Читать How to Kill Reincarnators from Earth / Chikyuu Tenseisha no Koroshikata / Как убить реинкарнаторов с земли: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод How to Kill Reincarnators from Earth / Chikyuu Tenseisha no Koroshikata / Как убить реинкарнаторов с земли: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52 – Господская дочь тоскует по спокойствию 15

- Дядюшка, смотри, он начинает расти! Скорей, скорей!

Кириша возбужденно звала меня в сад, в котором начали прорастать ее семена. Те, что мы посадили вместе.глаза Кириши ярко сверкали, когда она видела новую жизнь. Кстати, Кириша была одета в сарафан, который я ей подарил. Она была так красива в нем.

- Цветы такие красивые. Цветы не похожи на людей. У них есть шанс вырасти. Их так легко выращивать.

- Ну… правду говоря, человека тоже легко раздавить.

Она говорила о людях и о цветах как о чем-то равнозначном. Она действительно была дочерью лорда.

- Хе-хе. Цветочек очень упорный. Я хочу всем похвастаться о продукте любви между дядей и Киришей.

- Ну если бы не ты, я был бы уже давно сломлен.

- Хорошо, я сдаюсь, - подняла Кириша руки.

- Ну нет, теперь я уже не сдамся. Давай приступим к работе!

Кириша взяла лопату в руки и начала работать в саду.

Я внимательно смотрел, что она собирается делать. Девочка собирала ростки, которые были менее живые и пересаживала их в другое место.

- Ого, ты не выкидываешь их.

Обычно ростки, которые росли не так хорошо как другие, выкидывали.

- Кириша не выкидывает своих деток. Если они не смогли приспособиться к своему первому месту, то Кириша даст им шанс в другом.

- Да… маленькая леди такая добрая.

Кириша пересаживала слабые росточки. Это было очень хорошее место, но… смогут ли ростки прижиться на новом месте. Сейчас весь сад был уже полон цветов. Если они будут продолжать разрастаться такими же темпами, неизвестно, что будет дальше.

**

Когда с делами по саду было закончено, Кириша сказала, что устала и хочет вздремнуть. Мы пошли к кровати и Кириша сразу же забралась ко мне на руки.

- Папочка…

Казалось, со мной говорил ангел, но это была Кириша. Я мог испортить то, что мне так нравилось. Долго я играл с Киришей как отец, но чем чаще я касался ее кожи, тем сильнее во мне бурлила кровь.

… Мне хотелось сделать кое-что непристойное. Интересно, как сделать так, чтобы она разделась. Потом я придумал и начал щекотать Киришу. Она хохотала и задирала ноги. Подол ее платья поднялся и обнажил ее ножки. Я продолжал мучить ее, пока не оголились плечики и не показался лифчик. Ее трусики сползали и еще чуть-чуть и стала бы видна ее писичка. Одна грудь уже выскочила из лифчика.

Наконец-то я смог увидеть ее!

Кириша пыталась увернуться от моей щекотки, она глубоко дышала. В ее глазах стояли слезы.

- Дядя, ты такой проказник. Кириша провела еще один прекрасный день.

С оголенной грудью и спущенными трусиками Кириша была уже женщиной. Еще чуть-чуть и я не смогу сдержаться.

Но тут послышались звуки. Раздался стук в дверь. Я решил не обращать на него внимания, но Кириша попросила посмотреть кто пришел. Мне не оставалось ничего, как открыть дверь. А там была…

- Привет. Ты в другом теле, но ты же Мотоки, верно? Ну или позови мне Мотоки.

Передо мной стояла Руби. Она напомнила, что я просил зайти ее сегодня. Руби заглянула в комнату и ее глаза остановились на кровати. Там развалилась моя девочка с наполовину спущенным платьем.

- Педофильчик… я могу зайти?

Мотоки, черт возьми, меня зовут Мотоки!

**

Я хотел, чтобы Кириша дружила не только со мной, но и с другими людьми. Говоря о других, я имел ввиду Руби. Она обратилась к Кирише.

- Привет, Кириша – тян. Я Руби. Я работаю в магазине гримуар. Я хочу дружить с тобой ...

Она пыталась вести себя как старшая сестра. Но Кириша была угрюмой. Она надулась.

- Что случилось, маленькая леди? Почему ты надула свои щечки? – сказал я и ткнул пальцем щеку Кириши.

- Ничего с Киришей не случилось! Кириша такая же как и была!

- Ой, да что ты! А мне кажется ты выглядела иначе.

- Память дядюшки становится плоха. Старость. Но не волуйся, Кириша будет заботиться о тебе. А сейчас Кирише пора домой.

Она завидовала Руби, потому что думала, что та заберет меня. Не смотря на меня, она ухватила меня за брюки. Я застонал. О богиня, как же хорошо.

Ей было больно, но это хорошо. То, что она сейчас чувствовала значило, что она ценит меня. Сестры Кириши украли у нее отца и она сбежала в лес, потому что думала, что ей не победить в этой битве.

Никто не ценил Киришу, и она чувствовала себя брошенной. И теперь, чтобы защитить себя, она отклоняла попытки Руби подружиться.

Но Руби не сдавалась. Она подошла к Кирише.

- Кириша-тян, я очень хочу дружить с тобой.

Руби потянула руки к Кирише. И обняла ее. Кириша уткнулась в грудь Руби и тут же потеряла всю свою спесь.

В одно движение. Удивительная мощь женской груди.

**

Теперь, когда эти двое сблизились, нам троим стало еще веселее проводить время. Но уже наступил вечер.

- Дядюшка, уже ночь. Кирише пора домой, - печально сказала Кириша.

Наконец, я решился задать ей вопрос.

- Маленькая леди, как обстоят дела у тебя дома в последнее время? Все спокойно?

- Хм… ну в последнее время отец и его вторая жена-сан как-то напряжены. Странно, раньше они всегда были вместе. Но Кириша не имеет к этому никакого отношения.

- Вторая жена-сан…

Я могу использовать это выражение в своем образе. В любом случае информация о том, что лорд и его жена не ладят между собой, мне понравилась. Видимо, я не зря старался. Постепенно стали появляться результаты моей работы.

Было бы обидно, если бы я потратил столько времени и не было бы никаких результатов.

- Тогда, дядя, Руби-сан, я пошла. Приходите завтра еще поиграть!

- будь осторожна.

- Кириша-тян, увидемся…

Мы помахали Кирише на прощание и я вернулся к образу Мотоки. Мы с Руби сидели за столом. Мне нужно было, чтобы она осталась.

- Теперь, когда дело с Киришей улажено, у меня есть к тебе еще дела. Руби, я хочу, чтобы ты кое-что сделала.

- Что еще? Еще светло, а ты уже хочешь, чтобы я разделась?

Руби сама начала расстегивать одежду.

- Нет, не это. Я хочу с тобой посоветоваться по поводу сценария. Я хочу кое-что написать.

Я положил на стол ручку и бумагу.

Я собираюсь прочитать заклинание, а ты должна написать ее как книгу.

- Хм, Мотоки. Опять ты что-то замышляешь?

- Мотоки всегда что-то замышляет, улыбнулся я

Мало-помалу все сходилось. Осталось украсть Киришу и побить Юутаро. И кое-что, что касалось самого Монтаво.

Юутаро, семья лорда, семья Джингейтов – это все мелочь для него. При тщательной подготовке, я докажу, что я могу победить любого противника.

http://tl.rulate.ru/book/446/31065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку