×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 419. Человек умирает ради богатства

Как говорится, человек умирает ради богатства, птица гибнет ради пищи — это извечная истина. Лу Тин громко крикнул: «Братья, в народе говорят: богатство и знатность добываются в рискованных предприятиях. Если мы провернём это дело сегодня, у нас будет всё! Поэтому я спрашиваю вас: будем делать или нет!?»

«Будем! Почему нет? Разве можно выплёвывать жирный кусок, который уже попал в рот!»

«Командир, решай, братья слушаются тебя, пошли ва-банк!»

«Провернём это дело, чёрт возьми, и я заживу с шиком!»

Кроме снайпера Ань Цзы, который всё время молчал, остальные бойцы взволнованно выразили свою решимость.

«Хорошо!» — времени было в обрез, Лу Тин несколькими фразами поднял боевой дух отряда и тут же отдал приказ: «Отступаем по направлению к четырём часам. Гэнь Цзы, ты с тремя людьми отвечаешь за расчистку пути. Лао Вэй с пятью человеками несёт труп червя. Остальные следуют за мной и Ань Цзы, прикрываем отход! Лао Ню, ты и Сунь Шэн идите с Лао Вэем, немедленно действуйте!»

«Я прикрою вместе с тобой», — Чу Юньшэн похлопал Лао Ню по плечу, жестом веля ему поскорее присоединиться к группе, несущей тело, и повернулся к Лу Тину.

«Брат, это смертельно опасная работа, я не могу тебе заплатить», — Лу Тин с удивлением и со сложным выражением лица ответил.

«Я должен сегодня попасть в город, чего бы это ни стоило!» — сказал Чу Юньшэн, не отвечая на вопрос.

Если труп червя отберут, его план по проникновению в Шуду рухнет сам собой. Тогда останется только прорываться силой, а это слишком дорого. Не дай бог, они с Минем могут погибнуть здесь!

Лу Тин решил, что тот просто очень стремится попасть в город, и, учитывая критическую ситуацию, не стал раздумывать, а спросил: «Какое оружие ты используешь?»

«Винтовку», — немедленно ответил Чу Юньшэн. Кроме «арбалета», огнестрельное оружие тоже было его «специальностью», к тому же пробуждённых, владеющих огнестрелом, было пруд пруди, так что это не вызывало подозрений.

«Держи!» — Лу Тин бросил Чу Юньшэну свою полуавтоматическую винтовку и, достав из-за пазухи патроны, сказал: «Не знаю, достигло ли твоё мастерство уровня, когда не нужны обычные патроны, возьми эти пока. Их немного, экономь. Кроме того, эти десять штук — специальные патроны, предназначены для доставления хлопот умелым противникам, нельзя тратить впустую».

«Без проблем», — Чу Юньшэн взял винтовку в руки, и его пальцы, спрятанные под стволом, начали быстро начертывать талисман Хобин.

Затем Лу Тин достал из-за пазухи пару перчаток со странными опознавательными табличками, надел их на руки и, указав на снайпера Ань Цзы, сказал: «Ань Цзы, слушай меня внимательно. Те дорогие патроны, что у тебя в руках, — наше секретное оружие, экономь их. Если появится элитный противник, вся команда будет рассчитывать на тебя, парень! Как только пройдём этот этап и провернём дело, я обещаю купить тебе кучу дорогих патронов, и потом будешь стрелять сколько хочешь! Усёк?»

Ань Цзы молча кивнул, сжимая в руках свою неразлучную винтовку, и скрылся в неприметном углу. Однако его огневая позиция была очень выгодной, дуло было слегка направлено так, что могло перекрыть весь временный оборонительный рубеж.

Чу Юньшэн не мог не восхититься тем, что некоторые люди рождаются снайперами, — чутьё, меткость, техника, всё необходимо. На его месте, наверное, он додумался бы только спрятаться за большим камнем.

А сейчас он как раз стоял за большим камнем и потому невольно покачал головой…

Свист!

Раздался звук рассекаемого воздуха, и вместе с чёрной фигурой появилась на краю обрыва.

Чу Юньшэн слегка передёрнул затвор, пальцы мягко сжали спусковой крючок, ствол был нацелен в голову появившегося. На пике уровня Эрьюаньтянь он одним духом влил достаточное количество истинной изначальной энергии тела в запечатанную талисманом Хобин винтовку. Он уже давно не использовал винтовку на огненной энергии и не знал, будет ли выстрел смертельным или только ранящим.

«Лу Тин, называй цену и отдавай труп червя!» — появившийся человек презрительно окинул взглядом горстку людей Лу Тина и властно произнёс.

Он не нападал сразу, очевидно, ожидая, пока подтянутся остальные. Лу Тин тоже хотел потянуть время и прикинулся дурачком: «Какой такой труп червя?»

«Не прикидывайся дураком, Лу Тин. Тебе одному не проглотить этот труп. И не говори, что я тебя не предупреждал: эту штуку заказал старший господин Линь. Подумай сам», — мужчина был в боевом костюме, лица было не разглядеть, можно было только понять, что ростом он намного ниже Лу Тина.

«Ван И, не дави на меня старшим господином Линем. Господин всегда был разумным человеком. У меня ничего нет, что я тебе отдавать-то должен?» — Лу Тин на словах ни за что не признавался, но в душе сильно встревожился. Из тона Ван И следовало, что новость об этом трупе червя уже распространилась среди высших кругов, и он, Лу Тин, ввязался в дело, которое было выше его положения и уровня.

Однако он оказался в положении, когда слезть с тигра было трудно: если он просто так отдаст добычу, это было слишком обидно.

«Раз ты настаиваешь, тогда…» — Ван И говорил это, но внезапно его тело дёрнулось, и он на огромной скорости ринулся вперёд, целясь в позицию Чу Юньшэна. Скорее всего, он уже посчитал Чу Юньшэна «снайпером» Лу Тина и хотел сначала устранить его.

Одновременно с этим к Ван И подоспели его люди — голов замелькало, не меньше двадцати с лишним человек. А во всей команде Лу Тина было всего пятнадцать-шестнадцать, за вычетом десяти, которые уже ушли, оставалось только шестеро. Разрыв был слишком велик.

Хотя операторов, использующих огнестрельное оружие, было много, настоящих мастеров среди них было мало. Поэтому Ван И думал, что легко справится с этим глупцом, который спрятался за большим камнем с дурацким ружьём. Но когда он внезапно преодолел почти половину расстояния, то услышал, что противник открыл огонь.

На таком коротком расстоянии, конечно, невозможно было успеть разглядеть траекторию и мощь пули, но он не придал этому значения. Вокруг его тела сгустился ледяной щит, которого было более чем достаточно, чтобы отразить даже специальную пулю.

Бум!

Огненная изначальная энергия, преобразованная Чу Юньшэном через талисман Хобин, была чрезвычайно чистой. Его выстрелы чаще гремели «бум», чем «пиф-паф», поэтому по звуку можно было судить о силе.

Но когда Ван И почувствовал эту мощь, было уже поздно: его вместе со щитом отбросило назад. Если бы не специальный боевой костюм из тёмной мастерской, он бы уже, наверное, предстал перед Янь-ваном.

Он сразу понял, что ошибся. Противник явно был не просто «снайпером», а, скорее всего, мощным бойцом огневой поддержки. Он специально спрятался за камнем, чтобы заманить его в ловушку. И он, Ван И, действительно попался на эту глупую и примитивную уловку!

Откуда он мог знать, что Чу Юньшэн просто инстинктивно опёрся спиной о большой камень? Будь у него такое же чутьё, как у Ань Цзы, он бы давно залёг в более укромном месте.

Бум! Бум! Бум!

Чу Юньшэн любил стрелять очередями, не давая противнику ни малейшего шанса на контратаку. Это была привычка, выработанная за долгие годы, потому что, если у противника появится возможность для ответного хода, может произойти много непредвиденного.

В это время Лу Тин одним ударом с жаркой огненной энергией отбросил пытавшегося прорваться на позиции врага и крикнул Чу Юньшэну: «Брат, молодец!»

А Ван И, попавший под обстрел, теперь был похож на мячик для пинг-понга: под ударами огненных снарядов он взлетал, падал, снова взлетал и снова падал… Весь в крови от сотрясений и ударов, в душе он был потрясён. Он полагался только на ледяной боевой костюм и свою ледяную защиту, чтобы не погибнуть, и громко закричал: «Большой Медведь, быстро прикончи этого парня!»

Едва он договорил, как сбоку из-за обрыва выпрыгнул здоровенный детина с развитыми мускулами. Судя по месту его появления, он готовил засаду на Лу Тина, а теперь его бросили на Чу Юньшэна.

«Засада?» — Чу Юньшэн в тот же миг, когда гигант высвободил свою металлическую энергию, почувствовал неладное.

В делах засад Чу Юньшэн был «асом». С самого начала он выживал именно благодаря «засадам». Поэтому, когда гигант, словно обезьяна, бросился на него со спины, у Чу Юньшэна словно глаза на затылке выросли: он резко развернулся и, взметнув правую ногу, рубанул наотмашь.

Бах!

Оглушительный глухой удар!

Гигант вытаращил глаза и, словно воздушный змей с оборванной нитью, полетел вниз с обрыва, ускоряясь. Тот, кто мог отбросить его одним пинком, во всём Шуду, кроме нескольких чокнутых личностей, больше не было. С каких это пор такие появились в каком-то слабеньком отряде?

Ван И тоже не мог поверить своим глазам. Согласно разведданным, в отряде Лу Тина не могло быть такой фигуры. Неужели этот тип всё время скрывал истинную силу своей команды?

Чем больше он думал, тем вероятнее это казалось. Сейчас многие командиры, чтобы избежать неожиданностей, обычно скрывали часть козырей своей команды и пускали их в ход только в самой критической ситуации.

Конечно, была и другая возможность: за дело взялся кто-то из Тёмного управления, а Лу Тин был просто пешкой.

Но как бы то ни было, он не мог догадаться, что этот пинок Чу Юньшэна на самом деле был боевой техникой тела, адаптированной из шестнадцати глав схем и писаний из Божественной области!

Чистый поток энергии тела, сконцентрированный и выброшенный, был властным и свирепым. Столкновение с металлической энергией гиганта было жёстким ударом на равных. Это столкновение отбросило гиганта, но и нанесло урон Чу Юньшэну.

Он отдёрнул правую ногу, которая онемела от ужасающей металлической изначальной энергии гиганта. Чувствительность почти пропала, он только ощущал, что изначальная энергия тела пытается восстановить её.

Одна нога временно была неподвижна, он не хотел высовываться. Пристроив винтовку на большой камень, он открыл беспорядочный огонь по наступающим. Но его стрельба явно запаздывала: кроме первого выстрела, которым он идеально отбросил Ван И, остальные почти все отставали от выстрелов Ань Цзы.

Ань Цзы стрелял крайне метко, очень коварно и отлично знал слабые места вражеских боевых костюмов. Почти каждый его выстрел приходился в самое уязвимое место противника.

По сравнению с ним Чу Юньшэн просто переводил патроны.

«Отступаем!» — Ван И скрежетнул зубами и вынужден был громко скомандовать. Потери были слишком велики. Этот мерзавец Лу Тин спрятал в команде двух мастеров. Это была ошибка разведданных, провал выполнения задачи, начальство не сможет его упрекнуть.

«Не преследовать!» — Лу Тин протянул руку, удерживая одного из своих бойцов, сплюнул кровавую слюну и крикнул.

Из четырёх групп врагов ушла одна, осталось три. Кризис ещё не миновал. А по времени Гэнь Цзы и Лао Вэй не могли уйти далеко, нужно было продержаться ещё одну атаку.

«Командир Лу, ты заставил младшую сестру смотреть на тебя по-новому!» — глядя на поспешно отступающего Ван И и его людей, с левой стороны плавно появилась женщина в красном.

«Я вынужден был ответить. Он первый напал на меня без всякой причины. Даже если судиться в городе, я не боюсь», — Лу Тин довольно честно разыграл роль несчастного.

Поведение Чу Юньшэна только что превзошло все его ожидания. Изначально его козырем был только Ань Цзы, а теперь добавился ещё один, так что уверенность, естественно, возросла, и он решил, что шансы на выигрыш в этой сделке стали больше.

«Не крути со мной. Шэнь Ляо только что всё выложил. Иначе, как ты думаешь, мы все так быстро нашли бы это место?» — женщина улыбнулась и покачала головой.

«Этот гад…» — не удержавшись, выругался один из бойцов, но женщина вдруг заинтересованно посмотрела на него.

«Попался, — подумал Лу Тин, — нас обманули!»

Шэнь Бапи мог знать о чём-то подозрительном, но он точно не мог знать, что это труп червя третьей формы. Разве что наверху есть мудрец, который смог связать эти две вещи воедино. Вот почему пришли только четыре отряда — они не были уверены!

Кроме Ван И, который пришёл быстрее всех и, возможно, видел труп червя, у следующих трёх групп были только догадки, основанные на высокой вероятности.

Но его боец был всего лишь «обычным человеком», откуда ему было знать все эти хитросплетения? Он попался на удочку на месте. И если теперь попытаться скрыть это, будет выглядеть ещё подозрительнее.

«Командир Лу, не буду скрывать: люди старшего господина Ци уже в пути. С ними будет и их первый мастер Фэн Цзянь! Боюсь, что с твоими силами у тебя не хватит зубов, чтобы прокусить даже щель между ними!» — женщина заговорила серьёзно и быстро, в её тоне чувствовалась заразительная срочность.

Лу Тин слегка вздрогнул. Фэн Цзянь, как и подобает имени, по слухам, этот человек голыми руками запечатал всех мастеров меча в Шуду! Его сила была неисповедимо глубока, он был грозной фигурой, на которую такой маленький отряд, как у него, не смел и заглядываться.

— Командир Лу, вы тоже из отряда главного управления, все свои, как говорится, добра своего не упускай. Я могу от лица главного управления временно объявить, что вы действуете по его приказу. Под именем главного управления даже молодому господину Ци ничего не сделать. — Женщина, видя колебания Лу Тина, продолжала давить.

— Ши И, твоя должность действительно на несколько уровней выше моей, но... — Лу Тин сомневался в правдивости её слов и хотел потянуть время.

— Ты думаешь потянуть время, чтобы твои люди вывезли трупы насекомых? Лу Тин, не мечтай, скажу тебе правду: военные уже расставили сети у подножия горы, без документов главного управления они никуда их не вывезут! — Женщина по имени Ши И тут же прервала Лу Тина, не оставив ему пути к отступлению.

— Военные тоже выдвинулись? — удивлённо воскликнул Лу Тин. Теперь он полностью понял, что его действительно втянули в разборки между высокопоставленными кругами из-за того типа по имени Сунь Шэн.

— Принимай решение быстро, Фэн Цзянь уже скоро прибудет. — Ши И кивнула, подгоняя.

— Сколько процентов мы получим? — Лу Тин не выдержал. Один за другим появлялись важные персоны и силы, и этот мужик ростом под два метра покрылся холодным потом.

— Двадцать процентов, больше никак, и право на открытие принадлежит главному управлению. — Быстро проговорила Ши И.

— Двадцать так двадцать, я подчиняюсь! — Лу Тин стиснул зубы. Он всегда был человеком главного управления. Поссориться с несколькими молодыми господами — его ещё прикроет управление, но если пойти против самого управления, он станет бездомной собакой, которой не найти места ни внутри, ни снаружи Шуду.

Ши И удовлетворённо улыбнулась, подозвала подчинённого с документами главного управления, приказала ему перехватить два других отряда, махнула Лу Тину рукой и сказала:

— Спускайтесь скорее с горы. О, а это новенький?

Она скользнула взглядом по Чу Юньшэну. Ранее она не видела подробностей самого первого боя, но, похоже, была хорошо знакома с составом отряда Лу Тина.

— Один друг... Кстати, а как насчёт военных внизу? — Лу Тин коротко объяснил, меняя тему. Насчёт Чу Юньшэна он и сам не разобрался, кто он такой, а в такой ответственный момент не хотел лишних проблем.

Взгляд Ши И не задержался на ничем не примечательном Чу Юньшэне и на полсекунды, она сразу уставилась на уже вышедшего Аньцзы и сказала:

— Командир Лу, тебе не положено этого знать, но раз уж ты впутался, могу сказать: военные ищут не трупы насекомых, а человека!

— Человека? — нахмурился Лу Тин.

— Именно. Подробностей не спрашивай, это касается основной тайны, тебя это не касается. — Ши И небрежно махнула рукой.

Сказано невзначай, да услышано с умыслом. Сердце Чу Юньшэна ёкнуло: «Скорее всего, тот пилот вернулся живым и заодно „доложил“ обо мне!»

Смешавшись с бойцами отряда Лу Тина и Ши И, Чу Юньшэн прихрамывая шёл. На склоне горы он вдруг поднял голову и увидел, как похожий на аппарат ледяного клана летательный аппарат, мерцая холодным светом в тусклом сиянии, неподвижно завис в низком воздухе у подножия горы.

Он глубоко вздохнул. Чем меньше хотел встретить, тем больше боялся, и вот оно! В крайней спешке он, стиснув зубы, передал ещё небольшую часть своего источника жизни Мину, а в сочетании со шрамами от ран слегка изменил внешность.

******

Прошу гарантированные ежемесячные голоса.

(Конец главы)

Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/551866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода