайки.
Он снова попытался опустить голову, но и эта попытка не увенчалась успехом. Его тело отказывалось это делать.
— Что такое? Кирин королевства Тай имеет что-то против Эн?
— Нет, — Тайки бросил взгляд на Гёсо, надеясь, что тот ему поможет, но лишь увидел, как тот помрачнел ещё сильнее.
— Тайки, что ты творишь? — холодно спросил он.
Тайки не оставалось ничего иного, кроме как попробовать ещё раз. Но, как бы он не пытался, ему не удавалось прижаться лбом к полу. Опускаясь до половины, его голова попросту не могла двинуться дальше, будто бы он упирался во что-то твёрдое. Тайки прилагал все возможные усилия, но его тело отказывалось двигаться. Поняв, что он не может опуститься в земной поклон, он попробовал убрать руки, чтобы сила тяжести сделала всё за него, но его руки также отказывались двигаться.
— Оу… Кажется, что у тебя действительно есть какая-то нелюбовь к нам, — голос короля Эн был холодным и мрачным.
Тайки поспешно вскинул голову и посмотрел на него.
— Нет! — воскликнул он.
— Разве ты не можешь хотя бы следовать этикету? — не менее холодно произнёс Энки, стоявший рядом со своим королём. — У короля Эн не было ни единой причины приезжать в Тай. Тайко Кэй пришлось уговаривать его на эту поездку. И всё ради того, чтобы получить такое отношение по приезду?
На лице короля Эн заиграла едкая усмешка.
— Первый раз на моей памяти столь молодой Кирин выказывает мне такое неуважение. Кажется, что Тайки действительно не нравится Эн. Или, быть может, это король Тай велел ему поступить так? Это он запретил тебе кланяться мне?
— Вовсе нет…
Выражения лиц всех присутствующих были мрачными и скорбными, никто не собирался протягивать Тайки руку помощи.
— Если дело не в этом, то я хочу, чтобы ты объяснился. Если ты не предоставишь мне достойной причины, я расценю это как акт враждебности от Тай к Эн.
— Тайки! — гневно воскликнул Гёсо.
Тайки в отчаянии попытался поклониться ещё раз, но его тело всё ещё не слушалось его. Он почувствовал, как пот проступил на лбу, даже не из-за волнения, а из-за того, сколько сил он вкладывал в попытки опустить голову. Одна за другой, капли пота падали на пол. Его дыхание стало тяжёлым и сбивчивым.
Король Эн встал. Краем глаза Тайки видел, что он направляется к нему.
— Что такое? Не можешь даже притвориться, что уважаешь меня? — раздался голос над его головой.
Тайки почувствовал, как его схватили за волосы. После этого король Эн с чудовищной силой вдавил его в землю.
— Тебе всего лишь нужно склониться передо мной. Это же не трудно. Давай.
Тайки не знал как, но его тело сумело выдержать и это. Он понимал, что в грубой силе он рядом не стоял с королём Эн, но каким-то образом он был способен ему противостоять.
— Какой упрямый, — сказав это, король Эн принялся давить ещё сильнее.
— Хватит!
Внезапно давление прекратилось.
Раздался звонкий звук удара и Тайки почувствовал, как рука отпустила его волосы. Подняв голову, он понял, что Энки ударил короля Эн по руке.
— Как ты можешь поступать так с ребёнком? Тайки, ты в порядке?
Тайки непонимающе посмотрел на Энки, он до сих пор тяжело дышал.
— Ах, ты такой бледный… Сможешь встать? Или, может, лучше полежать?
Энки, не раздумывая, вытер пот с лица Тайки своими рукавами. Кэйки помог Тайки подняться на ноги, это далось ему непросто.
— Ты точно в порядке? Посиди, отдохни немного…
Король Эн тем временем с интересом наблюдал за Тайки и другими Киринами. Видно было, что он до сих пор был слегка ошеломлён.
— На душе становится так тепло, когда я вижу подобную любовь между членами одного вида…
— Болван! Это ты виноват! Ты слишком далеко зашёл! Что за идиот?! Как ты мог так отвратительно себя вести?!
Тайки отрешённо наблюдал за их перебранкой.
— Я, конечно, знал, что ты несдержанный, но не мог подумать, что ты будешь настолько грубым!
— Но ведь вы двое это предложили…
— Я не просил тебя так грубо с ним обращаться!
— Да, должны же быть хоть какие-то границы!
И Кэйки и Энки хором орали на короля Эн, отчего тот даже немного съёжился.
— Значит…
Услышав голос Тайки, король Эн улыбнулся ему.
— Теперь ты понял? — спросил он.
Вопрос Тайки так и остался незаданным.
— Кирины не могут лгать и притворяться. Они не могут принести фальшивую клятву.
Энки отвесил королю Эн подзатыльник, после чего выражение лица последнего, что удивительно, смягчилось.
— Не заявляй об этом так свысока, будто ты здесь король! — воскликнул он.
2
Террасу продувал лёгкий ветерок. Тайки сидел в кресле, а Кэйки на полу перед ним так, чтобы их глаза были на одном уровне.
— Прошу, прости меня, до этого я неясно выразился, — он осторожно взял Тайки за руку. — Когда ты спросил меня о том, как ощущается откровение, мне стоило получше объяснить тебе это. Я не думал, что это вызовет у тебя столько трудностей. Прости.
— Тайхо… Я…
— У откровения не бывает какой-то одной определённой формы, — улыбнулся Кэйки. Это невозможно объяснить словами именно потому, что ничего, по сути, и не происходит.
— Ничего?.. — переспросил Тайки, глядя Кэйки в глаза.
— Да, — кивнул Кэйки. — У правителя действительно есть аура, однако это не то, что ты можешь увидеть или чётко почувствовать.
— Значит, это не похоже на свет?
С тех пор как Кэйки сказал Тайки, что аура Кирина ощущается как свечение, Тайки подсознательно ожидал, что аура правителя будет ощущаться примерно также.
— Аура правителя может ощущаться как свет, она может ощущаться как тьма. Ты можешь чувствовать силу амбиций своего короля или, напротив, чувствовать себя в безопасности рядом с ним.
— Значит… нет какой-то единой формы, которую принимает аура правителя?
— Да, это очень трудно объяснить словами, прости.
— Но… Тайхо Кэй, разве ты не говорил до этого, что ты ориентировался на ауру правителя, чтобы отыскать королеву?
— Да, если твой правитель не слишком далеко, ты чётко можешь ощущать её. Как минимум, оно подскажет тебе в каком направлении искать.
— В каком направлении… — Тайки задумался.
Когда паломники собирались во дворце Хото, как часто он ощущал нечто подобное? То переполняющее чувство, если бы пришлось описывать его словами, было бы смесью страха и ощущения подавляющей силы.
— Когда ты встретишься с правителем, ты точно поймёшь, что это чувство исходит от него. Ты точно будешь знать, что именно этот человек — источник этого странного чувства.
— И это и есть аура правителя?
— Да. Это очень чёткое чувство, и оно отличается от того, что ты чувствуешь, видя других людей. Но это не что-то, что можно увидеть. И не то, что можно легко описать словами.
Тайки невольно сжал руки в кулаки. Кэйки осторожно погладил его по руке, пытаясь успокоить.
— Откровение приходит примерно также, — продолжил он. — Не происходит ничего особенного. Если бы мне нужно было подобрать ближайший аналог, я бы сказал, что это интуиция. Когда перед тобой оказывается твой будущий правитель, ты интуитивно почувствуешь это, Тайки.
— Интуитивно…
— Да, — кивнул Кэйки. — Честно говоря, когда я встретил королеву Кэй, я был абсолютно уверен, что нашёл нужного человека. Но в то же время, я понимал, что она не подходила на роль королевы. Также я понимал, что для того чтобы она могла стать хорошим и мудрым правителем, мне пришлось бы пожертвовать многим, и мне нужно было иметь выдержку и терпение, дабы помогать ей в тех вопросах, в которых она не сильна.
— Правда?..
— Я знал, что она не подходит для такого, но я не мог противиться ауре правителя, я не мог отвергнуть откровение. Даже если ты будешь ненавидеть этого человека, ты не сможешь отказаться, потому что так решили Небеса.
На плечи Тайки опустились чьи-то руки. Подняв голову, он увидел над собой улыбающегося Гёсо.
— Момент выбора, когда Кирин приносит свою клятву, это и есть откровение, Тайки.
3
— Я… — Тайки чувствовал, будто бы с его плеч свалился тяжкий груз. — Когда я впервые встретил господина Гёсо, я был очень напуган…
— Да.
— И до того, как господин Гёсо поднялся на гору, я испытывал это чувство, будто что-то страшное приближалось от врат Рейкон…
Если бы аура правителя проявлялась для Тайки не как страх, а как свет или чувство надежды, что было куда более очевидной аналогией, возможно, он не запутался и не отчаялся бы.
— В глубине души я знал, что он не был из тех людей, которые совершают страшные поступки, но я всё равно боялся его. Я понимал, что он был хорошим, замечательным человеком, но мне было страшно.
— Понимаю…
— Иногда мне было прямо очень страшно в его присутствии, но каждый раз, когда я думал о встрече с ним, я чувствовал себя счастливым и понимал, что если мы не будем видеться, мне будет одиноко. Вот почему мне было так плохо, когда я узнал, что господин Гёсо покидает гору Хоу.
— Но это же хорошо, — кивнул Кэйки. — Не бывает Кирина, который грустит в присутствии своего правителя, и который будет радоваться в его отсутствие. В конце концов, правитель и его Кирин неразделимы.
— Ага…
— Кирин лишь средство, через которое Небеса выражают свою волю. Иными словами, у Кирина нет своих намерений. Мы просто передаём волю и желание Небес.
Тайки кивнул и Кэйки потрепал его по голове. Его рука была тёплой. Тайки был чрезвычайно рад тому, что наконец сумел заработать одобрение Кэйки.
— Тайки, ты говоришь, что боишься господина Гёсо. Мне кажется, я понимаю причину твоего страха.
— И в чём причина?
— Тебе не стоит в принципе воспринимать это как страх. Мне кажется, то, что ты чувствуешь можно описать словом трепет.
— Возможно…
— Полагаю, дело в том, Тайки, что ты встретил свою судьбу. Вот почему ты испытывал такой трепет.
Тайки с сомнением посмотрел на Гёсо. Поймав его взгляд, он понял, что Кэйки, должно быть, был абсолютно прав.
— Ты не мог солгать, Тайки. Так уж устроены Кирины. Они не преклонят головы не перед кем, кроме своих правителей. Значит, ты выбрал правильного человека.
— Ага…
Кейки взглянул в его глубокие чёрные глаза.
— Если бы я знал раньше, я бы постарался объяснить тебе всё получше. Тогда тебе не пришлось бы проходить через подобное. Мне стоило подольше задержаться на горе Хоу. Тогда я мог бы спасти тебя от тревоги и переживаний. Как я сожалею, что не сделал этого.
— Нет!.. Это я виноват! Я не попросил об этом раньше!
Эти слова были очень характерны для Тайки. Услышав их, Кэйки не сумел сдержать улыбки.
— Так или иначе, прими мои искренние поздравления, — сказал он.
— Спасибо.
Кэйки наконец-то увидел, как Тайки улыбнулся. Затем он перевёл взгляд на Гёсо, стоящего рядом с Тайки. Когда Кэйки пересказал Гёсо признание Тайки, он не выказал ни малейшего волнения или разочарования. Более того, он даже не стал ни в чём обвинять Тайки. Он лишь холодно посмотрел на Кэйки и попросил его подтвердить, действительно ли он законный король.
— Также я хотел бы поздравить короля Тай, — сказал Кэйки.
— Благодарю, — улыбнулся Гёсо.
— Эн тоже выражает свои поздравления, — король Эн решил тоже подключиться к всеобщему обсуждению.
— Премного благодарен.
— Когда устроим новую дуэль?
— Ты всё ещё помнишь?
— Как я мог забыть? Тогда я проиграл тебе один бой. И уже тогда я почувствовал, что ты экстраординарная личность. Но кто бы мог подумать, что спустя столько лет ты станешь королём?
— Ты всё ещё готов быть моим оппонентом? — улыбнулся Гёсо.
— Мы же теперь коллеги. Назначим время?
— Король Тай, — вмешался Энки, сидевший на перилах террасы и любовавшийся видами. — Простите, что прерываю, но что это за странная штука вон там? — он ткнул пальцем на павильон, видневшийся с террасы.
— Энки, не разговаривай так грубо. Простите за его поведение, — с серьёзным видом сказал король Эн.
Гёсо рассмеялся, показывая, что ничего не имеет против.
— Это наследие предыдущего короля, — ответил он. — Я планировал разобрать его, чтобы иметь средства на покупку зерна, и в целом пополнить за счёт этого королевскую казну. Король Эн, а у вас случайно не найдётся избытков зерна?
— Вам повезло, король Тай! — рассмеялся Энки. — Урожаи в нашем королевстве последние несколько лет один обильнее другого. Мы уже даже беспокоились, что цены на зерно упадут из-за этого.
Слушая их разговор, Тайки улыбался. Кэйки подёргал Тайки за рукав.
— Не хочешь ещё показать мне ваши сады? — сказал он. — В прошлый раз мы не закончили.
— Давай, но я сам не очень-то хорошо их знаю.
— Ну что ж, тогда пойдём исследовать! — воскликнул Энки, спрыгивая с перилл.
— Можно мне уйти? — спросил Тайки, глядя на Гёсо.
— Конечно, но обязательно возвращайся к вечеру. Мы организовываем хоть и скромный, но всё же приём для наших гостей.
— Хорошо.
Кэйки протянул руку и Тайки взялся за неё без колебаний.
— Хочешь, я позову Ханкьё и Джакко?
— А ты можешь? — Тайки восторженно взглянул на Кэйки.
— Мы все здесь Кирины, так что, почему нет? — рассмеялся Кэйки. — Призови своих ширеев, Тайки, похвастайся перед нами.
— Хорошо!
http://tl.rulate.ru/book/4471/450790
Готово:
Использование: