Глава 304. Любовь и парящий камень
— Оу... — Чу Юньшэн пришёл в себя, отозвался, всё ещё размышляя об этой невероятной вещи, и машинально спросил: — Все выведены?
Эдгар закрыл дверь, подошёл ближе и кивнул:
— Только один мужчина-Небесный странник отказался уходить, остальные в основном выведены. Спасибо вам, мистер Луннон, я от их имени...
Когда никого не было рядом, Эдгар по привычке всё ещё называл Чу Юньшэна мистером Лунноном. За несколько месяцев он привык, и назвать его «господин Чу» было бы для него крайне сложно.
— Ладно, ладно, впредь эту чушь мне не говори. А что за Небесный странник? — Чу Юньшэн всё ещё разглядывал фотографию, размышляя вслух.
— Вы его тоже видели, все зовут его Гацзы. Как рассказала госпожа Цзян, из-за того, что Тан Нин всё ещё находится под стражей в Городе Свистящего снега, он настоял на том, чтобы не отступать, сказал, что не хочет бросать её и уходить. — Эдгар всё же восхищался смелостью этого Гацзы, особенно после того, как все, включая Цзян Цяньцинь, отступили. Гацзы с большой вероятностью мог быть признан Городом Свистящего снега сообщником предателей и оказаться перед лицом огромной смертельной опасности.
— Тан Нин? — Чу Юньшэн лишь теперь удивлённо поднял голову и, осенив себя, сказал: — Вспомнил, действительно есть такой человек. Когда Тан Нин замёрзла, именно он лично доставил её в дом на колёсах. Этот парень, похоже, всегда был неравнодушен к Сяо Тан. Помню, тогда он находил любые предлоги, чтобы навещать её в фургоне. Выходит, он и вправду влюбился в Сяо Тан, раз осмелился остаться при такой опасности?
Когда Чу Юньшэн приказал организовать отступление майора Цинь и Цзян Цяньцинь, он не беспокоился, что Город Свистящего снега, обнаружив «побег» Цзян и остальных, предпримет что-то против Тан Нин — статус кандидата был слишком особенным, никто не мог тронуть её. Но с братом Гацзы дело обстояло совсем иначе — теперь он действительно оказался в опасной ситуации.
— Любовь часто превращает мужчин в настоящих воинов! — Эдгар был совершенно согласен, словно снова превратился в романтичного джентльмена, восхищённо заметил он.
— По-моему, это она делает их слепыми! Какая ещё любовь в этом мире, где не видно света? У тебя что, мозги черви съели? — Чу Юньшэн пренебрежительно фыркнул, его внезапно охватила непонятная тревога, и он вспомнил встреченного в Шанхае влюблённого парня Чжан Ханя, который ради того, чтобы добыть для любимой девушки пачку гигиенических прокладок, готов был разбить голову в кровь.
— Мистер Луннон, в этом и заключается величие любви — где бы ты ни находился... — Эдгар, словно проникшись чувством, готов был разразиться длинной тирадой.
— Ладно, ладно, по-моему, ты просто объелся! — Чу Юньшэн безжалостно оборвал его, встряхнул фотографию в руке и протянул: — Взгляни-ка, на кого похож? Знаешь его?
Эдгар взял фотографию, долго вглядывался, покачал головой:
— Не видел.
— Присмотрись внимательнее, в Городе Свистящего снега точно есть такая личность. Я видел её, это Небесный странник. — Чу Юньшэн говорил уверенно.
Эдгар, делать нечего, широко раскрыл глаза, тщательно всматривался долгое время, но снова беспомощно покачал головой.
— Не может быть, неужели я ошибся? — Чу Юньшэн верил, что не мог ошибиться, и задумался.
— Может быть так, мистер Луннон: пусть госпожа Цзян опознает. Она была женщиной-Небесным странником в Городе Свистящего снега, с силой высшего уровня, знает много людей, даже встречалась с городским лордом. Если в Городе Свистящего снега действительно есть такой человек, она точно сможет его узнать. — Эдгару пришла в голову идея, и он предложил.
— Тоже верно, но пока мне неудобно встречаться с ними. Фотографию передай ей, соблюдай секретность, при новостях сразу докладывай мне. — Чу Юньшэн кивнул. Эдгар, будучи иностранцем, смотрел на китайцев так же, как китайцы смотрят на иностранцев — все на одно лицо, трудно различить детали.
— Мистер Луннон, с госпожой Цзян можно и не встречаться, но есть один студент. Если у вас будет время, можно было бы его принять. — Упомянув Цзян Цяньцинь, Эдгар вспомнил, зачем пришёл к мистеру Луннону.
— О? Кто такой? — с любопытством спросил Чу Юньшэн. Он помнил, что среди людей Цзян Цяньцинь, кроме Тан Нин, не было никого особенного.
— Это магистрант из эры солнечного света, специальность — физика. В эру солнечного света показывал посредственные результаты, неизвестно почему, но после наступления тьмы его способности становились всё более впечатляющими. В Городе Свистящего снега его постоянно держали на какой-то станции по извлечению энергии. Чтобы вытащить его оттуда, заместитель городского лорда Ло задействовал трёх высокопоставленных агентов. — Эдгар считал этого человека талантом, который так или иначе мог бы помочь Чу Юньшэну, ведь ранее и Наруй смог быть полезен. Рекомендовать таланты — в этом доктор наук всегда был неутомим.
— Станция по извлечению энергии? Что это за штука? — Чу Юньшэн нахмурился, бормоча себе под нос.
В Городе Свистящего снега было много странных приборов, а в Городе Пламени, где Чу Юньшэн перевернул всё вверх дном, не нашлось ни одного хотя бы размером с мобильный телефон привозного устройства, поэтому он заключил, что приборы Города Свистящего снега, скорее всего, доставлены летательным аппаратом клана Льда.
Но какую энергию они извлекают? Неужели те парящие камни, которые добывают обычные люди?
Чу Юньшэн лично осматривал эти камни. Изначально он полагал, что парящие камни должны содержать огромное количество небесной и земной изначальной энергии, и тогда из добытых таким образом ресурсов можно было бы получить стабильный дополнительный источник изначальной энергии.
Однако реальность оказалась не столь радужной. Эти странные камни действительно содержали обильную изначальную энергию, но их энергетическая система была крайне хаотичной и совершенно не совпадала с окружающей небесной и земной изначальной энергией. Чу Юньшэн, обладая высокой чувствительностью к изначальной энергии, легко мог это различить.
Он пробовал использовать Талисман Шэюань на куче чёрных камней, но за полдня вытянул совсем немного — даже охота на монстров давала быстрее и больше.
Поэтому он так и не мог понять: и Город Свистящего снега, и Город Пламени словно с ума посходили, собирая эти камни, будто это какое-то сокровище.
О ситуации в Городе Свистящего снега он не знал, но в Городе Пламени, который находился под его контролем, дело было предельно ясно.
Собранные парящие камни до сих пор громоздились в одном углу города, и было непонятно, делал ли с ними что-то Человек в плаще. Чу Юньшэн, ломая голову, даже подумывал: не просто ли Человек в плаще, как и он сам, хотел перехватить ресурсы у клана Льда?
— Приведи его, но не говори, что я майор Ду. Остальное я улажу сам. — Чу Юньшэн решил всё же встретиться с этим «внезапно поумневшим» магистрантом. Хотя бы он внедрился в энергетическую систему клана Льда; знай врага и знай себя — и сотня сражений не будет проиграна.
Может быть, удастся выяснить, для чего нужна эта куча камней, и не придётся больше, по-дурацки, набирать толпы обычных людей и наперегонки с Городом Свистящего снега добывать их как сокровище.
Вскоре Эдгар привёл какого-то на редкость уродливого мужчину, и Чу Юньшэн чуть не подскочил от неожиданности.
Если описать его как «остроносого и с обезьяньей мордой», это было бы откровенной лестью. Скорее уж мышиный рот, косоглазие и все прочие трагические черты, какие только можно придумать, — и то не будет преувеличением.
Даже цвет его кожи начинал тяготеть к Эдгарову!
Длинное туловище и короткие ноги — это ещё ладно, но ко всему прочему он был ещё и сильно кривоногим, ходил как краб по улице.
Единственное его достоинство — пожалуй, сильно выдающийся вперёд лоб, и то не ради красоты, а как раз в соответствии с его резко возросшими умственными способностями.
Встреть такого ночью — можно от страха и душу богу отдать!
Но, к счастью, в зале горели факелы, и Чу Юньшэн считал себя не из робкого десятка, так что его чудовищная внешность не вызвала у него скандала. Он взял чашку с водой, чтобы скрыть удивление.
— Господин управляющий, это студент Пань Ань. — Эдгар подвёл человека и с исключительным спокойствием представил его Чу Юньшэну.
Кашель, кашель, кашель...
Чу Юньшэн поперхнулся. Он понимал, что это вредит его давно выстроенному образу сдержанного и уверенного человека — ни в Городе Пламени, ни перед Эдгаром он никогда не позволял себе такой оплошности.
Но этот тип уж слишком!
— Эдгар, выйди, я немного побеседую со студентом Панем, Панем. — Чу Юньшэн сурово зыркнул на Эдгара, быстро успокоился и, взяв себя в руки, с мягким выражением лица сказал, придерживаясь принципа не судить по внешности.
Сам-то он тоже был обычной внешности, но разве это помешало ему убить Человека в плаще, уничтожить Ю Минь и войти в Гигантскую могилу?
— Студент Пань, садись, поговорим. Ты магистрант, верно? — Психологическая устойчивость Чу Юньшэна к тому времени прошла тысячу закалок, и если бы не чрезмерная комичность ситуации и то, что место было зоной отдыха, где он расслаблялся, он бы не оплошал. Поэтому он быстро перешёл к делу.
— Да, но ещё не закончил. — Студент Пань Ань говорил немногословно, но голос у него был резким, пронзительным, вызывал сильный дискомфорт.
— Слышал, ты в Городе Свистящего снега получил высокую должность. Еда, безопасность, одежда — думаю, там у тебя ничего этого не было недостатка. Так зачем же ты рискнул пойти с госпожой Цзян и другими в наш Город Пламени? — Чу Юньшэн небрежно спросил и, налив воды, протянул студенту.
— Из-за доктора. — Пань Ань ответил очень быстро, почти не задумываясь.
— Ты имеешь в виду Эдгара? — уточнил Чу Юньшэн.
— Да. — чётко подтвердил Пань Ань.
— И почему же? — Чу Юньшэн не ожидал, что у Эдгара такая притягательность.
— Вы не поймёте. — Тон Пань Аня был очень спокойным, он, казалось, нисколько не боялся Чу Юньшэна.
— Я не пойму? Ты, кажется, совсем меня не боишься? — Чу Юньшэн откинулся назад. Фраза Пань Аня была двусмысленной и ставила его в тупик.
— Не боюсь. — Пань Ань спокойно смотрел на Чу Юньшэна.
— Почему? — Чу Юньшэн впервые встретил обычного человека, который его не боялся. И в Городе Пламени, и в Городе Свистящего снега ходили слухи, что он убивает без счёта.
— Вы позвали меня для разговора, а не чтобы убить. — Уравновешенно ответил Пань Ань.
Чу Юньшэн наконец оценил преимущество выдающегося лба. С умными людьми лучше общаться напрямик. Он сменил тему:
— Раз ты пришёл из-за доктора, а доктор теперь работает на меня, думаю, ты тоже не откажешься работать на меня, верно?
— Да, доктор уже сказал мне. — Ответ Пань Аня был всё так же молниеносен.
— Хорошо. Я хочу знать, чем ты занимался в Городе Свистящего снега и в чём заключалась твоя работа. — Чу Юньшэн кивнул.
— Вы хотите услышать подробный, но сложный ответ, или краткий, но простой? — Пань Ань вдруг поднял голову и задал встречный вопрос.
— Лучше попроще. — Чу Юньшэн на мгновение опешил. Он тоже когда-то учился на технической специальности, но это было в далёком прошлом.
— Проще говоря: из хаотичных энергетических сгустков извлекать и отделять два вида энергии. — Говоря о профессиональном, Пань Ань стал немногословен, но немного более развёрнуто.
— Тогда конкретнее: какие энергетические сгустки? Какие два вида энергии? — Чу Юньшэн горько усмехнулся. Краткий ответ оказался слишком пустым, как будто ничего не сказал.
— Хорошо, конкретно. Моя работа заключалась в использовании аппарата, называемого «Разделитель и экстрактор тёмной энергии», на сырье, которое в просторечии называют парящим камнем, а я называю «центробежный энергонасыщенный запутанный агрегат», чтобы добывать и экстрагировать два вида энергии, нужных Городу Свистящего снега. Первый вид в просторечии называют ледяной энергией, я называю её сверхстабильной ледяной мономолекулярной энергией; второй вид в просторечии называют парящей энергией, я называю её общестабильной составной мультимолекулярной парящей запутанной энергией. — Пань Ань перевёл дыхание и плавно произнёс.
Чу Юньшэн застыл с водой у губ, слушая его бормотание, и голова у него пошла кругом. В конце концов, мысленно опустив его частые «я называю...», он примерно понял, о чём речь, проглотил воду и спросил:
— Значит, ты умеешь извлекать энергию из парящих камней?
(Конец главы)
Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/4378/505799
Готово: