Лейди Беннетт с выражением "Попалась!" на лице повысила голос фальшиво-приветливым тоном.
"Разве вы не леди Шарлиз?"
"Здравствуйте, леди Беннетт".
Я постаралась быть как можно более любезной при приветствии.
Леди Беннетт медленно подошла ко мне.
"Ага, действительно. Вы не цветочек в расщелине стены, так почему вы здесь одна?
"Точно. Она ведь невеста кронпринца, но он не приглашает ее на танец".
"Мне было бы так стыдно, если бы я была на ее месте".
"Да, и мне тоже!"
Так, по одной, леди из свиты леди Беннетт высказывали свое мнение.
Леди Беннетт лидировала в группе, добившись триумфального выражения на лице, которое еще больше подчеркивало ее доминирующее присутствие.
"Это ваш первый бал такого масштаба, я волновалась, сможете ли вы как следует одеться".
Леди Беннетт окинула меня взглядом сверху вниз, едва заметно нахмурив брови, словно ей не понравилось то, что она увидела.
"Но все же... на вас приятно смотреть".
"....а, да".
"Это платье на вас... Я полагаю, оно от мадам Розиты?"
"Да, верно".
Я неохотно кивнула.
Леди Беннетт в изумлении фыркнула на меня.
"Ха, неужели? Мадам Розита больше не одевает благородных леди и начала шить для простолюдинок?"
"Мадам Розита сделала мне одолжение".
Я пыталась перевести разговор на другую тему.
Но леди Беннетт продолжила зацикливаться на этом предмете и стала вести себя еще более дерзко.
"Одолжение? Одолжение? Послушайте, мадам Розита словно комета появилась и наделала шуму в мире моды".
Леди Беннетт причмокнула.
Она будто исправляла мою ошибку.
"Мне жаль, но это платье слишком бедно для такой, как вы, леди Шарлиз".
Леди Беннетт снова осмотрела меня сверху вниз. На этот раз она это сделала более открыто и презрительно.
Затем она расширила глаза и снисходительно проговорила:
"Подумать только, столько денег на одно платье, да на такое..."
"Ничего страшного. Ваши опасения не оправдались".
"В самом деле? Облегчение, потому что мне было бы больно в сердце, будь это так".
На губах леди Беннетт появилась зловещая улыбка.
Затем она рассмеялась в лицо.
"К слову, если все начнут ходить к мадам Розите и носить такие платья, как у вас, престиж ее бутика рухнет".
Упс.
Леди Беннетт преувеличенно прикрыла рот рукой.
"Хм, ой. Я не хотела намекать, что платье леди Шарлиз - обычное".
Я посмотрела на леди Беннетт без тени смущения.
Тем временем леди Беннетт продолжала с ликованием.
"А, может быть, вы умоляли и плакали, вцепившись в подол этого платья, только чтобы они продали его вам?"
"Я ничего подобного не делала. Я не из таких, как вы".
"Зарплата горничной так ничтожна, что если бы вы вцепились в мадам Розиту, она бы никогда... подождите, что вы сказали?"
Может быть, из-за моего беззаботного тона, но леди Беннетт осознала мою остроту лишь спустя несколько секунд.
Она повернулась ко мне, глядя прямо в глаза.
"Леди Беннетт производит впечатление той, кто может преследовать мадам Розиту днями напролет, только чтобы получить одно из ее платьев".
Я слегка улыбнулась.
"Мне удалось получить платье, которое идеально подошло мне, и мне не пришлось ни за кого цепляться, как вы могли бы предположить".
"Эй, теперь..."
"Его Высочество кронпринц одолжил мне гардероб мадам Розиты целиком".
От моего спокойного ответа лицо леди Беннетт окаменело.
Люди вокруг нас, которые наблюдали за нашим спором, тоже широко раскрыли глаза.
"О, Боже, Его Высочество кронпринц?"
"Вы очень внимательны", - с сарказмом произнесла я.
"В бутике мадам Розиты я тоже хотела что-нибудь купить..."
Молодые леди, которые сопровождали леди Беннетт, начали болтать или скорее ныть между собой.
"Говорят, что мадам Розита не принимала заказы последнюю неделю или около того".
"Может быть, потому, что кронпринц арендовал весь бутик для своей невесты?"
Шепот был недолгим.
Потому что леди Беннетт обернулась и бросила на леди гневные взгляды, вселив в них ужас.
"О боже".
Дамы поджали губы и быстро прикрыли рты.
Наблюдая за разворачивающимися событиями, я задала вопрос леди Беннет.
"Знаете что, леди Беннет?"
"Что-о, что?!"
"Обычно люди нападают на других в тех областях, где чувствуют себя слабыми или неполноценными".
Лицо леди Беннет мгновенно покраснело.
Я лишь лучезарно улыбнулась.
"Похоже, леди Беннет очень хочет платье от мадам Розиты".
"О, не будьте смешной. С чего бы мне?"
"Потому что в нашем разговоре вы говорили только о мадам Розите и ее платьях".
Я понимаю, что кто-то может терпеть ее, но я могу лишь ограниченное время, прежде чем мне захочется сбежать.
Мне не нравилась леди Беннет, потому что она постоянно задирала нос, поэтому я не выразила свои мысли самым тактичным образом.
Я изящно покачала головой.
"Должно быть, леди Беннет очень расстроена".
"Помилуйте?!"
"Вы постоянно смотрели на меня свысока, потому что я была "простолюдинкой", но есть ли у вас платье, подобное тому, которое я сейчас ношу?"
Возможно, попав в самое больное место, леди Беннет закусила губы до крови.
Я закончила наш обмен мнениями лучезарной улыбкой.
"Мадам Розита не была такой предвзятой, как вы, леди Беннет. Вот почему она с радостью позволила мне надеть ее платье".
В тот момент она молча стояла, словно ее окатили холодной водой.
Леди Беннет смотрела на меня, ее плечи дрожали.
http://tl.rulate.ru/book/43846/4008198
Готово: