× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 368. Внутренняя расправа, грозящая уничтожением рода

— Товарищ командир дивизии, насекомых внезапно стало намного меньше! — удивлённо сказал полковой комиссар Лю, опуская инфракрасный бинокль.

— За проливом наверняка что-то случилось. Ладно, не до того. Прикажи девятому полку стягивать силы и срочно поддержать северную линию. Лао Фэн долго не продержится. — Командир дивизии Жэнь Тунъянь, сжимая новый автомат, перешагнул через труп насекомого, ворвавшегося перед смертью в штаб, и поправил каску на голове.

— Товарищ командир дивизии, у меня есть предложение. — Запыхавшийся, догнавший их штабной советник средних лет взволнованно заговорил.

— Говори! — сказал Жэнь Тунъянь и, повернувшись, дал указание другому офицеру: — Проверьте боезапас во всех полках.

Советник средних лет достал из рук блокнот и возбуждённо произнёс:

— Товарищ командир дивизии, сейчас отличный шанс! Только что получены данные: насекомые с той стороны не перехватывают беженцев, плывущих в Город О и Полуостровной город! Я предлагаю немедленно отправить людей под видом беженцев через пролив, сделать крюк через Полуостровной город, подобраться к зоне слизи с той стороны и, улучив момент, уничтожить насекомьи могилы!

— Нельзя, этот план слишком рискованный, мы не можем допускать бессмысленных потерь. К тому же, если насекомые раскроют наши намерения, все эти беженцы погибнут вместе с нами. — Полковой комиссар Лю немедленно отклонил предложение.

— Товарищ комиссар, судя по обычной тактике насекомых, у них там точно какие-то проблемы. Иначе они бы не отозвали так много летунов. Они же никогда не делили на военных и гражданских! Это наш подарок судьбы! — Советник средних лет стоял на своём.

— Я всё равно не согласен. Пока мы не выясним истинную причину такого поведения противника, не советую рисковать. Силы и ресурсы ограничены, нельзя тратить зря ни одного солдата, ни одного патрона! — Покачал головой комиссар Лю.

— Товарищ командир дивизии! — Советник средних лет, который всегда был в натянутых отношениях с комиссаром Лю, попытался переубедить Жэнь Тунъяня: — Товарищ командир, все мы видели скорость восстановления насекомых. Это уникальный шанс, который выпадает раз в тысячу лет. Если удастся, наша дивизия сможет спокойно отступить на Тернистый остров!

— Мэн Цзылян, кто тебе сказал, что мы отступаем? Ещё раз посеешь панику в войсках — пристрелю на месте, как собаку! — внезапно разгневался комиссар Лю.

Мэн Цзылян фыркнул:

— Товарищ комиссар Лю, сейчас всем ясно, что мы долго не протянем, рано или поздно придётся отходить на Тернистый остров. Спроси любого — все это знают!

Комиссар Лю резко выхватил пистолет и приставил его к голове Мэн Цзыляна:

— Хочешь проверить, пристрелю или нет?

— Вы что творите? Лао Лю, Лао Мэн, вы меня вообще в грош не ставите! — холодно произнёс Жэнь Тунъянь.

— Товарищ командир дивизии! — хором воскликнули комиссар Лю и Мэн Цзылян.

— Из Независимого полка и Второго управления мастеров энергии отобрать элиту, немедленно переправляться через пролив! — быстро скомандовал Жэнь Тунъянь.

— Есть! — обрадовался Мэн Цзылян — командир дивизии всё-таки на его стороне.

— Погодите! — Комиссар Лю взглянул на Мэн Цзыляна: — Лао Жэнь, военные операции требуют моей подписи, это старые правила. Но раз ты уже утвердил план, мне нечего сказать. Однако добавлю одно условие: временно назначить штабного советника Мэна специальным руководителем этой операции. План его — ему и выполнять, он подходит больше всех!

Лицо Мэн Цзыляна мгновенно побледнело, он задрожал, ткнул пальцем в переносицу комиссара Лю и, задыхаясь, выдавил:

— Ты... ты это...

Фраза «сводить личные счёты под видом служебных» вертелась у него на языке, но, пока на нём военная форма, он не решился произнести её вслух.

— А что, боишься идти? Это военный приказ! — усмехнулся комиссар Лю: — Мэн Цзылян, ещё с Города Пяти Баранов ты боялся сражений как огня, думал только о собственном спасении. Если бы не дивизия, которая тебя прикрывала, тебя бы давно расстреляли!

— Товарищ командир дивизии? Вы же знаете... знаете, какая у меня ситуация дома... — Эти слова напомнили Мэн Цзыляну о чём-то, и он поспешно обратился за помощью к Жэнь Тунъяню.

— У кого дома нет проблем! — с презрением сказал комиссар Лю: — Товарищ командир, вся дивизия смотрит на вас!

Жэнь Тунъянь прищурился, передёрнул затвор и вдруг громко произнёс:

— Мэн Цзылян, переправиться через пролив и взорвать могилу!

Мэн Цзыляна словно громом поразило, он едва не рухнул на землю. Слова командира дивизии — это настоящий военный приказ. Раз отдан — не исполнить значит смерть.

......

Ли Тайдоу медленно готовил оружие и снаряжение. Когда пришёл приказ, в нём не было прежнего возбуждения и воодушевления. Он думал только об одном: как выжить в этой смертельно опасной миссии?

Его бывшие коллеги с удивлением смотрели на него, словно видели впервые. Раньше, даже в самых опасных заданиях, Ли Тайдоу всегда торопил других, чтобы действовали быстрее, и никогда не было такого, чтобы ему приходилось ждать.

Из Независимого полка и Второго управления мастеров энергии отобрали в общей сложности тридцать человек элиты, разделили на три группы для самостоятельных действий, чтобы гарантированно выполнить задачу.

С взрывчаткой за спиной, согнувшись, они смешались с толпой беженцев, отчаянно покидающих поле боя в Гонконге, и устремились к побережью...

******

Чу Юньшэн приказал Глупому Большому Жуку отозвать всех насекомых, которых они могли контролировать.

Он не собирался помогать ни Янь Миню, ни людям Гонконга. Совокупная боевая мощь его и Глупого Большого Жука не достигала и десятой доли силы Янь Миня, у них было лишь небольшое преимущество в воздухе.

Люди тоже совсем не разбирались в насекомых — если не различать по контролирующей силе и запаху, то даже Чу Юньшэн с Глупым Большим Жуком не могли отличить их по внешнему виду.

Заставить Глупого Большого Жука сдерживаться и не нападать на людей — уже был предел. Попросить его развернуться и атаковать Янь Миня — это было из области фантастики.

Чу Юньшэн не стал бы так мучить Глупого Большого Жука, у него не было на это права. Он — человек, но Глупый Большой Жук — тоже насекомое!

Он мог только тихо сидеть на вершине первой гигантской могилы, наблюдая за непрерывно усиливающейся битвой не на жизнь, а на смерть между Янь Минем и Гонконгом.

По сравнению с бесконечным пополнением боевых насекомых у Янь Миня, оборона людей становилась всё слабее, и крупное поражение было лишь вопросом времени.

— Фэн, у меня есть дело, нужно поговорить с тобой наедине. — Когда Чу Юньшэн в оцепенении смотрел вдаль, Янь Минь, чья сила призыва уже распространилась на зону боевых действий, внезапно, не обращая внимания на бушующее сражение, связался с ним. — Что за дело? — Чу Юньшэн подумал, что Янь Минь, наверное, уже уверен в победе.

— Подойди к краю зоны слизи. Там, где ты находишься, я не могу заблокировать содержание нашего разговора. — Янь Минь сказал это очень серьёзно.

Сердце Чу Юньшэна ёкнуло: неужели он обнаружил, что Чу Юньшэн — фальшивый Минь, и заманивает его в ловушку?

— Давай здесь. Мои раны ещё не зажили. — Недолго думая, ответил Чу Юньшэн. Безопасность прежде всего.

— Фэн, ты можешь приказать своим боевым насекомым доставить тебя сюда. Это дело касается Глупого Большого Жука. — Внезапно Янь Минь, потрясший Чу Юньшэна, назвал имя Глупого Большого Жука.

Чу Юньшэн мгновенно насторожился.

— Я вернулся с северной линии обороны, хотел с тобой связаться, но ты был без сознания. Я был очень удивлён, что в твоей зоне слизи оказалось ещё одно разумное существо. Имя он назвал сам. — В голосе Янь Миня тоже слышалось лёгкое удивление.

— Это связано с ним? — У Чу Юньшэна возникло нехорошее предчувствие, которое он не мог объяснить.

— Да. Возможно, ты ещё не восстановился, но некоторые вещи я должен тебе сказать. — Очень осторожно произнёс Янь Минь.

Чу Юньшэн задумался, посмотрел на кружащего вдалеке Глупого Большого Жука и, стиснув зубы, подозвал прямое боевое насекомое, осторожно долетел до края зоны слизи.

Но он не приземлился, постоянно сохраняя позу готовности к бегству.

— Фэн, ты можешь рассказать, как появилось это другое разумное существо? — внезапно спросил Янь Минь у Чу Юньшэна.

— Не знаю. — предельно осторожно ответил Чу Юньшэн.

— Фэн, его разум развивается слишком быстро, выбиваясь из скорости эволюции нормальных разумных существ. Я осторожно обследовал его, и результат меня очень удивил и встревожил. — С некоторой тревогой сказал Янь Минь.

— Что это значит? — Чу Юньшэн тоже не знал ответа на этот вопрос. Он знал только, что Глупый Большой Жук всегда был исключением: любил учиться, подражать, и главное — обладал независимым сознанием.

— Я подозреваю, что он заражён чужеродным источником! — глухо произнёс Янь Минь.

— Заражён чужеродным источником? — опешил Чу Юньшэн.

— Да. Развитие его разума совершенно не такое, как у нас. — уверенно сказал Янь Минь.

— Но его разум, очевидно, ещё не превзошёл твой и мой. — возразил Чу Юньшэн.

— Ты отличаешься от него. Раньше я всё время ошибался, думая, что ты — Минь, у которого есть трёхзвёздочное гнездо. Только когда узнал, что ты можешь эволюционировать, поедая врагов-насекомых, я понял, что когда-то ты достигал четырёх звёзд. Всё логично. — Янь Минь помолчал, колеблясь, и только потом сказал: — Проблема разума — не главное основание для моих догадок. Разве ты не заметил, что он начал всё больше симпатизировать чужеродному источнику?

— Я велел ему прекратить атаки на людей. Наши силы слишком слабы, нас легко могут отбросить назад. — Дойдя до этого момента, Чу Юньшэн приготовился к тому, что Янь Минь в любой момент может перейти к враждебным действиям, и тайно приказал трёхтиповому Зелёному Жуку готовиться к бегству в первую гигантскую могилу.

— Фэн, не в этом дело. Хотя его разум развивается быстро, он ещё не достиг нашего с тобой уровня. При его нынешнем уровне интеллекта, исходя из особенностей нашего рода и отпечатка ненависти к чужеродным источникам, сдерживаться было невозможно. Но он сдержался! — Янь Минь не впал в ярость, как ожидал Чу Юньшэн, и не заподозрил самого Чу Юньшэна, а с большой тревогой произнёс это.

— Но я лично ощущал его глубочайшую ненависть к чужеродным источникам! — Чу Юньшэн отчётливо помнил сцену возле гор Уи, когда семь насекомых внезапно столкнулись с человеком-дао. Ненависть Глупого Большого Жука к чужеродным источникам была ничуть не меньше, чем у Лао Цзы и других.

— Именно это меня и беспокоит. Его способность сдерживать ненависть становится всё сильнее, и он даже приютил один чужеродный источник! — с невероятным видом сказал Янь Минь.

— Что ты собираешься делать? — Чу Юньшэн внезапно понял, что Янь Минь пришёл сообщить ему об этом, а не обсуждать. Он уже сделал собственное заключение.

— Не знаю. Если это просто заражение чужеродным источником, ещё есть надежда. Когда снизойдёт Шан, ты и я сможем попросить Шан очистить его. Но... — Янь Минь запнулся, в его словах проступил глубокий ужас: — Я только что взял из вашей гигантской могилы образец слизи для анализа. Миссия, заложенная в источнике жизни нашим родовым отпечатком, проявила признаки регресса!!! Это и есть причина, по которой я, бросив сражение, немедленно ищу тебя!

— Что это значит? — не удержавшись, спросил Чу Юньшэн.

— Я тоже не знаю. В «Насекомьем каноне» нет описания этого явления. Я могу лишь, исходя из фрагментов памяти о моём первоначальном вхождении в инкубационное гнездо на Земле, получить смутную информацию: в нашем роду когда-то была внутренняя распря, едва не приведшая к уничтожению! И начало ей положила деградация отпечатка миссии. — С глубокой тревогой сказал Янь Минь.

— Ты уверен? — спокойно спросил Чу Юньшэн.

— Нет! — тут же странным тоном ответил Янь Минь: — Признаки регресса ещё не очень очевидны. Возможно, это лишь колебания, вызванные эволюцией, и тогда он всего лишь заражён чужеродным источником. Поэтому окончательный вердикт можно будет вынести только после снисхождения Шан.

— Тогда что тебе нужно от меня? — тихо спросил Чу Юньшэн.

— Его развитие уже вышло из-под контроля. Согласно «Насекомьему канону», в местах, где нет Шан, при обнаружении заражения чужеродным источником следует немедленно казнить. Но я знаю, что ты можешь доверить ему зону слизи, и не сможешь пойти на это. К тому же сейчас я не могу отвлечься.

Как Минь твоего рода, я, во-первых, предупреждаю тебя, чтобы был внимателен, а во-вторых, надеюсь, что ты примешь меры по наблюдению за его действиями. Если вдруг выяснится, что он не просто заражён чужеродным источником, а... а... — Янь Минь произнёс пугающий Чу Юньшэна «план», который тот меньше всего хотел слышать: — Я немедленно прекращу все атаки на людей и объединюсь с тобой, чтобы истребить его!

(Конец главы)

Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/515038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода