× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 271. Шанс представился

Тук-тук-тук…

Шаги приближались с каждой секундой. У Чу Юньшэна не было никакой уверенности, что он сможет быстро убить обоих этих людей одновременно. Если кто-то из них выживет и сбежит, всполошив инородцев, его собственное положение окажется крайне опасным.

В этой критической ситуации Чу Юньшэн, естественно, подумал о той роковой женщине. Она должна была быть на одной линии с ним — в конце концов, он помог им заморозить целую кучу Небесных Странников. Если только она не слепа, при нынешнем раскладе она в любом случае поможет ему.

К тому же он сам сейчас выглядел как дряхлый старик. Две группы Небесных Странников из Пылающего Города, ворвавшиеся внутрь, при виде его облика на мгновение опешили.

То, что он совершил, и то, как он выглядел сейчас, разделяла пропасть.

В фильмах о боевых искусствах старик мог оказаться скрытым мастером, но в реальности сильнейшими Небесными Странниками были всё же люди в расцвете сил.

Чу Юньшэн не хотел вступать в жестокую битву с лучшими воинами Пылающего Города на глазах у человека в плаще. Он также не хотел, чтобы его обнаружили важные персоны из Города Свистящего Снега. Он хотел лишь «тайком и незаметно» завершить свои дела.

Поэтому он снова воспользовался «преимуществом» своей нынешней внешности и прошлым опытом: убрал морозильный пистолет, вытянулся на полу и притворился мёртвым, смешавшись с беспорядочно разбросанными трупами.

Это был не первый раз, когда он притворялся мёртвым. Впервые — ещё в Городе Тумана. Теперь он становился в этом деле всё искуснее.

* * *

Лэй Мин был уверен: с его скоростью тот мерзавец, что напал на его людей, ни за что не уйдёт! В другом он не мог быть уверен, но по крайней мере в пределах влияния Шэньси ни один Небесный Странник с огненной способностью не превосходил его по силе!

Он также верил, что даже Цзи Цин, правительница Города Свистящего Снега, не смогла бы обогнать его — ведь Небесные Странники огня превосходят ледяных в скорости.

Но когда он молнией ворвался в коридор нужного здания, там, кроме кучи трупов, не было ни души.

Притворяется мёртвым?

Лэй Мин фыркнул. Он верил в своё зрение и силу: нападавший не мог так просто ускользнуть у него из-под носа. Остаётся только одна возможность — он притворяется мёртвым!

В коридоре лежало по меньшей мере семь-восемь трупов, и один из них непременно был живым человеком!

В мгновение ока Лэй Мин разгадал замысел. Но он не знал, кто именно притворяется. Надо сказать, нынешняя внешность Чу Юньшэна действительно сыграла свою роль: даже взгляд проницательного и самоуверенного правителя Пылающего Города лишь скользнул по его иссохшему телу.

Но Лэй Мин, будучи правителем города, помимо военной силы обладал и некоторой гибкостью ума. В этой суматохе, когда повсюду бушевала война, он не стал тратить время на опознание. Едва он остановился, как в его голове одна за другой промелькнули несколько мыслей, и затем он, не колеблясь, выбросил вперёд руку, выпустив раскалённый огненный шар, который прокатился вперёд, сжигая трупы на своём пути.

Какая разница, кто есть кто? Сжечь всех разом — и дело с концом!

Бушующее пламя быстро покатилось от одного конца коридора к другому. Чу Юньшэн, разумеется, догадывался, что противник может заподозрить его в притворстве. Его цель была лишь в том, чтобы смешаться с трупами, чтобы эти двое, глядя на разные тела, не смогли связать его с произошедшим. А когда эти двое встретятся и начнут сражаться, он сможет улизнуть.

Но он не ожидал, что этот мужчина прибудет на полшага быстрее женщины. Ладно бы только быстрее, но он даже не задержался ни на миг для размышлений — едва появившись, тут же обрушил огненного дракона.

Этот человек действительно был силён в огненной способности. Ещё до того, как пламя добралось до Чу Юньшэна, он уже уловил запах горелой человеческой плоти…

Чу Юньшэн не боялся его огненной атаки. С помощью своего талисмана Люцзя и уровня Второго Неба он, возможно, мог бы пассивно отразить одну атаку Небесного Странника с огненной энергией. Однако, когда всё вокруг сгорит дотла и обуглится, а он останется цел и невредим — это будет слишком подозрительно, как вошь на лысой голове.

Видя, как огонь стремительно распространяется, оставляя за собой лишь чёрную золу, Лэй Мин холодно усмехнулся, усилил свою мощь, подгоняя пламя, и мысленно сказал: «Посмотрим, как долго ты ещё сможешь притворяться!»

В этот момент вдалеке мелькнула белая тень, и вслед за ней хлынула ледяная энергия, превратив половину коридора в ледяную пещеру.

Лёд и пламя, небо и земля — там, где их энергии сталкивались, они пожирали друг друга, создавая ослепительное зрелище.

Чу Юньшэн с облегчением выдохнул: женщина наконец-то прибыла. Если бы она опоздала ещё немного, ему пришлось бы «воскреснуть из мёртвых» и удирать. И этот побег был бы не из-за этих двоих, а из-за инородца в небе — пришлось бы бежать аж до зоны слизи.

Огонь был остановлен. Лэй Мин громко крикнул, оттолкнулся от конца коридора и бросился на оставшиеся четыре ещё не сгоревших трупа. Он уже решил: пусть лучше ошибочно убьёт, чем даст кому-то уйти.

В то же время женщина с другого конца легко вспорхнула, пронеслась с ароматом и холодом над головой Чу Юньшэна.

Странно, но эта женщина на мгновение задержалась над «трупом» Чу Юньшэна и странно взглянула на него сверху вниз. Затем, оттолкнувшись от его «тела», она прыгнула и вступила в схватку с Лэй Мином.

Разумеется, Чу Юньшэн притворялся мёртвым. Он мог видеть лишь немногое сквозь крошечную щёлочку между веками. Он не знал, раскрыт ли он. Он решил, что не допустил никакой оплошности и что всё идёт по плану. Тогда он начал обдумывать, как «отступить».

Хотя атакующие способности Цзи Цин уступали способностям Лэй Мина, её оборонительное мастерство намного превосходило его. Сколько бы Лэй Мин ни применял свои сильнейшие приёмы, он не мог продвинуться ни на шаг вперёд!

Двое находились в состоянии тупика. Для Цзи Цин это был желаемый результат. С тех пор как она ворвалась, она, кроме этого противного мужчины Лэй Мина, не видела больше ни одного «живого» человека. Её ум сразу подсказал ей, что тот помощник наверняка притворяется мёртвым среди трупов.

Кто это был, сейчас было неважно. Важно было то, что она уже крепко сковала Лэй Мина. Без такого сильного врага, как Лэй Мин, у центрального бастиона преимущество было абсолютным — победа была уже близка.

Но Лэй Мин был в ярости. Это был самый нежелательный для него исход. Тот мерзавец, что напал на него, ещё не был найден, а его самого уже сковала эта чокнутая женщина. Он не мог ни наступать, ни отступать. Все его предыдущие преимущества были почти утрачены.

А Чу Юньшэн, лежавший рядом с ними, тоже оказался в безвыходном положении. Первоначально было восемь или девять трупов. Если бы он незаметно уполз, никто бы ничего не заметил. Но теперь, после того как часть сгорела, осталось только четыре трупа, включая его. И эта женщина ещё и странно посмотрела на него. Если бы он сейчас улизнул, это было бы слишком подозрительно.

В тот момент, когда трое размышляли каждый о своём, битва инородцев над бастионом завершилась. Человек в плаще разгромил белого инородца, уклонился от летательного аппарата и, словно пушечное ядро, врезался внутрь бастиона.

Но всё изменилось так же быстро и неожиданно, что Чу Юньшэн остолбенел. Ворвавшийся в бастион человек в плаще не прошло и мгновения, как был с грохотом выброшен обратно!

С бушующим пламенем, словно пушечное ядро, человек в плаще, получив мощный удар, полетел в обратную сторону. Огненный след прочертил небо, и он рухнул прямо на то самое здание, где притворялся мёртвым Чу Юньшэн и сражались мужчина с женщиной.

Бум!

Разлетелись кирпичи и доски, во все стороны брызнули искры.

Лэй Мина и Цзи Цин энергетическим импульсом, исходящим от человека в плаще, просто отбросило на тридцать метров. Здание было полностью разрушено, охваченное морем огня.

Три уцелевших трупа рядом с Чу Юньшэном мгновенно превратились в угли. А сам он даже не успел активировать боевую броню — талисман Люцзя мгновенно восстал для защиты, но продержался лишь недолго, прежде чем разорваться и разбиться. Запасной талисман Люцзя тут же его заменил, и лишь тогда Чу Юньшэн с трудом стабилизировал положение.

Сжигая боль, раздирающую сердце и тело, Чу Юньшэн больше не мог притворяться мёртвым. Развитие событий полностью вышло из-под его контроля. В бастионе Города Свистящего Снега оказалась спрятана ещё одна белая женщина-инородец. Сейчас она грациозно стояла на вершине бастиона и надменно смотрела на место, куда упал человек в плаще.

Они вдвоём провалились в руины. Снаружи из-за угла обзора не было видно, что происходит внутри. А человек в плаще находился менее чем в метре от Чу Юньшэна. С такого близкого расстояния они быстро обменялись взглядами.

На теле человека в плаще зияла огромная рана, из которой тёмное, похожее на кровь вещество обильно вытекало. Увидев, что Чу Юньшэн не умер, он, вероятно, впервые столкнулся с таким живучим стариком.

Всегда игнорировавший жизнь и смерть людей, действовавший крайне вызывающе, этот человек в плаще вдруг протянул руку, схватил Чу Юньшэна, закутал в свой плащ, взлетел на вершину руин, взглянул на белую женщину на бастионе, взмыл в воздух и, словно огненное облако, умчался прочь.

«Не преследуйте, сейчас его не убить», — стоя на вершине бастиона, белая женщина-инородец громко остановила раненого белого инородца и летательный аппарат. Ледяным тоном она сказала: «Помогите правительнице Цзи зачистить оставшихся врагов. У меня есть важное дело для обсуждения с Шэньси…»

Как только человек в плаще отступил, оставшиеся Небесные Странники Пылающего Города, включая Лэй Мина, немедленно бросились в паническое бегство. Люди ещё могли сражаться с людьми, но заставлять их сражаться с летательными аппаратами и белыми инородцами — это было всё равно что бить яйца о камень, чистое самоубийство.

* * *

Скорость человека в плаще была чрезвычайно высока, даже превышала лучшие показатели самого Чу Юньшэна в полном боевом снаряжении и с плащом. Сквозь шум ветра в ушах он слышал только свист.

Чу Юньшэн втайне волновался, но, много раз оказывавшийся на грани жизни и смерти, его сердце необычайно успокоилось.

Он начал планировать последовательность действий. Он должен был внезапно напасть по пути в Пылающий Город. Со скоростью человека в плаще бежать было невозможно — оставалось только биться насмерть, пробивая себе дорогу к жизни.

Для этого нужно было успокоиться и разработать план первой атаки, чтобы нанести максимальный урон или обездвижить человека в плаще.

Как раз когда он достал свой самый мощный ледяной талисман, пытаясь сначала сковать человека в плаще, он вдруг заметил, что тот летит не в сторону Пылающего Города, а в направлении его нынешней «базы» — зоны слизи.

Сердце Чу Юньшэна неудержимо забилось. Если бы это было в другом месте, после его атаки лучшим результатом было бы лишь обездвижить человека в плаще, самому при этом тяжело раненым сбежать. Убить этого инородца, чья сила намного превосходила силу предыдущего, было практически невозможно.

Но теперь, если он доберётся до зоны слизи, он сможет выложиться на полную и, объединившись с фиолетовым огненным червём и несметными полчищами насекомых, с вероятностью более семидесяти процентов убить его в зоне слизи!

Таким образом, он не только устранит потенциальную угрозу со стороны инородца из фракции человека в плаще в шэньсийском божественном домене, но и захватит то, что этот человек в плаще добыл из божественного домена. Возможно, он даже сможет выдать себя за него и продолжать контролировать Пылающий Город. Вместе с зоной слизи его силы могли быстро перестать бояться тех инородцев из Города Свистящего Снега…

* * *

В последнее время прошу прощения у братьев и сестёр. Ничего не буду говорить, кроме извинений. Пяохо остаётся только серьёзно писать.

(Конец главы)

Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/505130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода